ئىنكاس: 0 پارچە | كۆرۈلۈشى: 94 قېتىم
ئىنكاس: 0 پارچە | كۆرۈلۈشى: 205 قېتىم
ئىنكاس: 4 پارچە | كۆرۈلۈشى: 614 قېتىم
ئىنكاس: 1 پارچە | كۆرۈلۈشى: 699 قېتىم
ئىنكاس: 0 پارچە | كۆرۈلۈشى: 696 قېتىم
ئالىي مەكتەپتە ئوقۇۋاتقان مەزگىللەردە ئەدەبىي تەرجىمىگە قىزىقىپ، ئۆز چامىمنىڭ يېتىشىچە ئۆگىنىش ھېسابىدا ھەرخىل ژانىردىكى ئەدەبىي ئەسەرلەرنى تەرجىمە قىلىپ يۈرگەن ئىدىم. بۇ شېئىرلارنىمۇ شۇ ۋاقىتلاردا تەرجىمە قىلغان. تەلەي سىناپ ژۇرناللارغىمۇ ئەۋەتكەن ئىدىم. ئاقىۋەت «ئىشچىلار ھەرىكىتى» ژۇرنىلىنىڭ 2002-يىللىق 6-سانىدا ئېلان قىلىنغان ئىدى. شۇ خوشلۇقنىڭ مەرھىمىتىدە ھازىرغا قەدەر بۇ ئىشتىن قول ئۈزمىدىم. گاھىدا ئۆزۈم ياقتۇرغان ئەسەرلەرنى تەرجىمە قىلسام، گاھىدا باشقىلارنىڭ بۇيرۇتمىسىنىمۇ تەرجىمە قىلدىم. ئەدەبىي تەرجىمە بىلەن شۇغىللىنىش مەن ئۈچۈن ئىزچىل تۈردە ئۆزگىچە بىر ئۆگىنىش ۋاستىسى بولۇپ كەلدى. ھېلىھەم قولۇمدا باشلاپ قويۇپ ئاخىرى چىقمايۋاتقان خېلى نەرسىلەر بار. ھېچ ۋاقىت چىقمايۋاتىدىغۇ تاڭ، ئەمما چوقۇم داۋاملاشتۇرىمەن. قېنى بۇ تەرجىمە شېئىرلاردىن زوقلانغاچ تەنقىدىي تەكلىپ-پىكىرلەر بولسا ئايىمىغايسىلەر.
ئىنكاس: 6 پارچە | كۆرۈلۈشى: 1,806 قېتىم
ئىتالىيە يازغۇچىسى ئىتالو كالۋىنو(Italo Calvino) ئۆتكەن ئەسىرنىڭ 80-يىللىرىدا، ئۆتكۈرلۈك بىلەن: «بىر مەيدان ۋابا ئىنسانىيەتنىڭ ئەڭ ئالاھىدە بولغان تالانتىغا، يەنى يېزىق ئىشلىتىش تالانتىغا يامرىدى. بۇ بىر مەيدان تىلغا بۇزغۇنچىلىق قىلىدىغان ۋابا ئۆز ھالىتىدە بىلىش ئىقتىدارىنى ۋە بىۋاستىلىكنى يوقىتىشتا ئىپادىلىنىدۇ. ئۇ مەلۇم خىل ئىختىيارىلىققا ئايلىنىپ، بارلىق ئىپادىلەشلەرنى ئاممىباپ، ئوخشاشلىق ھەم مەۋھۇملۇقنىڭ سەپسەتىسىگە بويسۇندۇرىدۇ. ئۇ مەزمۇننى يېيىلدۇرۇپ، ئىپادىلەش كۈچىنىڭ بىسىنى ياندۇرىدۇ. ئۇ يېزىق بىلەن يېڭى مۇھىتنىڭ ئۇچرىشىشىدىن ھاسىل بولغان ئۇچقۇننى يوق قىلىدۇ.» دېگەن. ئۇ يەنە: «كىشىلەر يېزىقنى ھەمىشە خالىغانچە، يەڭگىلتەك، بىپەرۋا ھالدا ئىشلىتىدۇ. ئەمما، مەن بۇنىڭدىن قاتتىق ئازابلىنىمەن.» دەپ قاخشىغان. ئۇ ئەدەبىي ئىستىلنى تۈزەش ئۈمىدىنى ئەدەبىياتقا باغلاپ: «ئەدەبىيات، پەقەت ئەدەبىياتلا بۇ خىل تىل ۋاباسىنى توسىيالايدىغان قالقاننى بارلىققا كەلتۈرەلەيدۇ.» دېگەن.
ئىنكاس: 6 پارچە | كۆرۈلۈشى: 955 قېتىم
ھەر يىلى 6-ئاينىڭ 3-يەكشەنبە كۈنىدە دۇنيادىكى تالاي كىشىلەر ئۆزىنىڭ تېخىچە چوڭ بولمىغانلىقىنى خىجىللىق ئىلكىدە تەكرار ھېس قىلىدۇ. يەنە تالاي كىشىلەر مۇشۇ كۈندە ئۆز زېممىسىدىكى شەرەپلىك مەسئۇلىيەتنى ئىپتىخار ئىلكىدە قايتا ھېس قىلىدۇ. قانداقلا بولمىسۇن بىزنىڭ بەختىمىز ھەم شەرەپلىرىمىزگە تالاي قۇربانلارنى بەرگەن ئاتىلار ئامان بولسۇن، مەڭگۈ ئىپتىخارلىق تۇيغۇلارغا مېھمان بولسۇن!! بۈگۈن ئاتىلار بايرىمى. ئوڭ ھەم سول يېنىمدا بەختلىك سايىلەر ماڭا ياندىشىدۇ. ئارقامدا پەخىرلىك بىر نۇرانە، قەدىردان سېيما ماڭا ھېكمەت تىلەيدۇ. ئالدىمدا مېھرىبان ھەم سەۋرىچان بىر پەرۋىشكار ماڭا مەدەت تىلەيدۇ. مەن ئۆز تەمتىرىشىمدە ئالغا قاراپ ئىنتىلىمەن.
ئىنكاس: 0 پارچە | كۆرۈلۈشى: 1,088 قېتىم
نەچچە يىللار ئالدىدا ئىراننىڭ بالىلار فىلىمى «كىچىك ئاياغ» (جەننەتتىكى بالا)نى كۆرۈپ، ئاددىي تۇرمۇش تەپسىلاتلىرىدىن ماھىرلىق بىلەن پايدىلانغان، كىشىنى ھاياجانغا سالىدىغان خاسلىقىدىن ھەيران ھەم قايىل بولغان ئىدىم. مانا بۈگۈن ئارام ئېلىش كۈنىدىن پايدىلىنىپ، ئىراننىڭ يەنە بىر بالىلار فىلىمى «جەننەتنىڭ رەڭگى»نى كۆردۈم. بۇ فىلىممۇ ئاددىي تۇرمۇش تەپسىلاتى ئارقىلىق بالىلارنىڭ روھىي دۇنياسىغا چوڭقۇرلىغان.
فىلىمدىكى باش قەھرىمان مۇھەممەد ئانىسىدىن كىچىك قالغان بولۇپ، ئەمالىق سەۋەبىدىن شەھەردىكى ئەمالار مەكتىپىدە ئوقۇيدۇ. ئۇزاق يىل يوقسۇزلۇقنىڭ دەردىنى تارتقان ھەم ئايالىدىن ئايرىلىپ قالغان مۇھەممەدنىڭ دادىسى تۈرلۈك بېسىملار ئالدىدا بەرداشلىق بېرەلمەيدۇ. دادىسى قايتا بىر ئائىلە قۇرۇپ، شۇ ئارقىلىق ئۆزىگە روھىي
ئىنكاس: 8 پارچە | كۆرۈلۈشى: 1,247 قېتىم
مەزكۇر فىلىمنى كۆرگىنىمگە ئۇزۇن بولغان بولسىمۇ، بۈگۈن توردىن ماتېرىيال ئاختۇرىۋېتىپ يەنە ئۇچرىتىپ قالغاچقا، كەڭ تورداشلارغا تەۋسىيە قىلىشنى لايىق تاپتىم. بۇ فىلىمنى بەلكىم كۆپ كىشىلەر كۆرگەن بولۇشى مۇمكىن. مەنمۇ دەسلەپ ئالىي مەكتەپتە ئوقۇۋاتقاندا كۆرگەن. كېيىن ئۈرۈمچىنىڭ قايناق كوچىلىرىدا 10سومغا 3دانە پلاستىنكا ساتىدىغان كىنو باققاللىرىنىڭ قولىدا «قازاقىستان ھېكايە فىلىمى: ئاكا-سىڭىل» نامىدا كۆرۈپ ھەيران قالغان ئىدىم. فىلىم گەرچە ئىراننىڭ فىلىمى بولسىمۇ، ئەمما بۇ نادىر فىلىمنىڭ قاراڭغۇ بازارچىلار تەرىپىدىن بولسىمۇ ئۇيغۇرچىغا تەرجىمە قىلىنغانلىقىدىن مەمنۇن
ئىنكاس: 1 پارچە | كۆرۈلۈشى: 991 قېتىم
- خۇشخۇي: بۇ بۆلەكتىن بىلىشىمچە ياخشى چىققان رومانكەن. ھەزرەتئىلىنىڭ ت
- غازى: ئۆزلۈك پايانىغا سەپەر قىلدىم
- Adeline K. Sampson: رەھمەت ئاكا، «يىگىرمە پارچە مۇھەببەت لېرىكىسى ۋە بىر ئۈمىدسى
- خۇشخۇي: ئالدى بىلەن «چۈشتاق تور پۈتۈكلىرى»تورى ئۇسلۇبىنىڭ يېڭىلانغان
- تۈركزات: شائىر ئوسمانجان ساۋۇتنىڭ ئانا تىل ھەققىدىكى شېئىرىنى ئوقۇپ ي
- ئاتىلار، خەنجەر ئوسمانجان ساۋۇت، ئانا تىل ئىجادىيەت، خاسلىق ئىجادىيەت، يازغۇچى ئىجادىيەت، يازغۇچى، قەلەم ئىمىن تۇرسۇن، شېئىر ئۆز، رومكا، شامال ئۆزلۈك ئۈندىدار ئەدەبىيات، ئىستىل ئەدەبىيات، بىمەنە ئەدەبىيات، نادىر، ئالىيجاناب باغنا، يايلاق باھار، شېئىر بۇلاق، سۆيگۈ بېي داۋ، تۇيغۇ بەخت، فىلىم تار كوچا، پوۋېست تارىم تارىم، ئەدەبىيات تۇلپار، ئەسەر، پوۋېست تېڭىرقاش، ياشاش، ھېكمەت تەرجىمە، شېئىر تەنقىد، بايقاش تەنھالىق، ئالۋۇۇن جىبران، شەپە جەننەت، ئەما خازان، كىتاب دادام رومان، ۋاڭ ئەنيى رىيۇ ئەنكىم زاھىر ئابدۇراخمان سايە، تەنھالىق، يېتىم سوسۇر، ئانا تىل سوسۇر، ئەدەبىيات شائىر، ئاۋام، قەلب شۈ جىمو، شېئىر، تەبىئەت شېئىر، ئانا، ۋاقىت شېئىر، تەرجىمە شېئىر، شامال، ئۆلۈم شېئىر، ماكان شەھەر، غېرىبلىق غوجىمۇھەممەد غېرىپ، ساراڭ قار، يار قىسمەت، مۇھەببەت كاتلىن راينى، شېئىر كۆز، دادام كۆز، گۈل كۆكلەم، چىمەن مويەن، نوبېل مۇھەممەد خېۋىر مېھىر، ئىران نەسىر، تەرجىمە نەسىر، تەرجىمە، سىرلىق يالعۇز يايلاق، خاتىرە يۇرتۇم، بەشكېرەم پابلو نېرۇدا، شېئىر پەرھات تۇرسۇن چۈشتاق گوركى، ۋاقىت ۋىسال، ھىجران، پەسىل، ئەركەم