مەزكۈر تېلېۋىزىيە تىياتىرى 1977-يىلى ئەنگلىيەدە ئىشلەنگەن بولۇپ بىر سىنىپ ئانا تىلى ئېنگلىز تىلى بولمىغانلارنىڭ ئېنگلىز تىلى ئۆگىنىش جەريانىدا يۇلۇققان قىزىقارلىق ئىشلىرى سۆزلەنگەن، فىلىمدىكى پېرسوناژلار كۆپىنچە ھالدا بىلىپ-بىلمەي تەلەپپۇز ۋە سۆز ئىشلىتىش خاتالىقى سادىر قىلىدىغان بولۇپ، فىلىم مەزمۇنىنى ئېنىق گەۋدىلەندۈرۈش ۋە بىراۋنىڭ تىلىنى بۇزۇپ سۆزلىسە قانداق تەسىر بېرىدىغانلىقىنى ئەكس ئەتتۈرۈش ئۈچۈن بۇ خاتالىقلار ئۇيغۇرچە ماس كېلىدىغان تەلەپپۇز ۋە سۆز خاتالىقلىرى بىلەن ئىپادىلەندى. تورداشلارنىڭ بۇ نۇقتىنى توغرا چۈشۈنىشىنى ئۈمىد قىلىمىز
تەرجىمە قىلغۇچى : ئاتلان تىل تەربىيەلەش مەركىزى
1-بۆلۈم 7-قىسىم
1-بۆلۈم 8-قىسىم
1-بۆلۈم 9-قىسىم
1-بۆلۈم 10-قىسىم
ئىمكان بولسا مەزكۈر فىلىمى ئۇيغۇرچە خەتلىك قىلىپ ئىشلەپ چىقىشىڭلارنى چىن دىلىمدىن ئۈمىد قىلىمەن .
http://v.baidu.com/kan/movie/?id=29009&url=http://www.56.com/u43/v_NjU3ODA2NDg.html#frp=v.baidu.com/v
خەنزۇچىسى بىلەن سېلىشتۇرۇپ باقتىم، ئۇيغۇرچىسى ھەقىقەتەن بەك قىززىق، بەك ياخشى چىقىپتۇ. سىلەرنىڭ ئەجرىڭلارغا رەھمەت…
ياقتۇرغىنىڭىزغا رەھمەت، مەن تېخى خەنزۇچىسى بىلەن سېلىشتۇرغاندا، خەنزۇچىسىدەك قىزىق چىقماي قالامدىكى دەپ ئەنسىرىگەنتىم
مەنمۇ شۇنداق ھىس قىلدىم ، لېكىن قالدۇرماي كۆردۈم ، جاپا تارتىڭلار
11-،12-قىسىملىرى يېڭىلاندى http://www.atlan.cc
22:59
بۇ قىسىملىرى تازاقىززىق ئەمەسكەن ،شۇنداقتىمۇ قالدۇرماي كۆرىۋاتىمەن …رەھمەت
بۇ باھاغا پىكرىم بار