خەرىتە | پىكىر دەپتىرى | RSS | خەتكۇچ | USY | ULY | 中文 |
ئالىم بالام سەرخىل ئوقۇشلۇق MP3 ناخشىلار كارتون فىلىم ئۆگىنىش قانىلى
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم، بېكىتىمىزگە خۇشكەپسىز ! بۈگۈن: مىلادىيە

ئۇيغۇر خەلق ئېپۇسى - ياچىبەگ

بەشتاش(www.baxtax.cn)ئاپتۇر : ئويچان2015-08-10 02:26

 
ئۇيغۇر خەلق ئېپۇسى - ياچىبەگ

 ئۇيغۇر خەلق ئېپۇس يەنى قەھرىمانلىق تارىخىي داستانى << ياچىبەگ >> قومۇلدىكى بەش شەھەر ، ئون ئىككى تاغدا كەڭ تارقالغان تىراگىدىيىلىك داستاندۇر . بۇ داستان قومۇلدىلا تارقىلىپ قالماي يەنە پىچان مورى تۇرپان توقسۇن قاتارلىق جايلارغىمۇ تارقالغان . بۇ داستاننىڭ قومۇلدا تارقالغان نۇسخىسى بىرقەدەر تولۇق ، باشقا يۇرتلاردا تارقالغان نۇسخىلىرى بۇ داستاندىن ئارىيەلەردۇر خالاس . بۇ داستاننى ئاڭلىغان ياكى ئوقۇغان كىشى داستاندا تەسۋىرلەنگەن تۇرمۇشنىڭ قەدىمىيلىكىنى ھېس قىلىپ داستانغا ناھايىتى تەبىئىيلا قىزىقىپ قالىدۇ . بىراق داستاننىڭ بىر قىسىم يەرلىرىدىكى ۋەقەلىك راۋاجىنىڭ بىر بىرىگە جىپسىلاشماسلىقى كىشىنى ئەپسۇسلاندۇرىدۇ ھەم ئويغا سالىدۇ . داستاندا ئۇچرايدىغان يەر ناملىرىنىڭ قومۇل تاغلىرىدىكى يەر ناملىرى ئىكەنلىكىنى ناھايىتى ئاسانلا ئاڭقىرىپ ئالالايدۇ . بۇ داستان ئەرەب - پارىس داستانچىلىقىنىڭ تەسىرىدىن خالىي بولۇپ ، ئۇنىڭ بايان ئۇسلۇبىدىن ئۇيغۇر قاتارلىق تۈكىي تىللىق خەلقلەرگە خاس بولغان بايان ئۇسلۇبى مان مەن دەپلا چىقىپ تۇرىدۇ . شۇڭا مەن بۇ داستاننىىڭ ئەسلىسى زادى قانداقتۇر دېگەن ئوي بىلەن بۇ داستانغا مۇناسىۋەتلىك ماتېرىياللارنى ئىزچىل يىغىپ كەلدىم . ئاشكارا قېتىلغان ماتېرىياللار بولسۇن ، ئىچكى قىسىمدا تارقىتىلغان ماتېرىياللار بولسۇن ھەممىنى يىغدىم .
     بۇ داستاننى ئەڭ دەسلەپ يازغۇچى ئايشەم ئەخمەت << بۇلاق >>  ژورنېلىدا ئېلان قىلدى . ئىبراھىم شاھى << قومۇل شەھەر تارىخ ماتېرىياللىرى >>  نىڭ 1 - قىسمىدا << ياچىبەگ >> ھەققىدە قىسقىچە تارىخىي ئۇچۇر بىلەن قوشۇپ بىې قانچە كوپلېتنى ئېلان قىلدى . نېمە ئۈچۈندۇر بۇ نۇسخىلارنىڭ بەزىلىرىدە بىر قىسم يەرلىك سۆزلەر ۋە ھازىرغا قەدەر قومۇلدا ئىشلىتىپ كېلىۋاتقان بىرقىسىم قەدىمكى ئۇيغۇر تىلىغا خاس بولغان سۆزلەر چىقىرىۋېتىلگەن ياكى ئۆزگەرتىۋېتىلگەن ، قومۇللۇقلار ئېغىز تىلىدا ئىشلەتمەيدىغان سۆزلەر قوشۇلۇپ قالغان .
    قومۇلنىڭ ئىستىراتېگىيىلىك ئورنى ئىنتايىن مۇھىم ، تارىختا بۇ سېھىرلىك گۈزەل زېمىننى نۇرغۇن خانلىقلار ئىزچىل تالىشىپ كەلگەن . چۈنكى ، قومۇلنى تىزگىنلەپ تۇرۇش يىپەك يولىنىڭ ئەڭ مۇھىم ئۆتكەلللىرىدىن بىرىنى قولدا تۇتۇپ تۇرغانلىقتۇر . شۇڭا ئۆزلىرىنىڭ تەقدىر - پىچىملىرىنىڭ قانداق بولۇشىدا بۇ يۇرتنىڭ مۇھىملىقىنى ، رولىنى بىلگەن خان - بەگلەردىن ئۇنى تالاشمىغانلار ئىنتايىن ئاز . جۈملىدىن جۇڭغار خانلىقىمۇ مىڭ سۇلالىسى ( 1368 _ 1644 ) دەۋرىدىن باشلاپلا قومۇلغا ھۇجۇم قىلىشقا باشلىغان . ئۇلار 1470 - يىلىدىن 1491 - يىلىغىچە قومۇلنى ئۈچ قېتىم بېسىۋالغان . بۇنداق ئۇرۇشلار چىڭ سۇلالىسى ( 1644 _ 1911 ) قۇرۇلۇپ خېلى بىر مەزگىلگىچە داۋاملىشىپ تۇرغان . 1514 - يىلى سۇلتان سەئىدخان تەرىپىدىن قۇرۇلغان ياركەند سەئىدىيە خانلىقى ئىسمايىل دەۋرىدە ، يەنى 1680 - يىلى ئاپپاق خوجىنىڭ غالدان سېرىن ئەسكەرلىرىنى جەنۇبىي شىنجاڭغا باشلاپ كېلىشى بىلەن يىمىرىلدى . ئەنە شۇ چاغلاردا قومۇل خەلقى بىر مەزگىل جۇڭغار خانلىقىنىڭ ئىلكىگە چۈشۈپ قالدى . 1745 -يىلى غالدان سېرىننىڭ ئۆلۈشى بىلەن جۇڭغار خانلىقىمۇ يىمىرلدى . ئەنە شۇ ۋاقىتلاردا قومۇل خەلقى جۇڭغار ئاقسۆڭەكلىرى بىلەن ئاز كەم ئۈچ يېرىم ئەسىر كۆرەش قىلدى . بۇ جەرياندا نۇرغۇن قانلىق جەڭلەر بولدى ، نۇرغۇن تاغ يۈرەك يىگىلەر ئۆزلىرىنىڭ قەھرىمانلىقى بىلەن تونۇلدى ، يەنى ئۆزىنىڭ كۈچلۈك مەنىۋىي قۇدرىتى ، سۇنماس روھى جاسارەتلىرى بىلەن كىشىلەرنى ئۆزىگە مايىل ۋە قايىل قىلىپ ، ئەل - يۇرتنىڭ ئالقىشىغا ئېرىشىپ ، نەچچە يۈز يىللاردىن بۇيان دىللاردا ياد ئېتىلىپ ، تىللاردا داستان بولۇپ كەلدى . بۇ جەرياندا ھەم ئوسمانبەگ سامانچىغا ئوخشاش ئۆزىنىڭ ئۇرۇغ - تۇغقان يۇرتداشلىرىنىڭ قۇتلۇق يولىغا توزاق قۇرۇپ ئۇلارنىڭ ئېشىغا ئوغا سالغان مۇناپىقلارمۇ پەيدا بولۇپ ، ئەل - يۇرتنىڭ قارغىشىغا ئۇچراپ ، ئۇيغۇرلارنىڭ ساتقىنلارنى جازالاش ئادەت تۈزۈكى _ خائىننىڭ تېرىسىنى تۇلۇم سويۇپ ، يۈرەك باغرىنى ئىتقا تاشلاپ بېرىپ ، پوستىغا سامان تىقىش جازاسىغا ئۇچراپ ، مەڭگۈلۈك لەنەتگەردىگە ئايلاندى . ئەگەر قومۇل خەلقىنىڭ ئاز كەم ئۇچ يېرىم ئەسىرلىك قان ياش بىلەن يۇغۇرۇلغان ھايات - ماماتلىق قانلىق كۆرەسشلىرى بولمىغان بولسا ، << ياچىبەگ >> ، << ئۆمەر باتۇر >> ، << ئىسلام بېگىم >> داستانلىرىدەك ئادەمنى كۈچلۈك ھاياجانغا سېلىپ ، گاھىدا سۆيۈندۈرۈپ ، گاسىدا يىغلىتىپ ، گاھىدا پۈتۈن ئەلكۈنگە قوشۇلۇپ چىشىنى غۇچۇرلىتىپ ، ئاچچىق ئىزتىرابلارغا مۇپتىلا قىلىدىغان مۇنداق گۈزەل داستانلارمۇ بولماس ئىدى .
<< ياچىبەگ >> داستانىنى مەن 1989 - يىلى ئاراتۆرۈك ناھىيە بايلىق يەھيا ئەينىدىندىن ۋە قىرسايلىق راجى غوجامنىياز بوۋىدىن ئاڭلاپ ئۈنئالغۇغا ئېلىپ خاتېرىلىۋالدىم . ئارىدىن ئون بەش يىل ئۆتۈپ ، 2004 - يىلى 5 - ئاينىڭ 26 - كۈنىدىن 28 - كۈنىگىچە ش ئۇ ئا ر خەلق ئەدەبىيات - سەنئەتچىلەر جەمئىيىتى << مىراس >> ژورنېلى تەھرىر بۆلۈمىدىن تۆت كىشى مورى ئۇيغۇرلىرىنىڭ فولكلورىنى تەكشۈرگەنىدۇق . ئويلىمىغان يەردىن << ياچىبەگ >> داستانىنىڭ مورىدا تارقالغان بىر قانچە كۇپلېتىنى 50 ياشلارغا يېقىنلىشىپ قالغان تۇرسۇن سۇناي دۇتار چېلىپ ئېيىتىپ بەردى . بۇ داستاننىڭ كەمتۈك يەرلىرىنى تولۇقلاشتا ئەھمىيەتكە ئىگە پارچىلار بولۇپ ، بۇ پارچىلارنى نەق مەيداندا خاتېرىلىۋالدىم . شۇ يىلى بۇ ئۇچۇرنى قومۇلغا بارغاندا ياش تارىخچى دوستىمز سمەت ئەسرا تۇراغا ئېيتتىم . ئۇ ئۆزىنىڭمۇ << ياچىبەگ >> ھەققىدە قومۇلدا كىشىلەر ئاغزىدا تارقىلىپ يۈرگەن بىر قىسم تارىخىي ۋەقەلەرنى ، قوشاقلارنى خاتېرىلەپ قويغانلىقىنى ، ماڭغا كېرەك بولسا شۇ ماتېرىياللارنى تېپىپ بېرىدىغانلىقىنى ئېيتتى ، مەن ئۇنىڭدىن سۆيۈنۈشىمنى بىلدۈردۈم . مەن ئۈرۈمچىگە قايتىپ كېلىپ ئۇنىڭغا تېلىپۇن قىلغاندىن كېيىن ، ئۇ ماتېرىياللارنى ئەۋەتىپ بەردى . بۇ ماتېرىيالنى كۆرۈپ چىقىپ ،ئىككى كوپلېت قوشاقنىڭ قومۇلدىكى ماتېرىياللارنىڭ ھېچ قايسىسىدا  توق قوشاقلار ئىكەنلىكىنى بايقىدىم . بۇ ئىككى كۇپلېت قوشاقمۇ داستاننى رەتلەپ ھازىرقى ھالەتكە كەلتۈرۈشتە خېلى مۇھىم رول ئوينىدى . شۇنداق قىلىپ مەن بۇ داستاننى يوقۇرىدا تىلغا ئېلىنغان كىشىلەر توپلاپ ئېلان قىلغان نۇسخىلىرى بىلەن ئۆزۈم خاتېرىلىگەنلىرىمنى قايتا - قايتا سېلىشتۇرۇپ رەتلەپ چىقتىم . مەن رەتلەپ چىققان بۇ نۇسخا باشقا نۇسخىلار بىلەن سېلىشتۇرغاندا ، ھازىرچە ئەڭ تولۇق نۇسخىدۇر . بۇ نۇسخىنى مۇقامچى داستانچى ئىبراھىم ياقۇبنىڭ تلەپ قىلىش بىلەن ئەۋەتىپ بەردىم . ئۇ ئۆزى بىلىدىغانلىرى ئاساسىدا بۇ داستاننى قايتا ئۆگىنىپ ، 2007 - يىلى ئۈرۈمچىدىكى يەر شارى مېھمانسارىيىدا ش ئۇ ئا ر خەلق ئەدەبىيات - سەنئەتچىلەر جەمئىيىتى ئۇيۇشتۇرغان شىنجاڭدىكى ئۇيغۇر قازاق مۇڭغۇل قىرغىز قاتارلىق تۆت مىللەتنىڭ خەلق داستەانلىرىنى ئېيتىش ، تەتقىق قىلىش يىغىنىدا تۇنجى قېتىم ناھايىتى تەسىرلىك قىلىپ ئېيتىپ ، ھەر مىللەت كىشىلىرىنىڭ قىزغىن ئالقىشىغا ئېرىشتى . مېنىڭ بايقىشىمچە ئىبراھىم ياقۇپ ئېيتقان << ياچىبەگ >> داستانىنىڭ ئاھاڭى ۋەقەلىك راۋاجىغا قاراپ ئۆزگىرىشى كۆپ ۋە بىر قەدەر مۇرەككەپ بولۇپ ، ئون نەچچە ئاھاڭدىن تەركىب تاپقان بوۇلپ ئىنتايىن تەسىرلىك . داستاننىڭ بەزى جايلىرىدكى ئاھاڭلار ئىنتايىن يېقىملىق ، جۇشقۇن بولۇپ كىشىنى كۈچلۈك ھاياجانغا سالىدۇ ، بەزى جايلىرى ئىنتايىن مۇڭلۇق ، بەزى جايلىرى تولىمۇ قايغۇلۇق بولۇپ كىشىنىڭ يۈرەك - باغرىنى ئېزىۋېتىدۇ . بۇ ئىبراھىم ياقۇپ ئېيتقان << ياچىبەگ >> داستانىنىڭ مەن بۇرۇن ئاڭلىغان نۇسخىلىرىدىن ئالاھىدە پەرقلىنىپ تۇرىدىغان ئۆزگىچىلىكىدۇر . ئىبراھىم ياقۇپ 2007 - يىلى ئۈرۈمچىدە ئېيتقان << ياچىبەگ >> داستانىنىڭ ئۈن - سىنغا ئېلىنغان نۇسخىسى ھازىر ش ئۇ ئا ر   خەلق ئەدەبىيات - سەنئەتچىلەر جەمئىيىتىدە ساقلىنىۋاتىدۇ . بۇ داستاننى شىنجاڭ ئونىۋېرسىتېتىنىڭ پروفېسورى دوكتۇر ئوسمان ئىسمايىل بىلەن ئۇنىڭ ئاسپىرانت ئوقۇغۇچىسى ياسىن مەتنىيازمۇ ئايرىم ئۈن - سىنغا ئالدى .

     ئىبراھىم ياقۇپ ھازىر شىنجاڭ خەلق ئەدەبىيات - سەنئەتچىلەر جەمئىيىتىنىڭ ئەزاسى ، << ئاپتونۇم رايون دەرىجىلىك داستان ۋارىسى >> دۇر .

ياچىبەگ  
   
   ئۆتۈنۈشۈم بار ئاڭلاڭلار ،
   ئۆكۈنۈشۈم بار ئاڭلاڭلار ،
  يىغلىشىم بار ئاڭلاڭلار ،
   كۈلۈشۈم بار ئاڭلاڭلار ،
ئۆتمۈشۈم بار ئاڭلاڭلار .
 
ئۆتكەن ئىدى ياچىبەگ ،
بۇلاڭ - تالاڭ زاماندا .
قالماق بىلەن جەڭ قىلىپ ،
كەتتى ئاخىر ئارماندا .
 
ياچىبەگنىڭ ئۆيلىرى
تۆرۈك تېغى ئەمتىدە
ھىيلە - تاما يوق ئىدى
ياچىبەگنىڭ ئەتتىدە
 
قۇنتاجىنىڭ لەشكىرى ،
سالدى خەققە سوتۇقلۇق .
سار سېلىشتى خالايىق ،
ئۆي - ماكانى تۇرۇقلۇق .
 
يېمەك - ئىچمەك نەدىدۇر ،
قاپلاپ كەتتى قۇرۇقلۇق .
كېسەل بولدى خالايىق ،
تېپىلماستىن ئوزۇقلۇق .
 
شۇندا چىقتى ياچىبەگ ،
قوللىرىغا ئوقيا ئەپ ،
تاغلار ئارا يول سالدى ،
نوچى بولسا كەلسۇن دەپ .
 
ياچىبەگنى كۆرگەنلەر ،
سۇمباتلىقكەن ، دەر ئىدى .
گۈرزى - بازغان قوللىرى ،
يولۋاس كەبى ئەر ئىدى .
 
ياچىبەگ خوي ئەر ئىدى ،
يەتتە قۇلان يەر ئىدى .
يەتتە قۇلان يەپ بولۇپ ،
يەنە بارمۇ ، دەر ئىدى .
 
ياچى دېگەن بىر كىشى ،
ئارقىسىدا مىڭ كىشى .
ياچىغا ئېگىلمىسە ،
قۇتۇلالمايدۇ كىشى .
 
ياچى دېگەن ياچىدۇر ،
نەيزىسى بىلەن چاچىدۇ .
كىمكى ياچىغا يانسا ،
توخماق بىلەن ياچىدۇ .
 
تۈندە سوققان يەل بولۇپ ،
يۇرتنى باسقان سەل بولۇپ .
يېتىپ كەلدى قالماقلار ،
ياراقلىرى تەل بولۇپ .
 
بېسىپ كېلىپ دېدىلەر :
بۇ سۇ مېنىڭ ، ئوت مېنىڭ .
بۇ تاغ مېنىڭ ، باغ مېنىڭ ،
قومۇل دېگەن يۇرت مېنىڭ .
 
قوتان - قوتان قوي مېنىڭ ،
پادا - پادا ئۇي منىڭ .
ئۇيۇر - ئۇيۇر يىلقىلار ،
بارلىق قورۇ - ئۆي مېنىڭ .
 
كۆمۈش تەنلىك ئاي مېنىڭ ،
ئالتۇنى بار باي مېنىڭ .
مال ئۆلتۈرسەڭ ئەت مېنىڭ ،
سۆڭەك سېنىڭ ، ماي مېنىڭ ،
ئوتۇن مېنىڭ ، توي منىڭ .
 
ئەجەپ يوچۇن كۈن بولدى ،
كۈندۈز كۈنلەر تۈن بولدى .
قالماقخاننىڭ دەردىدە ،
يۈرەك - بېغىر خۇن بولدى .
 
ياچىبېگىم ئايقىرىپ ،
يىگىتلەرنى قىچقىرىپ .
ياغىش بەردى ئەلكۈنگە ،
يۇرتى ئۈچۈن قان قىلىپ .
 
دېدى ياچى سۆز ئېلىپ :
سۇمۇ سۇغا قېتىلىپ ،
غوللار ئاقار يېيىلىپ ،
يېغى كەلدى تىغ ئېلىپ ،
يۈرەكلەرگە دەرت سېلىپ .
بىز قوغلايلى ئۇلارنى ،
ئارىسىلاندەك ئېتىلىپ .
 
قېنى باتۇر يىگىتلەر ،
بىز يۈرەيلى ئاتلىنىپ .
شۇڭقار بولساق قۇت قونۇر ،
بىز ئۆلەيلى شادلىنىپ .
 
ھۆكىرەيلى كۆكيالدەك ،
ياۋغا ئوقتەك ئېتىلىپ .
ياغىلارغا كۆك كىرسۇن ،
قىزىل چىقسۇن چېچىلىپ .
 
كەلدى باتۇر يىگىتلەر ،
سەپ - سەپ بولۇپ ئات چېپىپ .
يۇرت قوغدىغان ئۆسەر دەپ ،
ئۇران توۋلاپ ئەنت ئىچىپ .
 
ئالدى - ئارتتىن كەلسە ياۋ ،
نەيزە تىقىپ يىقىتىپ .
ياندىن كەلسە قىلىچتا ،
باشلار كېسىپ قان چېچىپ .
 
كۆكيال بولۇپ يېتىلىپ ،
ياۋغا ئوقتەك ئېتىلىپ .
ئۇرۇش قىلدى يىگىتلەر ،
ياچىبەگكە قېتىلىپ .
 
سۈرەن سېلىپ ياچىبەگ ،
سۈر - سۈر قىلىپ ياچىبەگ .
يېڭىپ چىقتى يېغىدا ،
قانلار كېچىپ ياچىبەگ .
 
توشپ كەتتى سايلارغا ،
قالماقلارنىڭ ئۆلۈكى .
ياچىبەگنى تۇتالماي ،
قان - قان بولدى يۈرىكى .
 
ساق قالغىنى قالماقنىڭ ،
قاچتى بۇندىن باش ئېلىپ .
خەپ ياچى ، دەپ قايتىشتى ،
كۆزلىرىگە ياش ئېلىپ .
 
قالماقخاننى خېتىدە ،
تۇتسۇن دېدى ياچىنى .
توغام توغام يول توراپ ،
چېرىك قويدى بارچىنى .
 
كىمكى تۇتسا ياچىنى ،
مالدار قىلاي مەن شۇنى .
ئۆزۈم بىلەن تەڭ قىلىپ ،
زەردار قىلاي مەن ئۇنى .
 
قالماق كېلىپ چىللىدى ،
ئوسمانبەگنى يېنىغا .
كېڭەش قىلدى ياچىنىڭ ،
قەستلەر قىلىپ جېنىغا .
 
باتۇر نېمە ئەل نېمە ،
كۆڭلى قارا ساتقىنغا .
تۇتماق بولدى ياچىنى ،
يەتتە مىسقال ئالتۇنغا .
 
ۋەدە قىلدى ياچىبەگ :
<< شۇ بۇ ئىشقا تۇردۇم >> دەپ .
تاغ يىقىلدى بېشىغا ،
<< تىرىك تۇتماق مۈشكۈل >> دەپ .
 
تۇتماق بولدى ئوسمانبەگ ،
ياچىبەگنى تىڭتىڭلاپ .
تۇتالمىدى ياچىبەگ ،
مارىسىمۇ بىر يىللاپ .
 
ئۇ يان ئويلاپ ئوسمانبەگ ،
بۇ يان ئويلاپ ئوسمانبەگ .
سامانچىنى ئالداشقا ،
تۇتۇش قىلدى ئوسمانبەگ .
 
ئوسمان كېلىپ سورىدى :
ياچى دېگەن قايدا دەپ ،
ئېيتىپ بەردى سامانچى ،
تاغ ئارىسى باغدا دەپ .
 
قۇلان ئېتىپ ياچىبەگ ،
كاۋاپ سالدى بېغىرنى .
دالاماما ئۇنى ئالداپ ،
كۆپ ئىچىردى چىغىرنى .
 
ئاڭقىرالماي ئات چېپىپ ،
تاغدىن تۈشتى ياچىبەگ .
سىڭلىسىنىڭ ئۆيىگە ،
قۇشتەك ئۇچتى ياچىبەگ .
 
يېتىپ كېلىپ شۇ كۈنى ،
ياچىبېگىم ئەمتىگە .
تۈشمەك بولدى سىڭلىم دەپ ،
يۇلتۇزخاننىڭ ئۆيىگە .
 
ياچىبەگنىڭ ئاتىسى ،
خۇش ئەر ئىدى سۇلايمان .
يىگىت بولساڭ مەيدانغا ،
تۈش دەر ئىدى سۇلايمان .
 
مەن مەن دېگەن ئەرلەرنى ،
يەرگە ئۇرغان سۇلايمان .
چېلىشلاردا زور چىقىپ ،
ئاتلار ئالغان سۇلايمان .
 
يۇلتۇزۇم دەپ سۇلايمان ،
كۈندۈزۈم دەپ سۇلايمان .
باقتى قىزىن ئۈمۈنۈپ ،
ئايقىزىم دەپ سۇلايمان .
 
بىرلا كۆرۈپ يۇلتۇزنى ،
كۆيۈپ يۈردى سامانچى .
ئېلىۋېلىپ يۇلتۇزنى ،
كۈلۈپ يۈردى سامانچى ،
 
سامانچىنىڭ قىلىغى ،
ياقماس ئىدى ياچىغا .
دەشنام يەپمۇ سامانچى ،
باقماس ئىدى ياچىغا .
 
قالتىس چاغلاپ ئۆزىنى ،
يۈرەر ئىدى سامانچى .
ئۈزۈۋالدىم دەپ يۇلتۇزنى ،
كۈلەر ئىدى سامانچى .
 
ئىدرىكى يوق سامانچى ،
ئوسمانبەگكە قېتىلدى .
ئوسمانبەگكە قېتىلىپ ،
چېرىكلەرگە سېتىلدى .
 
سۇقلەت سۆرۈن سامانچى ،
ياچىغا بولدى پايلاقچى .
نەپكە سېتىپ جېنىنى ،
بولدى ياۋغا يالاقچى .
 
ئۇندىن بۇندىن سامانچى ،
سورار ئىدى ياچىنى .
تاغمۇ تاغ ئاراسىدا ،
مارار ئىدى ياچىنى .
 
ياچىبەگنى تۇتماقنى ،
نىيەت قىلدى سامانچى .
بۇ ئىشلارنى تەكتىنى ،
بىلەلمىدى ھېچ ياچى .
 
شۇل ئەسنادا ياچىغا ،
ئۇچراپ قالدى سامانچى .
خۇش كەلدىڭىز دەپ ئۇنى ،
قارشى ئالدى سامانچى .
 
ئۆتكۈر كۆزلۈك ياچىبەگ ،
ئەتراپىغا زەڭ سالدى .
كۆرمىسىمۇ ياتلارنى ،
بىر ئىشنى تۇيۇپ قالدى .
 
<< ياناي >> دېدى ئۆزىنى ،
ئالماق بولۇپ دالدىغا .
بۇ چاغ كەلدى سامانچى ،
ياچىبەگنىڭ ئالدىغا .
 
<< بىزنىڭ ئۆيلەر تېچ بولدى ،
تۈشۈپ ئۆتۈڭ ياچىبەگ .
ھېرىپ - ئېچىپ كەلگەنسىز ،
سىنچاي ئىچىڭ ياچىبەگ >> .
 
ئۇيان ئۆتتى ياچىبەگ ،
بۇ يان ئۆتتى ياچىبەگ .
ئاخىر ئۆيگە كىرمەكنى ،
نىيەت قىلدى ياچىبەگ .
 
تۇيغۇزماستىن تالاغا ،
چىقىۋالدى سامانچى .
خىيال سۈرۈپ شۇ ئۆيدە ،
يالغۇز قالدى بۇ ياچى .
 
تۇيدۇرمىدى سامانچى ،
ھېچ بىر ئىشنى يۇلتۇزغا .
بەلگە بەردى - ئىم بەردى ،
ئوسمان دېگەن تۇڭگۇزغا .
 
ئىشقا سالدى قالماقلار ،
ئوسمان دېگەن غالچىنى .
مىڭلاپ چېرىك بۆكتۈردى ،
تۇتماق بولۇپ ياچىنى .
 
ياچىبەگنىڭ ئاتىنىڭ ،
ئىلدام باردى يانىغا .
ئۇلاڭىنى بوشۇتۇپ ،
قەستلەر قىلدى جانىغا .
 
شۇل ئەسنادا چاقىردى :
<< چاققان چىقىڭ ياچىبەگ ،
كېلىپ قاپتۇ چېرىكلەر ،
ئىلدام قېچىڭ ياچىبەگ >> .
 
ئۆيدىن چىقىپ ئىلۋىزدەك ،
كۆزى تۇرۇپ چولپاندەك .
تۈشۈو قالدى قىلتاققا ،
رىسقى تۈگەپ قالغاندەك .
 
ئۈزەڭگىگە پۇت سېلىپ ،
يۈرەكلەرگە دەرت سېلىپ .
ئوڭدا تۈشتى ياچىبەگ ،
سۆرۈن دۆيۈز قەست قىلىپ .
 
يېتىپ كېلىپ چېرىكلەر ،
قورشىۋالدى ياچىنى .
ساما تاشلاپ بوينىغا ،
تۇتۇۋالدى ياچىنى .
 
تۆرۈكتاغى ئالدىدا ،
تۇتۇپ ئالدى ياچىنى .
ئەلەنجىگە قويماستىن ،
باغلاپ ئالدى ياچىنى .
 
ياچىبەگنىڭ باغرىنى ،
سامانچىلار داغلىدى .
سەسەن كىشى يىغىلىپ ،
ياچىبەگنى باغلىدى .
 
گۈر - گۈر بېسىپ كەلگەندە ،
ھەيران قالدى ياچىبەگ .
غەزەپلىنىپ يۇلقىنىپ ،
ئوغا تۇتتى ياچىبەگ .
 
سۈرەن سالدى چېرىكلەر :
يۈردۈڭ تاغدا ياچىبەگ .
ئەمدى قولغا تۈشتۈڭمۇ ،
ئوبدان چاغدا ياچىبەگ .
 
ياچىبەگنى تۇتتۇقمۇ ،
قىماردا بىرنى يۇرتتۇقمۇ .
ئېيتە باتۇر ياچىبەگ ،
سېنى خۇن - خۇن كۈتتۇقمۇ .
 
بۇنى ئاڭلاپ ياچىنىڭ ،
كۆزلىرىدىن ئوت ياندى .
ئاچچىغىدا تۈكۈردى ،
سامانچىنىڭ يۈزىگە .
 
ئېلىپ كېلىپ ياچىنى ،
ئۆلتۈرۈشكە بۇيرىدى .
ئاللا قۇلى ئۆپكىدەپ ،
ئارقىسىدىن يۈگۈردى .
 
قان - قان يىغلاپ شۇ بالا ،
دادا ، دېدى نالە قىپ ،
بالام دېدى ياچىبەگ ،
سامانچىنى شايى قىپ :
 
سۇقلەت سۆرۈن سامانچى ،
مېنى ئۆيگە چىللىدى .
ئەكىرىۋېلىپ ئۆيىگە ،
قالماقلارنى تىللىدى .
 
سۇقلەت سۆرۈن سامانچى ،
قالماقلارنى تىللىسا .
بىلمەپتىمەن مەن ئاخماق ،
ماڭغا يالغان يىغلىسا .
 
ئىگىسى يوق يەر بارمۇ ،
قۇمدا سوققان شەر بارمۇ .
ياچىبېگىم ئۆلدى دەپ ،
ئېسەنكىرەر ئەر بارمۇ .
 
ئالتىنچى ئاينىڭ ئاپتىپىدا ،
كۆيدى پېشانەم .
ئۆلۈپ كەتسەم قالارمۇ ،
نامۇ - نىشانەم .
 
مەن ئۆلسەم ئۆلۈكۈمنى ،
تاغدا قويۇڭ ،
تاغ يولى يىراق كەلسە ،
باغدا قويۇڭ .
 
يۈزۈمنى قىبلە سايان ،
ئاچىپ قويۇڭ .
باشىمغا بىر دەستە گۈل ،
سانچىپ قويۇڭ .
 
ئاقار قانىم تامار قانىم ،
كېسىلەر باشىم .
مەن ئۆلگەندە قان - قان يىغلار .
جان قېرىنداشىم .
 
ياچىبەگنى قالماق خان ،
ئاتمىش يەردىن چاپتۇردى .
چېرىك قويۇپ تاغلارغا ،
يوقىر - تۆۋەن چاپتۇردى .
 
ياچىبەگ ئاخماق ئىكەن ،
بېلىدە چاقماق ئىكەن ،
ياچىبەگنى ئۆلتۈرگەن ،
جالالىق قالماق ئىكەن .
 
ياچىبەگدەك ئەر بارمۇ ،
قاپ ئېيتقانغا ئىشەنگەن .
يالغان گەپكە ئىشىنىپ ،
قىزىل قانغا مىلەنگەن .
 
ئاللا قۇلق يىغلىدى ،
ئەل - خالايىق يىغلىدى .
ياچىبەگنىڭ ئۆلۈمى ،
يۈرەكلەرنى تىلغىدى .
 
باغداش تېغى ئېگىز تاغ ،
ئەمتى ئۇنىڭ ئاغزى .
ھەسرەت يۇرتۇپ يىغلىدى
ياچىبەگنىڭ ئاغىسى .
 
تاغدىن تۈشۈپ يۇرتچىبەگ ،
ئۆپكىلىدى يىغلىدى .
ئۇلۇغ - ئۇششاق يىغىلىپ ،
ئاق قارىنى ئىلغىدى .
 
ئوسمانبەگنى كەلتۈرۈپ ،
بارچە ئىشنى دېگۈزدى .
ئىت پوقىنى يېگۈزۈپ ،
ئىشتىنىغا سىيگۈزدى .
 
سامانچىنى سويۇپ بوپ ،
سامان تىقتى پوستىغا .
ئوسمانبەگنى ئۆلتۈرۈپ ،
ساۋاق قىلدى پۇشتىغا .
 
يۇم - يۇم يىغلاپ خالايىق ،
دۇئا بەردى دوستىغا .
ساتقىنلارنى بېشىنى ،
ئاستى دەرەخ ئاستىغا .
 
سېنى ھەققە تاپشۇردۇم ،
ئارىسىلانىم ياچىبەگ .
شۇڭقار بولدۇڭ يۇرتۇم دەپ ،
مەرد ئوغلانىم ياچىبەگ .
 
سۇقلەت سۆرۈن سامانچى ،
توپا سالدى ئاشىڭغا .
پۇت - قوللىرىڭ باغلىنىپ ،
قىلىچ تۈشتى باشىڭغا .
 
چوڭ قىلغانغۇ مەن سېنى ،
كۆتۈرۈپ بۇ باشىمدا .
يۈرەك - باغرىم ئۆرتەندى ،
سەن بالام يوق قاشىمدا .
 
جانىم بالام دەردىڭدە ،
قايغۇ ئاقار ياشىمدا .
تۇرالمىدىم ھەسرەتتىن ،
سەكسەن ئىككى ياشىمدا .
 
ياچىبېگىم قېنى دەپ ،
بوز تۇلپارىڭ كىشنەيدۇ .
يەرنى چاپچىپ ، ئۆرەدەپ ،
جان تۇلپارىڭ كېشنەيدۇ .
 
تاغلار ئېگىپ باشىنى ،
تۆكتى ئاچچىق ياشىنى.
يۇم - يۇم يىغلاپ ئەلكۈنىڭ ،
غۇچۇرلاتتى تىشىنى ...........
 
ئىزھات :
كۆكيال - بۆە ، كۆكبۆرە
توغام - توغام يول - يول يولارنىڭ ئاغزى
ئۈمۈنۈش - ئۈمىدلىنىش ، تەلپۈنۈش ، ئىنتىلىش
خۇن -خۇن _ بىكاردىن بىكار ، ئارتۇقچە بىھۇدە ھەقسىز
ئېسەنكىرەش _ ئېچىنىش قوغداش
يۇرتۇش _ ئۇتۇش ، يېڭىۋېلىش
ياچىپ يەنى ياچىدۇ _ يانچىپ
چاچىپ يەنى چاچىدۇ _ سانجىپ

توپلاپ رەتلىگۈچى : يۈسۈپ ئىسھاق ، رەتلىگۈچى : ئاپتونۇم رايونلۇق خەلق ئەدەبىيات - سەنئەتچىلەر بىرلەشمىسىدە ، قومۇل ئەدەبىياتى ژورنېلىنىڭ 2009 - يىللىق 6 - سانىدىن ئېلىندى
بۇ تېما سىزگە يارىغان، ياردەم بەرگەن بولسا،ھەمبەھىرلەڭ،ساقلىۋىلىڭ:

بالىلار ناخشىلىرى

سۇئال پىلان خۇلاسە تۈزۈم مائارىپ تەتقىقات
تەربىيەدە سەۋرچانلىق ك

ئاز سانلىق مىللەتلەر ‹‹قوش تىل›› مائا

جۇڭگو كۆپ مىللەتلىك، كۆپ تىللىق دۆلەت، كۆپ قىسىم مىللەتلەر ئۆزلىرىنىڭ تەرەققىيات مۇساپىسىدە ئانا تىلىنى ۋۇجۇدقا كەلتۈرگەن، تىل بايلىقىنى ئاۋۇتقان ۋە تەرەققىي قىلدۇرغان، ئۇنىڭ ئۈستىگە ھەر بىر تىل شۇ مىللەتنىڭ قويۇق تا...[详细]

پاكىز ئويۇنلار