ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم مۆھتىرەم تورداش، بلوگىمغا قەدەم تەشرىپ قىلغىنىڭىزنى قىزغىن قارشى ئالىمەن. تارىم بلوگى ماتېماتىكا ۋە كومپيۇتېر بىلىملىرىنى ئاساس قىلغان ئۇنۋېرسال بلوگ.



  • بلوگبۇس تەرجىمە ھۆججىتىنى يەنە بىر قېتىم يېڭىلاڭ - [بلوگ ھۈنەرلىرى]







    مەزكۇر يازمىنى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز، مەنبەسى «تارىم بلوگى» ۋە ئادرىسى: نى ئەسكەرتىشنى ئۇنۇتماڭ. كۆچۈرمىكەشلىك نومۇس!!!...

    مەن 2009-يىلى 5-ئاينىڭ 11-كۈنى «بلوگبۇس تەرجىمە ھۆججىتىڭىزنى يەنە يېڭىلاڭ» دىگەن تېمىنى ئېلان قىلغاندىن كېيىن، ھازىرغىچە كۆپىنچە بلوگگېرلار  مۇشۇ تېمىدا تەمىنلەنگەن كودتىن پايدىلىنىپ بلوگىنى ئۇيغۇرچە قىلىپ ئىشلىتىپ كېلىۋاتىدۇ. بىراق بۇ كود ئارقىلىق

    登录为،   退出،   历史上的今天

    ھەمدە بلوگبۇس ئۆزى تەمىنلىگەن كالېندار، شۇنداقلا ئىنكاس رايۇنىدىكى 评论分页 قاتارلىق بىر قىسىم خەنزۇچە خەتلەر يەنىلا تەرجىمە قىلىنماي قېلىپ قالغان ئىدى. بۇ قېتىم

    登录为،   退出،   历史上的今天

    ھەمدە بلوگبۇس ئۆزى تەمىنلىگەن كالېندار قاتارلىقلار تولۇق تەرجىمە قىلىندى. ئەمدى يەنە بۇرۇنقىدەك بلوگبۇس ئۆزى تەمىنلىگەن كالېندارنى يۇشۇرۇپ قويۇشنىڭ ھاجىتى يوق. (ئۈنۈمىنى بلوگىمدىن كۆرۈڭ). ئەمدى پەقەت ئىنكاس رايۇنىدىكى 评论分页 قاتارلىق بىر نەچچە خەت، 博链 قىسمىدىكى بىر نەچچە خەت ۋە «بارلىق يازمىلار» بېتىدىكى  ، دىگەن خەتلەرلا قالدى. تەرجىمە قىلىنماي قېلىپ قالغان بۇ خەتلەر مۇتلەق كۆپ قىسىم بلوگلاردا ئادەتتە كۆرۈنمەيدۇ. 评论分页 قاتارلىق ئىنكاس بەت سانىنى كۆرسىتىدىغان خەتلەرمۇ بىر تېمىغا 30 دىن كۆپ ئىنكاس چۈشكەندە ئاندىن كۆرۈنىدۇ. شۇڭا بلوگبۇستا كېيىنچە يەنە باشقا ئۆزگىرىشلەر بولمىسىلا، ئۇيغۇرچىغا  تەرجىمە قىلىشقا تىگىشلىك مۇھىم جايلار ئاساسەن تۈگىدى دەپ قاراشقا بولىدۇ.

    تەرجىمە ھۆججىتىنى تۆۋەندىكى ئادرىستىن چۈشۈرۈڭ:

    http://filer.blogbus.com/4293141/resource_429314112755839028.txt

       ئەسكەرتىش: بۇ كودنى قاچىلىغاندىن كېيىن ئىنكاس رامكىسىغا ئېنگىلىزچە كىرگۈزۈش ھالىتىدە بىۋاستە ئۇيغۇرچە خەت كىرگۈزگىلى بولمايدىغان بولۇپ قالىدىكەن. ئەگەر 登录为 ۋە 退出 دىگەن ئىككى خەتنىڭ تەرجىمە كودىنى ئۆچۈرۈپ تاشلىسىڭىز، ئۇ چاغدا ئېنگىلىزچە كىرگۈزۈش ھالىتىدىمۇ ئىنكاس رامكىسىغا بىۋاستە ئۇيغۇرچە خەت يازغىلى بولىدۇ. بىراق بۇ ئىككى خەت خەنزۇچە ھالەتكە ئۆزگىرىۋالىدۇ. شۇڭا بلوگگېر دوستلارنىڭ ئۆزلىرى مۇۋاپىق دەپ قارىغان ئۇسۇلدا تەرجىمە كودىدىن جانلىق پايدىلىنىشىنى ئۈمىد قىلىمەن.

    مەن تورخانىلاردىن تورغا چىقىدىغان زىيارەتچىلەرنىڭ ئۆز يېزىقىمىزدا ئىنكاس يېزىشىغا قولايلىق بولۇشنى كۆزدە تۇتۇپ، يۇقۇرقى ئىككى خەتنىڭ تەرجىمە كودىنى ۋاقتىنچە ئېلىۋېتىپ تۇردۇم. يۇقۇرىدىكى مەسىلە ھەل بولغاندا بلوگگېر دوستلارنى يەنە خەۋەرلەندۈرىمەن.

    分享到:
  • ۋاي-ۋۇي!!!!........  تورداشلار بىرمۇنچە ئىـنـكــاس يېزىپ بوپتىغۇ!  مەنمۇ يازايچۇ تازا !




      评论

    • [dAva:0]ياردىمىگىزگە رەھمەت.
    • [dAva:0][dAva:0][dAva:0]مەن يىڭى تىزىملاتقان ئىدىم ، بلوگ توغرىسىدا ھېچنىمە بىلمەيمەن. بلوگىمنى ئۇيغۇرچىلاشتۇرۇشتا قىينىلىپ قالدىم ،ياردەم قىلشقا ۋاقىت چىقىرالارسىزمۇ ؟
      چچ : 523816439
    • [dAva:0]مەن بىلوگنى يىڭىدىن قۇرغان ئۇيغۇرچە كودنى چاپلاڭ دەپسىز نەگە چاپلاشنى بىلەلمىدىم
    • [dAva:0]ھې ھې ھې مەنمۇ تۈزۈت قىلمىدىم ئەمسى تارىم ئەپەندىم .
    • كەچۇرۇڭ مەن بۇرۇن blogspot ئىشلەتكەن ماقالە ئىزدىسەم پۇتۇن بەتنىڭ ئۇرۇن جايلىشىشنى 解剖图دەپ ئىسىم قۇيۇپتىكەن . ئەمدى blogbus نىمە دەيمىز بىلمەيدىكەنمەن . ئۇزەممۇ بىر ئىزدىنىپ باقاي
      تارىم回复uyghurlar说:
      دىمەكچى بولغان گېپىڭىزنى چۈشەندىم. بۇ ھەقتە ئارامگاھ بلوگى بىلەن دۇنياقارا بلوگىدا رەسىملىك چۈشەندۈرۈلگەن تېما بار. شۇ تېمىلارنى كۆرۈپ بېقىڭ. يەنىلا ئېنىق بولمىغان جايلار بولسا QQ دا ئالاقىلىشايلى.
      2010-06-24 16:50:21
    • ھەم بىلوگباسنىڭ 解剖图ھەققىدە بىرەر يازما تەييارلاپ بىز بىلەن ئورتاقلاشسىڭىز . ئارامگا بەك ئارام ئېلىپ كەتتى سىز ھارمىغىزايس
      تارىم回复uyghurlar说:
      بلوگبۇستا 解剖图 دىگەننى نىمە دەپ چۈشىنىمىز. بۇنى ئابدۇكېرىم ئابلىزدەك تۈپتۈزلا «رەسىم پارچىلاش» دەپ چۈشەنسەم بولامدۇ-يا؟
      2010-06-23 01:02:15
    • ئىنكاس كۆزنىڭىنىڭ background قا رەسىم كىرگۇزىش ھەم كۆزنەك چوڭ كىچىكلىگى . ئۇقاتارلقلار ستىدە توختالسىڭىز .
      تارىم回复uyghurlar说:
      ئىنكاس كۆزنىكىنىڭ تەگلىكىگە رەڭ ياكى رەسىم ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ. بۇنىڭ ئۈچۈن Css دىكى input ۋە textarea دىگەن يەردىكى background: نىڭ كەينىدىكى رەڭ كودىنى ئۆزىڭىز ياقتۇرغان رەڭ ياكى رەسىمگە ئالماشتۇرىۋالسىڭىز بولىدۇ.
      يېزىلىپ بولغان ئىنكاس ۋە ئۇنىڭغا بېرىلگەن جاۋاپلارنىڭ تەگلىكىنى ئۆزگەرتمەكچى بولسىڭىز، كۆكلەم بلوگىنى زىيارەت قىلىپ بېقىڭ. ئۇ يەردە بۇ ھەقتە ئاللىقاچان تېما يوللىنىپ بولغان. ئادرىسى: http://koklem.blogbus.com
      2010-06-23 00:18:36
    • رەخمەت ئىنكاس كۆنىكى ھەققىدە ئازراق چۇشەنچە بىرىپ ئۆتسىڭىز
      مىنىڭ كەسپىم تور بەتكە قىلچە يېقىن كەلمەيدىكەن تۇزۇك نەرسىنى بىلمەيدىكەنمەن
      تارىم回复uyghurlar说:
      دىمەكچى بولغان گېپىڭىزنى كونكىرىتراق دىسىڭىز، شۇنىڭغا قارىتا جاۋاب بېرەيمىكىن.
      2010-06-22 15:26:46
    • سىز ئويغۇرچىلاشتۇرالاپسىز مۇبارەك بولسۇن بىزمۇ ئورتاقلاشساق
      تارىم回复uyghurlar说:
      بۇ تېمىدىكى تەرجىمە ھۆججىتىگە يەنە يېڭىدىن 6 خەتنىڭ تەرجىمىسى قوشۇلدى. بۇنى پات يېقىندا ئېلان قىلىمەن. مۇشۇ بىرنەچچە كۈننىڭ ئىچىدە بلوگىمنى كۆپرەك يوقلاپ تۇرارسىز.
      2010-06-22 02:08:40
    • enCmtForm.innerHTML = enCmtForm.innerHTML.replace("退出","چېكىنىش");
      enCmtForm.innerHTML = enCmtForm.innerHTML.replace("登录为:","تىزىملاتقۇچى: "); سىز نەگەقويغانلىقىڭىزنى ئەسكەرتسىڭىز
      تارىم回复uyghurlar说:
      تېمىدا ئوتتۇرىغا قويۇلغان سەۋەپلەر تۈپەيلىدىن بۇ ئىككى خەتنىڭ تەرجىمىسىنى ئەينى ۋاقىتتا «تولۇق ئوقۇش» ۋە «تەۋسىيە»» دىگەن خەتلەرنى تەرجىمە قىلغان ئۇسۇل بويىچە تەرجىمە قىلىپ ئىشلىتىپ تۇردۇق.
      بۇ كودنى Detail دىكى
      نىڭ ئاستىغا قويۇپ قويدۇم.
      2010-06-22 01:59:33
    • "登录为 "退出":

      بۇ ئىككى ھۆججەتنى ئېلىۋەتسەك قانداق ئەھۋال يۈز بېرىدۇ بلوگ باشقىچە بىنورمال بۇلۇپ قالماس
      تارىم回复پادىشاھ 说:
      ئۇنداق بولمايدۇ. مەنمۇ ئېلىۋەتتىم.
      2010-06-05 18:35:01
    • تارىم ئەپەندىم ، بايقىدىلمىكىن ، بۇ ھۆججەتنى ئالماشتۇرغاندىن كېيىن ، ئىنكاس يېزىش رايۇنىدا لاتىن ھەرىپلىرى ئاساسىدىكى ئۇيغۇر يېزىقى چىقىۋالدىغان بولۇپ قاپتۇ . قاراپ باققايلا .
      تارىم回复ئۇيغۇرتېكىن说:
      登录为 بىلەن 退出 دىگەن ئىككى خەتنىڭ تەرجىمە كودىنى ئېلىۋەتسەم، ئىنكاس رامكىسىغا ئېنگىلىزچە كىرگۈزۈش ھالىتىدىمۇ بىۋاستە ئۇيغۇرچە كىرگۈزگىلى بولىۋاتىدۇ. بىراق ئاشۇ ئىككى خەتنىڭ تەرجىمە كودىنى قوشۇپ قويساملا، ئىنكاس رامكىسىغا ئېنگىلىزچە كىرگۈزۈش ھالىتىدە بىۋاستە ئۇيغۇرچە كىرگۈزگىلى بولمايۋاتىدۇ. بۇنىڭ سەۋەبىنى ھازىرچە بىلەلمىدىم. يەنە ئازراق ئىزدىنىپ باقسام بولغىدەك.
      2010-06-03 02:20:58
    • بلوگبۇس بىلەن بىرىنچى بولۇپ قول سېلىپ ھەپىلىشىپسىز تارىم ئەپەندىم. بىر تېخى يازمىلارنى رەتلەپلا ئاۋارە.....رەھمەت.
      تارىم回复dunyakara说:
      ئەرزىمەيدۇ.
      2010-06-02 14:43:56
    • rahmat
      تارىم回复www.bilimyar说:
      ئەرزىمەيدۇ.
      2010-06-02 14:43:06
    ئۇيغۇرچە بىلەن لاتىنچە يېزىقنى ئالماشتۇرماقچى بولسىڭىز Ctrl+k نى بېسىڭ. يېزىق يۆنۈلۈشىنى ئۆزگەرتمەكچى بولسىڭىز Ctrl+t نى بېسىڭ.

    بلوگبۇس ئابونتى بولمىغان زىيارەتچىلەر سەمىگە:

    ئەگەر ئىنكاس يازماقچى بولسىڭىز، ئاۋۋال ئىنكاس رامكىسىنىڭ ئۈستىدىكى «نامسىز ئىنكاس يېزىش» دېگەن خەتنى چېكىڭ، ئاندىن «ئىسمى» دېگەن خەتنىڭ ئاستىدىكى كاتەكچىگە خالىغان ئىسىمدىن بىرنى يېزىڭ. «ئېلخەت» ۋە «ئادرىس» دېگەن خەتلەرنىڭ ئاستىدىكى كاتەكچىلەرگە ھېچنىمە يازمىسىڭىزمۇ بولىۋېرىدۇ. ئاخىرىدا ئىنكاس يېزىش رامكىسىغا ئويلىغانلىرىڭىزنى يېزىڭ-دە، «يوللاش» دېگەن كۇنۇپكىنى بىر قېتىم باسسىڭىزلا ئىش پۈتىدۇ.