ئەزىزتۈرك: ئەدەبىيات مەن ئۈچۈن ئاددى بىر ھەۋەس ئەمەس بەلكى شېرىن مەسئۇلىيەت.(بىلوگدىكى تېمىلار UKIJ Tuz Tom خەت نۇسخىسىدا تەييارلانغان. نورمال كۆرۈنمىسە، خەت نۇسخىسىنى بۇ يەرنى چېكىپ چۈشۈرۈپ، font ئىچىگە قاچىلاڭ!)

  • ئۆلۈم رىسالىسى

     

    ئەردەم بەيازىت (تۈركىيە)

     

    تۈركچىدىن  ئايپالتا ئۇيغۇرچىلاشتۇرغان.

     

     

     تامچە - تامچە قۇرۇلار ھايات

    ئۆلۈم بولسا قىمىر-قىمىر

    ئاڭلىماق قولاي

    ئاڭلاتماق مۈشكۈل

     

    ھەر دەقىق

    بىلىپ تۇرى...
  • سەن كەچۈرگىن،مەن كەچۈرمەيمەن

     

    gulbedenتۈركچىدىن تەرجىمە قىلغان

     

    قارا كۆڭۈل قۇللىرىڭنى

    جانغا زامىن تۇللىرىڭنى

    ئادەم سىياق پۇللىرىڭنى

    سەن كەچۈرسەڭ مەن كەچۈرمەيمەن

     

  • مۇھەممەد يۇسۇف (ئۆزبېكىستان):

    سىر

     

    شامالدەك بىقارار شائىر سۆيگۈسى،

    سۆلىتى ـــ ئۇنىڭ بار مالۇ-مۈلكى شۇ.

    ھىجرانىم تارقىتار رەيھان ھىدىنى،

    مېنى تاللىغىنىڭ غەلىتە ئىشقۇ؟!

  •  

    فەرىدە ئەفرۇز:

    بىلدىم

     

     

      

    بەلكى سورۇنلاردا كۈلگىنىم راسىتتۇر،

    گۈل كىيگىنىم، گۈللىگىنىم، گۈل بولغىنىم راسىتتۇر،

    كۈيلىگىنىم، كۆيدۈرگىنىم، كۈل بولغىنىم راسىتتۇر،

    ئەمما سىزسىز ھېچكىممەن، بىلدىم.

  •  

    مۇھەممەد يۇسۇف (ئۆزبېكىستان):

     

    ئانا يىغلار

     

     

     

    كۆڭلۈم قالسا بۇلبۇلدىن ھەم گۈلدىن ھەم،

    قالار بولسام بىر كۈن ئاخىر تىلدىن ھەم،

    ئەگەر بىر زات يىغلىسا چىن دىلدىن ھەم،

    ئانا يىغلار، ئانا يىغلار، ئانا ئۇ.

  •  

    مەكتۇب

     

     

    سۆيگىنىم، سۆيگىنىم ئاغرىيدۇ دىلىم،

    جېنىم بەك قىينىلار سىزنى ئەسلىسەم.

    گۈلدەك يۈزىڭىزنى سىيلار ئەمدى كىم،

    مېنى ئويلارسىزمۇ-يوقمۇ ئاشۇ دەم؟!

  • يۈر مۇھەببەت، كەتتۇق بۇ يەردىن

     

     

    ئاي يۈزىدىن نۇر ياغدى سىم – سىم،

    يۈر مۇھەببەت، كەتتۇق بۇ يەردىن.

    شېرىن چۈشلەر كۆرسۇن سۆيگىنىم،

    يۈر مۇھەببەت، كەتتۇق بۇ يەردىن.

  • قىرغىزىستان ئەدەبىياتىدا ئاتنىڭ قاشقىسىدەك كۆزگە كۆرۈنگەن، ئاقىن بايئابدۇللا سارنوغايېۋ 1932-يىلى تالاستا تۇغۇلغان. 13 ياش ۋاقتىدا «باھار كەلدى» دېگەن شېئىرى بىلەن ئەدەبىياتقا كىرىپ كەلگەن. 1951-يىلى ئۇنىڭ «شۇڭقار»، 1955-يىلى «دوستلىرىمغا»، 1956-يىلى «باياز»، 1961-يىلى «ئاق قالپاق»، 1970-يىلى «سۆزلىشىش» دېگەن شېئىر توپلاملىرى

  • بىر خاتا سان مىڭلاپ يىللار تۇرار ئۆچمەي

     تەرجىمان : يۈسۈپ ئىگەمبەردى

    بالىلاردەك ئويۇندا چۇرۇلدىغان،

    كېڭەيگەندە شەھەر چېتى مامانلانغان.

    دۇنيانىڭ ئەشۇ چەكسىز تۈزلەڭلىرىدە،

    قىيقىرساڭ قىيقىرىقىڭ ئۇقۇلمىغان.

  • جولۇن مەھمۇدوۋ شېئىرلىرى

    تەرجىمان : يۈسۈپ ئىگەمبەردى

    ئۇيغۇر ئەدەبىيات ھەۋەسكارلىرىغا تونۇش قىرغىزىستان قىرغىز يازغۇچىسى جولۇن مەھمۇدوۋ قىرغىزىستاننىڭ توختىقۇل نامىدىكى قىرغىز مەملىكەتلىك ۋە سابىق س.س.ر قىرغىز مەملىكىتى لېنىن كومسومۇلى مۇكاپاتىنىڭ ساھىبى بولۇپ، 1940-يىلى 4-ئايدا قىرغىزىستاننىڭ ئوش ئوبلاستى تۆكەپقان ئاۋۇلىدا تۇغۇلۇپ، 1988-يىلى 7-مارت 48 يېشىدا ۋاپات بولغان. ئاقىن جولۇن مەھمۇدوۋنىڭ «ئوتنى سۆيىمەن»(1969)، «يېشىل ئالەم»(1971)، «ۋاقىت»(1973)، «مەزگىلنىڭ سىماسى»(1977)، «ئاقۇچ تاڭنىڭ چۆچىكى»(1980)، «سۇنىڭ ئۆمرى»(1981)، «دولقۇن يارغان سۇلار»(1983)، «ئاتقا توقۇم سالايلى»(1986)، «يۈز ياشقا تول ئەسر!»(1987)، «مەنبە ۋە مۇھىت»(1990)، قاتارلىق ئەسەرلىرى ئېلان قىلىنغان.

  • مەشرەب شېئىرلىرىدىن پارچىلار

     

    سويلاپ ، سويلاپ ناز قىل، مەن ئۆرگۈلەيىن،

    نازىڭ ئالدى كۆڭلۈمنى ، نازۇك نىھالىم،

    تۈرلۈك،تۈرلۈك جىلۋەڭگە جانىم بېرەيىن،

    ئالتۇن، كۆمۈش يولۇڭغا چېچىش خىيالىم.

     

    خەمچە -خەمچە قاشلارىڭ، بادام قاپاغىڭ، ...
  • جانىمدىن ئۆزگە يارى ۋاپادار تاپمادىم ،
    كۆڭلۈمدىن ئۆزگە مەھرەمىئەسرارتاپمادىم  
    جانىمدىن ئۆزگە جاننى دىل ئەفكار كۆرمەدىم ،
    كۆڭلۈم  كەبى كۆڭۈلنى گىرىفتار تاپمادىم . 
     
    ئۇسۈرۈك كۆزىگە تاكى كۆڭ...
  • كۆرسەتمە چىمەندە سەرۋى يولداش ماڭا ،
    كىم ، كۆرگەنىدىن كۆزدىن ئاقار ياش ماڭا.
    ئۈندۈرسە نە بولدى ھەر نەپەس باش ماڭا ،
    ئول سەرۋى راۋانكى ، بولدى بويداش ماڭا .
     
    ئول شاھكى ، بىردەم ماڭا ھەمدەم بولماس ،
    زەخمە ...
  • مەشرەپ مىسرالىرىدىن
    ئۆرتەر
    ئەگەر ئاشىقلىغىم ئېيتسام ، كۆيۈب جانۇ- جاھا ن ئۆرتەر،
    بۇ ئىشق سىرىن بايان ئەتسەم ، تاكى ئۇل خانۇمان ئۆرتەر.
    كىشىگە ئىشق ئوتىدىن زەرەر يەتسە ، بولۇر گىريان،
    بولۇب بىسەبرۇ بىتاقەت ، يۇرە ك-...
  •  

      مۇھەمەد يۈسۈف(ئۆزبىكىستان ) (1954-2001)

    كۈمۈش مەرغىلاندا كۈمۈشنى كۆردۈم ،

    كۆزىگە ياش ئېلىپ تۇرۇپتۇ .

     ساچلىرنى ئۆرۈپ كۆكسىدە ،

     ئاتابېكنى كۈتۈپ تۇرۇپتۇ .
    ...