-
2010-07-01
نوم ئېلىپ قايتقاندىن كېيىن
(فېليەتون)
&n... -
غايە
(فېليەتون)
بىر ئوقۇغۇچى ئۆزىنىڭ غايىسى توغرسىدا مۇنداق يېزىپتۇ: سەئۇدى ئەرەبىستانلىقلاردەك مائاشىم بولسا، ئەنگىلىيىكلەردەك ئۆيۈم بولسا، شىۋېتسىيەدە ئىشلەنگەن تېلېفونۇم بولسا، شىۋېتسرايەدە ئىشلەنگەن سائىتىم بول... -
2010-05-18
宿建德江
孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
جيەندې دەرياسىدا قونۇش
مېڭ خاۋرەن
ياسىن ھاۋازى تەرجىمىسى
... -
2010-05-17
ۋاقىتنى ئويلىشىدىغان مال ساتقۇچى
(ھېكايە)
خوشى شىنيىچى]ياپونىيە[
دەسلەپكى غەلىبە
ئىشىك قوڭغۇرىقىنى بېسىپ ئىسىم كارتۇچكامنى ئىشىكنى ئاچقان ئايالغا ئۇزاتتىم. كارتامغا قاراپلا ئۇنىڭ چ... -
2009-07-04
خەنزۇچە تۇراقلىق ئىبارە ئۆگەنگىڭىز بارمۇ؟ بىلوگىمغا بۈگۈندىن باشلاپ ئاز-ئازدىن تۇراقلىق ئىبارىلەرنى تەرجىمىسى بىلەن قوشۇپ يوللاشنى لايىق تاپتىم، دوستلارنىڭ پىكىر-تەكلىپ بېرىشىنى ۋە ئىشتىراك قىلىشىنى سورايمەن.
--哀兵必胜ئەلەم تارتقان يېڭىدۇ؛ دە... -
2009-07-04
ئەرلەر تالاغا قارىغاندىن كېيىن
1. بېيجىڭلىق ئەر تالاغا قارىغاندىن كېيىن. تالاغا قارىغۇچىنىڭ ئايالى شەخسىي رازۋېت قىلىش ئورنىغا بېرىپ 2000يۈەن پۇل بېرىدۇ-دە،ئېرىنىڭ تالاغا قارىغان قىلمىشلىرىنىڭ دەلىل ئىسپاتلىرى... -
2009-07-03
挨金似金,挨玉似玉
ياخشى بىلەن يۈرسەڭ يېتىسەن مۇرادقا؛
يامان بىلەن يۈرسەڭ قالىسەن ئۇياتقا.
矮人多巧计
پاكار ئادەم چۇتۇچى كېلۇر.
矮人面前莫说短
قارىغۇنىڭ قېشىدا چاپاقنىڭ گېپىنى قىلما.
... -
2009-07-02
早寒江上有怀
孟浩然
木落雁南渡,北风江上寒。
我家襄水曲,遥隔楚云端。
乡泪客中尽,孤帆天际看。
迷津欲有问,平海夕漫漫。
بالدۇر چۈشكەن سوغۇقتا قالدىم چەكسىز خىيالدا
مېڭ خاۋرەن
ياسىن ھاۋازى تەرجىمىسى
... -
2009-07-02
يۈز خەتلىك فېليەتونلار
مېنى باشلىق دېمەڭلار
چۇ گې
1-ماي ئىمگىك مېدالىغا ئىلتىماس سۇنىدىغاندا مېنى ئىدارى باشلىقى دېمەي «ئىنژىنېر» دىڭلار.
چىتكى ئېكىسكۇرسىيىگى چىققاندا مېنى ئىدارى باشلىقى ... -
2009-07-02
دېھقاننى دوراش - [ھېكايە]
دېھقاننى دوراش
)ھېكايە(
لى رۇڭخۇا
ھازىر شەھەرنىڭ تۇرمۇشى ياخشى بولغاچقا، شەھەرلىكلەر يېمەكلىككە ئالاھىدە ئەھمىيەت بېرىشىدىغان بولۇپ كېتىشتى. بېلىق سېتىۋالسا ياۋا بېلىقلارنى تاللاپ سېتىۋېلىشىدۇ، تۇخۇم سېتىۋالماقچى بو... -
جۆيلۈش
)ھېكايە(
يىمڭ
ئەرنىڭ ئەزەلدىن كېچىسى جۆيلىدىغان خۇيى بار ئىدى، يېقىندىن بېرى تېخىمۇ ئەدەپ قالدى. بەزىدە ئەر كېچىسى ئۇخلاۋېتىپ قاتتىق يىغلاپ ئايالىنى ئويغىتىۋېتەتتى.
− شاۋلىڭ،
− ھە،
&m... -
2009-06-26
宿桐庐江寄广陵旧游
作者:孟浩然
山暝听猿愁,沧江急夜流。
风鸣两岸叶,月照一孤舟。
建德非吾土,维扬忆旧游。
还将两行泪,遥寄海西头。
تۇڭلۇ دەرياسى بويىدا قونغاندا گۇاڭلىڭنى ئەسلەش
مېڭ خاۋرەن
ي... -
2009-06-25
قىزىق ئەمەلدالار
بەزى ئەمەلدارلار قىزىق، سەھنىگە چىقىۋالسا ئۆزلىرىنى ھېچقانداق پۇل-مال قوبۇل قىلمايدىغان پاك ئەمەلدار دېيىشىدۇ، ئاستىرىتتىن بولسا ھەددى-ھېساپسىز پۇل ماللارنى قوبۇل قىلىۋېرىدۇ.
بەزى ئەمەلدارلار قىزىق، كىشىلەر ئالد... -
2009-06-25
مەن دېھقانمۇ؟
(فېليەتون)
خۇڭ چاۋجۈن
ئىلگىرى جاپىڭۋانىڭ «مەن دېھقان » دېگەن ئەسىرىنى ئوقۇغانىدىم. ئۇنىڭدا جاپىڭۋانىڭ يېزىدىكى كەچۈرمىشلىرى بايان قىلىنغان. جاپىڭۋا 19 يېشىدا يېزىنىڭ تەۋسىيە قىلىشى بىلەن ئالى مەكتە... -
2009-06-25
ﭘﯩﻠﻨﯩﯔ ﺋﯚﻟﯜﻣﻰ
(ﻓﯧﻠﻴﻪﺗﻮن)
ﺟﺎۋﻛﻪي
ﭘﯩﻞﺋﯚﻣﯜر ﺑﻮﻳﻰ ﻗﻪدﯨﺮ_ﻗﯩﻤﻤﯩﺘﻰ ﺑﯩﻠﻪن ﻳﺎﺷﺎﻳﺪۇ، ﮬﻪﺗﺘﺎ ﺋﯚﻟﮕﻪﻧﺪﯨﯘ ﻗﻪدﯨﺮ ﻗﯩﻤﻤﯩﺘﻰ ﺑﯩﻠﻪن ﻛﯧﺘﯩﺪۇ.
ﻗﯧﺮﯨﻠﯩﻘﯩﻨﻰﺳﻪزﮔﻪن ﮬﺎﻣﺎن، ﺑﺎﺷﻘﯩﻼرﻏﺎ ﭘﯘﺗﻠﻰ_ﻛﺎﺷﺎڭ ﺑﻮﻟﻤﺎﺳﻠﯩﻖ ﺋﯜﭼﯜن ﺋﯜن_ﺗﯩﻨﺴﯩﺰﻻ ﺗﻮﭘﺘﯩﻦ ...