What Are Words (ۋەدەڭ شۇمىدى)

Post image of What Are Words (ۋەدەڭ شۇمىدى)
سەھىپە: تەرجىمە ناخشىلار، فىلىملەر باھا: 8

 What Are Words (ۋەدەڭ شۇمىدى)

ئۇ ئىلگىرى دۇنياغا داڭلىق قەھۋەخانىدا مۇلازىم بولۇپ ئىشلىگەن، يۈرىۋاتقىلى سەككىز يىل بولغان قىز دوستىغا توي تەكلىۋى قويۇپ مۇۋەپپەقىيەتلىك ھالدا توينىڭ بوسۇغىسىغا قەدەم ئالغان، ئەمما قىز دوستى بىر قېتىملىق قاتناش ھادىسىسىدە باش قىسمى ئېغىر يارىلىنىپ، داۋالىنىپ ساقايغاندىن كېيىن ئەقلى قابىلىيىتى ئىككى ياشلىق بالىدەك بولۇپ قالغان. ئۇ ئامېرىكا چولپانلارنى تاللاش مۇسابىقىسىگە قاتنىشىپ مۇكاپات ئېلىپ ئايالىنى داۋالاتماقچى بولغان، ئەڭ ئاخىرىدا 24 كۈچلۈكنىڭ ئىچىگە كىرىپ، تۆۋەندىكى چوڭقۇر مۇھەببەتكە تولغان ناخشىسى «What Are Words» (ئەسلى تەرجىمىسى «ۋەدەڭ شۇمىدى» ناخشا ئىچىدە ئۆزلەشتۈرۈلۈپ ئېلىندى)نى كۆپچىلىككە سۇنغان…

تەرجىمە قىلغۇچى : ئەركان خوتەنى

ئەمگىكىمىزگە ھۆرمەت قىلىڭ، مەنبەدىن ئۆچۈرۈلمەسلىكى ئۈچۈن فىلىمنى قالايمىقان كۆچۈرمەڭ

2011.10.16 ئاپتور: ش.ئە.ئۇيغۇرى
خەتكۈچ:

بەت يۆتكەشكە ئالدىرماڭ، ئاستىدىكىلەردىن سىز ئىزدىگەنلەر چىقىپ قالامدۇ تېخى...

8 تورداش باھا بەردى

تورداشلارنىڭ باھاسى
2011.10.16
23:56
1-قەۋەت: «شەمشەر» مۇنداق دېدى:

ئۇنىڭ چىراي ئىپادىسىدىنمۇ ئۇنىڭ نەقەدەر ئازابلانغانلىقىنى كۆرۈش تەس ئەمەسكەن ، ناخشىسىمۇ ناھايىتى يېقىملىقكەن . :razz:

بۇ باھاغا پىكرىم بار

2011.10.16
23:59
2-قەۋەت: «تەۋپىخ(ئالىمجان)» مۇنداق دېدى:

تۆرۈگە يەنە مەن چىقۋالدىم ،، كەچرۇڭلار! ئالامەت ناخشىكەن!

بۇ باھاغا پىكرىم بار

2011.10.17
11:14
3-قەۋەت: «مۇسلىم» مۇنداق دېدى:

مەنمۇ تىخى مۇشۇ ناخشىنى تەرجىمە قىلىپ بەرسەڭلا دىمەكچى ئىدىم .
رەخمەت .

بۇ باھاغا پىكرىم بار

2011.10.17
18:15
4-قەۋەت: «تەۋپىخ(ئالىمجان)» مۇنداق دېدى:

ئەركان ئاكا ! بۇ كىنونى تەرجىمە قىلسىڭڭىزلەر چۇقۇم ئالقىشقا ئېرىشىدۇ行尸走肉

بۇ باھاغا پىكرىم بار

2011.10.18
17:28
5-قەۋەت: «شەبنەم» مۇنداق دېدى:

مۇھەببەت دىگەن مۇشۇنداق بۇلسىا ھە!!

بۇ باھاغا پىكرىم بار

2011.10.19
19:27
6-قەۋەت: «ھايات» مۇنداق دېدى:

بەكمۇ تەسىرلىك ناخشىكەن …

بۇ باھاغا پىكرىم بار

2011.11.2
02:18
7-قەۋەت: «خەنجەر» مۇنداق دېدى:

مۇشۇنداق ياخشى ناخشىلارنى داۋاملىق يوللىشىڭىز ۇمىد قىلىمەن

بۇ باھاغا پىكرىم بار

2011.11.3
13:37
8-قەۋەت: «راۋان» مۇنداق دېدى:

بۇ ناخشىنى تەرجىمە قىلىپ بولۇپ بايقاپتىمەن ئاللىقاچان تەرجىمە قىلىنىپ بولغانلىقىنى. ئانچە جىق پەرق يوقتەكمۇ قىلىدۇ، شۇنداقتىمۇ ئېلان قىلىپ قويارمەن ئاتايىن تەرجىمە قىلغاندىكىن. :cry:

بۇ باھاغا پىكرىم بار

ئىنكاس يوللاش

icon_wink.gif icon_neutral.gif icon_mad.gif icon_twisted.gif icon_smile.gif icon_eek.gif icon_sad.gif icon_rolleyes.gif icon_razz.gif icon_redface.gif icon_surprised.gif icon_mrgreen.gif icon_lol.gif icon_idea.gif icon_biggrin.gif icon_evil.gif icon_cry.gif icon_cool.gif icon_arrow.gif icon_confused.gif icon_question.gif icon_exclaim.gif 

ئەگەر بېكىتىمىزگە ئىنكاس يېزىشنى بىلەلمىسىڭىز تۆۋەندىكى قائىدىنى ئوقۇپ چىقىڭ

1.«ئىسىم» كاتەكچىسىگە ئۆزىڭىزنىڭ ئىسمى ياكى ياقتۇرىدىغان مەلۇم تەخەللۇسىڭىزنى تولدۇرۇڭ
2.«ئېلخەت»كاتەكچىسىگە ئۆزىڭىزنىڭ e-mail ئادىرىسىڭىزنى ئەگەر بولمىسا shah@shah.com نى تولدۇرۇڭ
3.«تور بېكەت» كاتەكچىسگە توربېتىڭىزنى تولدۇرۇڭ، بولمىسا ئاق قالدۇرۇپ قويسىڭىزمۇ بولىدۇ
ئالدىنقى يازما
«
كېينكى يازما
»
Usix designed by Webdesign In conjunction with Free MMORPG Games , Best SUV , Fat Burning Furnace.

无觅相关文章插件,快速提升流量