..............

مەلەك: بۇ دۇنيادا ئۆگىنىش قەرزىمىز بار،بۇنى ھەر ۋاقىت ئەستىن چىقارماڭ!.

  • Afiyet olsun ! بەھۇزۇر يىگەيسەن(تاماقلانغۇچىغا دىيىلىدۇ)
    Güle güle kullanın ! ئىشلىتىشكە نېسىپ قىلسۇن
    Hayırlı olsun ! خەيىرلىك بولسۇن
    Sıhhatler olsun ! سالامەتلىك تىلەيمەن
    Mutlu bayramlar ! بايرىمىڭ بەخت ئىچىدە ئۆتكەي
    İyi eğlenceler ! ئوبدان  ئوينىغايسەن

  • ئەگەر بىر  ئىسىمنىڭ ئاخىرىدىكى سوزۇق تاۋۇش ئا ياكى ئې بولسا،قوشۇلىدىغان قوشۇمچىلار:
    -
    ım  –sın  –ız    –sınız    –lar

    ئەگەر بىر ئىسىم ياكى سۈپەتنىڭ ئاخىردىكى سوزۇق تاۋۇش  ئۇ ياكى ئو بولسا:
    -um    –sun    –uz    –sunuz    –lar

    ئەگەر ئىسىم ياكى سۈپەتنىڭ ئاخىرقى سوزۇق تاۋۇشى ئە ياكى ئى بولسا :
    -im   -sin   -iz   -siniz    -ler
     بولساö,üئەگەر ئىسىم ياكى سۈپەتنىڭ ئاخىرقى سوزۇق تاۋۇشى
    -üm   -sün   -üz   -sünüz   -ler

  • Taksi şoförü : Tabi efendim.

     

    تاكسى شوپۇرى:ئەلۋەتتە خانىم (ئەپەندىم) بۇ يەردىكى تابى دېگەن سۆز ئۇيغۇرتىلىدىكى  تەبئي دېگەن سۆزشۇ،يەنى بۇنداق بولىشى تەبئي يەنى ئەلۋەتتە دېگەن مەنىدە.

    بىلەن مەنىسى ئوخشاش“elbette”ياكى“evet”

    Taksi şoförü : Pardon, sizin memleket neresi?

    تاكسى شوپىرى:كەچۈرۈڭ(ئاۋارە قىلىدىغان بولدۇم) سىز قەيەردىن كەلدىڭىز؟ياكى يۇرتىڭىز قەيەر؟

  • “Lütfen”

    بۇ باشقىلاردىن بىر ئىشنى ئۆتۈنگەندە قوللىنىلىدىغان سۆز،ئۆزبەكلەردىكى ئىلتىماس دېگەن گەپ بىلەن ئوخششاش

    بۇ مەرھەمەت دېگەن مەنىدە بولۇپ  ئاممىۋى سورۇنلاردا كۆپرەك ئىشلىتىلىدۇ.Buyurun

    يەنە تىلىفۇن ئالغان ۋاقتىمىزدا ،خوش ،قېنى مەرھەمەت سۆزلەڭ دېگەن مەنىدە بۇ سۆزنى ئىشلىتىمىز.Buyurun”

  •        ecek -acakكېلىدىغان زمان

     Sıcak, çok sıcak, daha da sıcak olacak!!!ئىسسىق،بەك ئىسسىق،تېخىمۇ ئىسسىق بولىدۇ

       ھې ھې بۇ ھاۋۇ شۇنچە سوغۇق بولسىمۇ ئىسسىق ،ئىسسىق دېيىش ئارقىلىق ياز پەس...

  •          

    Herkesin mutlu olduğu bu günde seninde herkes gibi mutlu ve huzurlu olmanı dilerim, Bayramın kutlu olsun.
    ھەممە ئادەم بەختكەچۆمگەن بۇ كۈندە سېنىڭمۇ ھەممەيلەنگە ئوخشاش بەختلىك ۋە راھەت بولىشىڭنى تىلەيمەن.بايرىمىڭ قۇتلۇق بولسۇن.

     Herkesin bayramı kutlu olsun

     ھەممەيلەننىڭ بايرىمى قۇتلۇق بولسۇن

  •  "En son gülen iyi güler!"
    "笑到最后的人才是最好的"ئاخىرغىچە كۈلەلىگەن ھەممىدىن نوچى.

     
    MERHABALAR! كۆپچىلىك ياخشىمۇسىلەر،ئالدىنقى دەرسلىرىمىزدە بىرئاز مۇرەككەپ جۈمىلىلەرنى،گىرامماتىكىلىق بىلىملەرنى ئۆ...

  • زىل چېلىندى،مۇئەللىم كەلدى،ئورنۇڭلارغا بېرىپ ئولتۇرۇڭلار ھە،ئۇزۇن بوپتۇ كۆرۈشمىگىلى،ئالدىراشچىلىقتىن بىكار بولالماي سىلەنى تاشلاپ قويدۇم سۆيۈملۈك ئوقۇغۇچىلىرىم:
     ئۇنداقتا بۈگۈن بىز تۈرك تىلىدىكى ئىسىملارنىڭ كۆپلۈك شەكلىنى ئۆگىنىپ ئۆتەيلى،گەرچ...
  •  
    ساياھەتتە ئىشلىتىلدىغان سۆز-جۈملىلەر

    ساياھەت-              --Seyahat

    ...قەيەردە? =       ... nerede?

    باھاسى قانچە؟?=      ücret ne kadar

  • ئاممىۋى سورۇن ناملىرى

    پوچتىخانا =  postahane                  

    بانكا =     banka       

    ساقچىغانا=     polis karakolu                        

    ..............

  • تۈركچە يېڭىلتماقلار

     

    . Ufacık mermer taşı, içinde beyler aşı, pişirirsen aş olur, pişirmezsen kuş olur
    كىچىككىنە مەرمەر تېشى،ئىچىدە بايلار ئېشى،پۇشۇرساڭ ئاش بولۇر،پۇشۇرمىساڭ قۇش بولۇر...

    . Patlıcan var patlıcan, patlısın senin kocan.

    پىدىگەن بار پىدىگەن،پارتلاپ كەتسۇن يولدىشىڭ
    . İndim kuyu dibine, sildim, süpürdüm çıktım.
    。。。。。。。。。。。。。

  • كۆكتات    蔬菜      sebze              
      لازا   辣椒     biber
    قىزىل مۇچ  红辣椒    kırmızı biber               
    كۆك مۇچ    绿辣椒  yeşil biber
    土豆   patates    ياڭيۇ
    پەمىدۇر     番茄    domates
    菠菜   ıspanak    پالەك

  • بولكا سىتىۋىلىش & ئەر سېتىۋىلىش

    بىر جوڭگولۇق قىز تۈركىيەگە ئوقۇشقا چىقىپتۇ،بىر نەچچە ئايدا ئانچە-مۇنچە تۈركچە پاراڭلىشالايدىغان سەۋىيەگە يىتىپتۇ. بىر كۈنى ئۇ ئۆزى يالغۇز بولكاخانىغا بېرىپتۇ.قىزنىڭ تەبەسسۇملىرىدىن بولكىخانا ئىللىقلىق...
  • تۈركچە سالام سائەت سۆزلىرىنى  ئانچە-مۇنچە ئۆگىنىپ  قويدىڭىز،ئەمدى بىرەر تۈرك بىلەن ئۇرۇشۇپ قالسىڭىز تىللاشنىمۇ ئۆگىىنىپ قويۇڭ.ھى ھى ھى 

    geri zekalı              白痴                 ھاماقەت
    sapık                   变态                قامشلامىغان   
     salak                 傻瓜                   ئەخماق     
    lanet olsun           该死的                 ئۆلگۈر
    aptal                     笨蛋                  كالۋا
    manyak               神经病                  ساراڭ


  •  بۇ نېمە؟    =Bu nedir!?
     توغرىمۇ؟ =Doğru mu?
    ئېسىڭدىمۇ؟   = hatırlıyor musun?
     ياقتۇردۇڭمۇ؟ = hoşlanıyor musun?
    ئۇنى بەك ياقتۇردۇم= onu çok beğendim
     قايسى رەڭنى ياقتۇرىسەن؟ = ne renkten hoşlanısın?
    بۈگۈن ئەتىگەندوستۇمنى كۆرگىلى بارىمەن =     bir arkadaşımı görmek için
     نەگە بارىسەن؟ =     bu sabah nereye gidiyorsun?

  • ne gibi hobilerin var ? نېمە ئىشلارغا قىزىقىسەن؟

     كىتاپ ئوقۇشنى ياخشى كۆرىمەن = kitap okumayı severim

    ساياھەت قىلىشنى ياخشى كۆرىمەن =seyahat etmeyi severim.

     تىلىفۇن ئۇرماق= telefon etmek

     تىلىفۇننى ئالماق= telefona cevap vermek


  • Osman:Bu şehirde tiyatro ve sinema var mi?
     بۇ شەھەردە كىنوخانا ياكى تىياتىرخانا بارمۇ؟

    İdriss:Tabi,var
    ئەلۋەتتە بار.
    Osman:Bu şehirde kaç tiyatro ve sinema var?
    بۇ شەھەردە قانچە تىياتىرخانا ۋە قانچە كىنوخانا بار
    İdriss:Üç tiyatro ve on sinema var.
    3 تىياتىرخانا ۋە 10 كىنوخانا بار.

  • Aylar ئايلار


    Ocak  -----------قەھرىتان------------>يانۋار
    Şubat  -----------ھۇت----------------> فىۋرال
    Mart -------------نورۇز----------->مارت
    Nisan  -----------ئۈمىد-------------->ئاپرىل
    Mayıs  -----------باھار-------------> ماي
    ....................................

  • تۈرك تىلىدىكى پئىللارنىڭ زامان شەكىللىرى ئۇيغۇرتىلىنىڭكىدىن پەرقلىنىدۇ،تۆۋەندە بۇنى مىساللار ئارقىلىق كۆرۈپ ئۆتەيلى.
    مەسىلەن  :كەلمەك (Gelmek) دېگەن بۇ پىئىلنى  تۈرلەپ باقايلى .

      Şimdiki Zaman ھازىرقى زامان (ھەركەتنىڭ شۇ ۋاقىتنىڭ ئۆزىدە يۈز بېرىۋاتقانلىقىنى بىلدۈردىدۇ)

    * مەن كېلىۋاتىمەن  (Ben geliyorum)              مەن كەلمەيۋاتىمەن  (Ben gelmiyorum)
    * سەن كېلىۋاتىسەن  (Sen geliyorsun)             سەن كەلمەيۋاتىسەن (Sen gelmiyorsun)
    ...........................................

  • جاۋاپ بېرىش ،كۆز قاراشلىرىنى ئىپادىلەش


    ھەئە،توغرا    Evet, doğru
      بولىدۇ             tamam
     بەك پەيزى بولدى    bu çok iyi or Harika  
     ئەلۋەتتە      kesinlikle
     چاتاق يوق    sorun yok
    توغرا دەيسىز،ئەپەندىم    haklısınız efendim
    چۈشىنىمەن      anlıyorum