ئالىم ئەركىن سىدىقنىڭ ئىنگلىز تىلى ئۆگىنىش ئۇسۇلى

يوللانغان ۋاقتى 2012-03-17 02:05 كۆرۈلۈشى:1 قېتىم

سۇئال ئىنگلىز تىلىنى ئۈنۈملۈك ئۆگىنىشنىڭ ئۇسۇلى قايسى؟ئىنگلىز تىلى گىرامماتىكىسىنىڭچۇ؟
جاۋاب: بىر ئادەمنىڭ ئۈنۈملۈك ئۆگىنىش ئۇسۇلى يەنە بىر ئادمنىڭكىگە ئوخشىمايدۇ. ئۇنىڭدىن باشقا، تىل ئۆگىنش بىر ئۇزۇن مۇددەتلىك، مۈشكۈل ۋەزىپە بولۇپ، ناھايىتى يۇقىرى ئىرادە بىلەن مۇستەھكەم بەل باغلىماي تۇرۇپ، بىر تىلنى مۇكەممەل ئۆگىنش مۇمكىن ئەمەس. تىل ئۆگىنش ھېچكىم ئۈچۈن ئاسان ئەمەس. شۇڭا باشتىن تارتىپ بۇ توغرىلىق مۇستەھكەم ئدىيۋىي تەييارلق بولۇشى كېرەك. مەن شنجاڭ ئۇنىۋېرستېتىدا ئوقۇغان ۋاقتىمدا، 1-يىلى خەنزۇ تىلىنى ئۆگىنپ، ئۇنىڭدىن كېينكى 2 يىلنىڭ ئىچدە ئىنگلىز تىلىنى قوشۇمچە ئۆگىنىپ، تەبئىي پەن خەنزۇ ئوقۇغۇچىلرىنىڭ 3 يىللىق دەرسلىكىنى ئۆگىنىپ بولۇپ، ئىنگلىزچىنى ئوقۇپ تۈگەتكەن خەنزۇ ئوقۇغۇچىلار بىلەن بىرگە ئىمتھانغا قاتنشپ، يۇقىرى نەتىجىگە ئېرىشكەن ئىدىم. ئەڭ ئاخىرقى 2 يىل جەريانىدا ياپون تىلنىمۇ ئۆزلۈكىمدىن ئۆگىنىپ بولدۇم.

خارۋاردنىڭ ئوچۇق دەرسى (ئۇيغۇرچىلاشتۇرۇلغان)

يوللانغان ۋاقتى 2012-03-16 11:56 كۆرۈلۈشى:1 قېتىم

.تور ئارىلاۋېتىپ خارۋاردنىڭ بىر قېتىملىق ئۇچۇق دەرسىنى ئۇچرىتىپ قالدىم ،بىر قىتىملىق مۇۋپپەقىيەتلىك بۇلغان ئوچۇق دەرسنىڭ ئاڭلىغۇچىغا بولغان ئۈنۈمى ئىنتايىن يۇقىرى بولىدۇ ،بۇ ئوچۇق دەرسنىڭمۇ سىزنى ئانچە مۇنچە تەپەككۇر بوشلۇقىغا باشلىيالايدىغانلىقىغا ئىشىنىمەن ،ئوچۇق دەرسنىڭ مەزمونىغا قىزىقۋاتامسىز قېنى ھوزۇرىڭىزدا بولسۇن!

مەن بۇ بىر ئاينى قانداق ئۆتكۈزدۈم

يوللانغان ۋاقتى 2012-02-22 07:03 كۆرۈلۈشى:1 قېتىم

 مانا بۈگۈن بىلنۇر ستۇدېنتلار كۇلۇبى قۇرۇلغىلى ساق بىر ئاي بولدى ،كومپيوتېربىلەن ئەمدىلا ھەپىلىشىشكە باشلىغان ماڭغا نىسبەتەن راست گەپنى قىلغاندا ھەقىقەتەن تەس كەلدى. كۈنلەپ كۈنلەپ كومپىيوتېر ئالدىدا ئولتۇرۇپ ھېچقانداق بىر نەتىجىگە ئېرىشەلمىگىنىمدە ئۆز -ئۆزۈمدىن مەن نېمىشقا باشقىلار شۇنداق ئاسانلا قىلالىغان ئىشنى قىلالمايدىغاندىمەن دەپ ئۇھسىنىپ ئولتۇرۇپ كېتىمەن. لېكىن قەتئى ۋاز كەچكۈم كەلمىدى. چۈنكى مەندە تور نامى سېتۋالغاندىن تارتىپ ئالى مەكتەپ ئوقۇغۇچىلىرى ئۈچۈن ساۋاقداشلىرىم ئۈچۈن قانچە جاپا تارتساممۇ چۇقۇم بۇ بلوگنى قۇرۇپ چىقىشتەك ئىرادە بار ئىدى. مەندەك بىر ستۇدېنتنىڭ يازمىلىرى ئارقىلىق ئالى مەكتەپ تۇرمۇش كارتىسىنى ئاز تولا ئەكىس ئەتتۈرۈش ، شۇنداقلا ئالى مەكتەپتىكى ئوقۇغۇچىلارنىڭ ئۆگۈنۈشى ئۈچۈن ئا ز تولا تۆھپە قۇشۇش نەچچە ئايدىن بۇيان ئويلاۋاتقان ، ئەمما ئەمەلگە ئاشۇرۇش ئۈچۈن ھەركەتكە كەلمىگەن ئارزۇ يۇم ئىدى.

خەلقئارا ئانا تىل بايرىمى

يوللانغان ۋاقتى 2012-02-21 05:17 كۆرۈلۈشى:1 قېتىم

قىسقىچە تونۇشتۇرۇلۇشى: 1999.يىلى نويابىر، ب د ت مائارىپ، ئىلىم– پەن ۋە مەدەنىيەت تەشكىلاتىنىڭ ئومۇمىي چوڭ يىغىنىدا : «2000.يىلىدىن باشلاپ، ھەر يىلى 21.فېۋرال كۈنى خەلىقئارلىق ئانا تىل كۈنى(International Mother Language Day) قىلىپ بېكىتىلىدۇ. » دەپ ئېلان قىلىندى. تىل ئىنسانلارنىڭ شەكىللىك ۋە شەكلىسىز مەدەنىيەت مىراسلىرىنى ساقلايدىغان ھەمدە تەرەققى قىلدۇرىدىغان ئەڭ كۈچلۈك قورال. ئانا تىلنىڭ تارقىلىشىنى ئىلگىرى سۈرىدىغان ھەر تۈرلۈك پائالىيەتلەر تىلنىڭ كۆپ خىللىقى ۋە كۆپ تىللىق مائارىپنىڭ تەرەققىياتىغا پايدىلىق بولۇپلا قالماستىن، بەلكى يەنە دۇنيادىكى ھەرقايسى تىل ۋە مەدەنىيەت ئەنئەنىلىرىنى چۈشىنىشىنى يۇقىرى كۆتۈرۈپ، ئۆز ئارا چۈشىنىش، ئەپۇچانلىق ئاساسىدا پاراڭلىشىش ئارقىلىق پۈتۈن دۇنيا ئەللىرىنىڭ ئىتتىپاقلىقىنى ئىلگىرى سۈرۈشتىمۇ پائال رول ئوينايدۇ.
دۇنيادىكى نۇرغۇن تىللارنىڭ تېز سۈرئەتتە يوقىلىش گىردابىغا بېرىپ قېلىشى،بەزى تىللارنىڭ ھەر خىل سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن ئاجىزلىشىشقا قاراپ يۈزلىنىشى،بەزى تىللارنىڭ ئەركىن تەرەققىيات پۇرسىتىگە ئىگە بولالماسلىقى خەلقئارادىكى ھەر قايسى مىللەتلەرنىڭ ئۆز ئانا

ئانا يۇرت ئوغلى مەرھۇم زوردۇن سابىرنى ئەسلەش خاتىرىسى

يوللانغان ۋاقتى 2012-02-04 07:21 كۆرۈلۈشى:1 قېتىم

ئىز

يوللانغان ۋاقتى 2012-01-29 14:31 كۆرۈلۈشى:1 قېتىم

ئۆتكەن ئەسىرنىڭ 90- يىللىرىدىن ئېتىبارەن ئاتاقلىق شائىر، يازغۇچى ۋە تەتقىقاتچى ئابدۇرېھىم ئۆتكۈرنىڭ ئەدەبىي ئەسەرلىرى تۈركىيىدىكى زىيالىلار ۋە تەتقىقاتچىلارنىڭ دىققىتىنى قوزغاشقا باشلىدى. بىر قىسىم شېئىرلىرى تۈرك ئەدەبىيات تارىخىغا ئائىت كىتاپلارغا كىرگۈزۈلدى. بەزى ئەسەرلىرى ئۈستىدە ماقالىلار يېزىلدى ۋە مەخسۇس دىسسىرتاتسىيەلەر ياقلاندى. ئابدۇرېھىم ئۆتكۈرنىڭ ھۈليا كاساپئوغلۇ چەنگەل تەرىپىدىن تۈركچىگە تەرجىمە قىلىنغان شېئىرلىرى 2000- يىلى «ئابدۇرېھىم ئۆتكۈر شېئىرلىرى»(Ⅰ) دېگەن نام بىلەن مىللىي مائارىپ مىنىستىرلىكى نەشرىياتى تەرىپىدىن نەشىر قىلىندى. تۈركچىگە تەرجىمە قىلىنغان «ئىز» ناملىق رومانىمۇ نەشىردىن چىقىش ئالدىدا تۇرماقتا.
«ئىز» رومانى بۇ يەردە تىلغا ئېلىنغان ئەسەرلەردە كۆرسىتىلگىنىدەك، تارىخىي بىر رومان بولۇپ، ھەر بىر بۆلەكلىرىگە ئىچكىرلەپ كىرگىنىمىزدە ئۇنىڭدا «ھۆججەتلىك» ئىپادىلەش ئالاھىدىلىكىنىڭ بارلىقىنى كۆرىمىز. رومان بىرىنجى شەخسنىڭ تىلىدىن بايان قىلىش شەكلى ۋە ھەم زامان، ھەم ماكان، ھەم ۋەقەلەرگە سادىق بولۇش يولى بىلەن يېزىلغان. ئاپتور رومانغا تېما قىلغان ۋەقە ۋە شەخسلەرنى شۇ دەۋردىكى ئاشۇ ۋەقەلەرگە قاتناشقان ھەققىي كىشىلەر ئارقىلىق ياراتقان. ئاپتورنىڭ روماننىڭ كىرىش سۆزىنىڭ ئاخىرقى قىسمىدا بۇ ساھەدىكى ئىزدىنىش داۋامىدا ئۆزىگە ياردەم قىلغانلارغا رەھمەت ئېيتىشى ئۇنىڭ ئەسىرىنى يېزىۋاتقاندا ئارخىپ بىلىملىرىدىن، شۇ دەۋرنى بېشىدىن ئۆتكۈزگەنلەرنىڭ شاھىتلىق سۆزلىرىدىن پايدىلانغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ. يەنە ئۇيغۇر تۈركلىرى ئارىسىدا ئېغىزدىن ئېغىزغا تارقىلىپ بۈگۈنكى كۈنگە ئۇلاشقان قوشاقلارنىڭ ئەسەرنىڭ ۋۇجۇدقا كىلىشىدە تەسىرىنىڭ بارلىقىنى كۆرىمىز.
ئىز رومانىنىڭ ئېلكىتابىنى چۈشۈرۋېلىڭ

جاللات خېنىم

يوللانغان ۋاقتى 2012-01-28 15:36 كۆرۈلۈشى:1 قېتىم

ئىستىداتلىق يازغۇچىمىز ياسىنجان سادىق چوغلاننىڭ ‹جاللات خېنىم رومانى ›ئۇيغۇر تارىخى رومانچىلىقىدا مۇھىم ئورۇندا تۇرۇپ ،كەڭ ئوقۇرمەنلەرنىڭ ياقتۇرۇشىغا سۈيۈپ ئوقۇشىغا مۇيەسسەر بولغان رومانلارنىڭ بىرى.
كىتابنى چۈشۈرۈش
ئاۋازلىق نۇسخىسنىڭ چۈشۈرۈش ئادرېسلىرى:
1-باب
2-باب
3-باب

ھالقىلىق سۆز: | تۈرى: ئېلكىتابخانا, ستۇدېنتلار مۇنبىرى ئاۋات تېمىلىرى | ئىنكاس سانى: باھا ئېتىك | تولۇق ئوقۇش

ئانا يۇرت رومانى

يوللانغان ۋاقتى 2012-01-26 06:27 كۆرۈلۈشى:1 قېتىم

مەرھۇم يازغۇچىمىز زودۇن زابىرنىڭ خەلقىزمىزنىڭ ئەڭ ئالقىشىغا ئېرىشكەن شۇنداقلا ئۇيغۇر تارىخى رومانلىرىمىزنىڭ سەركىسى بولغان ئانا يۇرت رومانىنڭ ئېلكىتابىدىن كەڭ ئوقۇرمەنلەرنىڭ پايدىلىنىشىنى كۆزدە تۇتۇپ چۈشۈرۈش ئادرېسىنى يوللاپ قويدۇم .ئاخىردا بۇ كىتابنىڭ ئېلكىتابىنى تۈزگەن مېھنەتكىشىمىزگىمۇ رەھمىتىمىزنى بىلدۈرىمز.
1-قىسىم چۈشۈرۈش
2-قىسىم چۈشۈرۈش
3-قىسىم چۈشۈرۈش

ئەتە سېنىڭ تۇغۇلغان كۈنۈڭ

يوللانغان ۋاقتى 2012-01-24 16:44 كۆرۈلۈشى:1 قېتىم

ئەتە سېنىڭ تۇغۇلغان كۈنۈڭ ،شۇنداقلا بىزنىڭ يۈرگۈنىمىزگە دەلمۇ-دەل بىر يىل بولغان كۈن.دەم ئېلىش كۈنى بولغاچقامىكىن ۋاققىچىلىك ئورنۇمدىن تۇرمىدىم.خىيال قۇشلىرىم ئىككەيلەن بىرگە ئۆتكەن ئاشۇ گۈزەل دەقىقىلەرگە قايتقانىدى،نېمىشقا كىن سەن كۆز ئالدىمدىن كەتمەيۋاتاتتڭ،كەلگۈسىمىز ،مىللىتىمىزنىڭ ئەتىسى توغرىسىدا قىلىشقان بەس مۇنازىرىلىرىمىنى ئويلاپ كۆڭلۈم تەسۋىرلىگۈچىسىز شادلىققا تولدى.نېمىدىگەن ئەھمىيەتلىك ئۆتكەن كۈنلەر ھە!

ھالقىلىق سۆز: | تۈرى: ستۇدېنتلار مۇنبىرى ئاۋات تېمىلىرى | ئىنكاس سانى: 1 | تولۇق ئوقۇش
مەن بىلەن ئالاقىلىشىڭ

ئۈستىگە قايتىش | بىز ھەققىدە | ئالاقىلىشىڭ | ئىلان ھەمكارلىق | بلوگ خەرىتىسى | دوستانە ئۇلىنىش | يازما ھوقوقى | ئۇسلۇب لاھىيلىگۈچى
ئۈستىگە قايتىش
тут мобильный поиск абонента телефонная база велком онлайн поиск найти человека по номеру мобильного телефона телефонная база билайна москвы база данных поиск адреса по номеру телефона в спб муром телефонная база поиск оператора мобильной связи по номеру телефона справочник телефонов в северодвинске телефонная казань справочник сотовых телефонов сша справочник телефонов база данных номеров imei украденных телефонов поиск людей в ташкенте по номеру телефона тут найти телефон по адресу петербург телефонная база москвы частные лиц найти месторасположение телефона по номеру телефона база данных телефонная база частных абонентов тут справочник домашних телефонов уральска поиск телефонного абонента на сайте телефонная база г самары камышин справочник телефонов учреждений ссылка телефонная база данных россии телефонная база данных ростов адрес по узнать адрес по номеру телефона казань телефонная база санкт петербург адреса ссылка борисов справочник поиск номера телефона по адресу тюмень тут домашняя телефонная база данных онлайн телефонная как калининградский справочник домашних телефонов справочник телефонов в г ташкенте Пора игра sitemap