ماھىر زەيىننىڭ ناخشىلىرىنى قەۋەتلا ياقتۇرىمەن. ھەرقىتىم جاھان غەۋغالىرىدىن زىرىككىنىمدە قۇلۇقۇمغا نائۇشنىك تاقاپ، يىڭىچە بىر دۇنيادا ھوزۇرلىنىمەن. بۈگۈنمۇ مىترودا ئولتۇرۇپ يىراق بىر مەنزىلگە يەتكۈچە بۇ ناخشىنى ئاڭلاپ،توساتتىن تەرجىمە قىلىش ھەۋېىسى قوزغىلىپ قالدى. شۇنىڭ بىلەن كۈچلۈك ھاياجاننىڭ تۈرتىكىسىدە، تىزلا تەرجىمە قىلىپ چىقتىم. قېنى ئەزىزلەر، بىرلىكتە ھوزۇر ئالايلى...
ناخشا تېكىسىتى:
ئەپۇ قىل مېنى
(Maher Zain)
I'm about to lose the battle and cross the line
يىڭىلىپ كۆرەشتە، چەتنەپ سىزىقىتىن،
I'm about to make another mistake
گۇناھكار بولۇشقا تاسلا قاپتىمەن.
And even though I try to stay away
يىراقراق تۇرۇشنى ئويلاپمەن ھەتتا،
Everything around me keeps dragging me in
تەنقىدكە شۈبىھلىك نەزەر ساپتىمەن.
I can't help thinking to myself
ئۆزۈمچە خىياللار سۈرۈپ قاپتىمەن:
?What if my time would end today, today, today
نە بولۇر ئۆلۈپلا كەتسەم دەپ، بۈگۈن، بۈگۈن، بۈگۈن.
Can I guarantee that I will get another chance
«پۇرسەت كۆپ ھاياتتا»، ئويلىسام كىرەك،
Before it's too late. too late, too late
شۇنچە كىچىكىشتىن ئازراقلا بۇرۇن، بۇرۇن، بۇرۇن.
Forgive me...
ئەپۇ قىل مېنى...
My heart is so full of regret
پۇشايمانغا تولدى يۈرۈكۈم.
Forgive me...
ئەپۇ قىل مېنى...
Now is the right time for me to repent, repent, repent
كەلدى ۋاقتى قىلىشىمغا ،ھازىر، پۇشايمان، پۇشايمان، پۇشايمان.
?Am l out of my mind
كاللامدىن كەتتىممۇ نېمە؟
?What did I do
نېمىلەرنى قىلدىمغۇ مەن؟
!Oh. I feel so bad
ئازغىنىمنى ھېس قىلىۋاتىمەن.
And every time I try to start all over again
ھەرقىتىم يىڭىدىن باشلىماق بولغاندا،
My shame comes back to haunt me
قالىمەن پۇشايمانلار ئىسكەنجىسىدە.
I'm trying hard to walk away
ئۇرۇنۇپ باقىمەن قۇتۇلۇشقا ،ئەمما،
But temptation is surrounding me, surrounding me
كۆلەڭگىلەر ئەگىيدۇ كۈندە، ئەگىيدۇ كۈندە.
I wish that I could find the strength to change my life Before
ئۈمۈدۈم شۇ:تاپسام جاسارەت ئۆزگەرتىشكە ھاياتىمنى بىر رەت.
it's too late, too late, too late
شۇنچە كىچىكىشتىن ئازراقلا بۇرۇن، بۇرۇن، بۇرۇن.
...Forgive me
ئەپۇ قىل مېنى
My heart is so full of regret
پۇشايمانغا تولدى يۈرۈكۈم
...Forgive me
ئەپۇ قىل مېنى
Now is the right time for me to repent, repent, repent
كەلدى ۋاقتى قىلىشىمغا ،ھازىر، پۇشايمان، پۇشايمان، پۇشايمان.
I know 0 Allah You're the Most-Forgiving
بىلىمەن، ئىھ ئاللاھ، ئەڭ بۈيۈك شاپائەتچىدۇرسەن،
And that you've promised to always be there
بىلىمەن، ۋەدەڭ شۇ: ھەردائىم، يېنىمىزدا بولۇش،
when I call upon you
ۋەسلىڭگە ئىلتىجا قىلغانلىرىمدا.
So now I'm standing here ashamed of
ئالدىڭدا تىزلىنىپ تەۋبە قىلىمەن،
all the mistakes I've committed
ئۆتكۈزگەن بارچە گۇناھلىرىمغا.
Please don't turn me away and hear my prayer
يالغۇز تاشلاپ قويمىغىن مېنى، مەقبۇل ئەت تىلاۋېتىمنى.
when I ask you to
سېنىڭدىن ئۆتۈنگىنىمدە.
...Forgive me
ئەپۇ قىل مېنى...
My heart is so full of regret
پۇشايمانغا تولدى يۈرۈكۈم.
...Forgive me
ئەپۇ قىل مېنى
Now is the right time for me to repent, repent, repent
كەلدى ۋاقتى قىلىشىمغا ،ھازىر، پۇشايمان، پۇشايمان، پۇشايمان.
...Forgive me
ئەپۇ قىل مېنى
My heart is so full of regret
پۇشايمانغا تولدى يۈرۈكۈم.
...Forgive me
ئەپۇ قىل مېنى
Now is the right time for me to repent, repent, repent
كەلدى ۋاقتى قىلىشىمغا ،ھازىر، پۇشايمان، پۇشايمان، پۇشايمان.
..Forgive me
ئەپۇ قىل مېنى
My heart is so full of regret
پۇشايمانغا تولدى يۈرۈكۈم.
...Forgive me
ئەپۇ قىل مېنى
Now is the right time for me to repent, repent, repent
كەلدى ۋاقتى قىلىشىمغا ،ھازىر، پۇشايمان، پۇشايمان، پۇشايمان.
maher zain ناخشىنى ھەقىقەتەن ياخشى ئىيتىدۇ جۇمۇ؟ مەن دائىم ئاڭلاپ تۇرىمەن، يەنە يىڭى ناخشىلىرى بولسا يوللاپ تۇرارسىز
ئاپتور تەشنايى : 2012-يىل11-ئاي11-كۈن19:05:31 1-رەت
بولىدۇ، دائىم كەپ تۇرسىڭىز ئۇنىڭ يىڭى ناخشىلىرىنى ئاڭلىيالايسىز…
چۈشنىپ .ئاڭلىسا باشقىچە تەسىر قىلىدىكەن جۇمۇ!
شۇڭا «تىل دىلنىڭ كۆۋرۈكى»دەيمىز ئەمەسمۇ؟!!
ئەسسالام ئەلەيكۇم بۇرادەر،بۇ ناخشىنىڭ تەرجىمىسىنى يوللاپ بەك ياخشى قىلىپسىز،ھۇزۇر ئالدۇق،ئاللاھ ئىشلىرىڭىزنى ئاسان قىلسۇن،ھەم ئۇتۇق ئاتا قىلسۇن
مەغپىرەت قىل دېسەكچۇ
ئاپتور تەشنايى : 2013-يىل06-ئاي28-كۈن20:12:56 1-رەت
كەسپىي تەرجىمان دېگەن باشقىچە – دە! زادى شۇنداق دېسەك تېخىمۇ ماس كەلگۈدەك… نادانلىقىم چېنىۋاتىدۇ