• قارچىغا بالىسى (ھېكايە) - ئەختەم ئۆمەر(2) - [ھىكايە-نەسىرلەر]

    قارچىغا بالىسى (ھېكايە) - ئەختەم ئۆمەر(2)

    ئاپتور:ئەختەم ئۆمەر

     

    logs/61038998.html

    مەزكۇر ئەسەرنىڭ باش قىسمىنى يۇقىرىدىكى ئادىرىستىن كۆرۈڭ..

     

    ﺷﯘﻧﺪاق ﻗﯩﻠﯩﭗ ﺋﯩﺴﻤﻰ ﺋﯧﺴﯩﻤﺪە ﻗﺎﻟﻤﯩﻐﺎن ﺋﻮۋﭼﯩﻨﯩﯔ ﺋﯚﻳﯩﮕﻪ ﻳﯚﺗﻜﻪﻟﺪۇق. ﺷﯘﻧﺪاق ﺑﻮﻟﺪى. ﻗﻮرﺳﺎﻗﻤﯘ ﺗﻮﻳﺪى. ﭘﯘت - ﻗﻮﻟﻐﺎ ﺟﺎن ﻛﯩﺮدى. ﺋﯘ دۆﯕﺪﯨﻦ، ﺑﯘ ﺗﻮﻏﺮاق ﺋﺎرﯨﺴﯩﺪﯨﻦ، ﻳﯩﺮاﻗﺘﯩﻜﻰ ﻣﻪﮬﻪﻟﻠﯩﺪﯨﻦ ﺋﺎدەﻣﻠﻪر ﺑﯩﺮدﯨﻦ - ﺋﯩﻜﻜﯩﺪﯨﻦﭘﻪﻳﺪا ﺑﻮﻟﯘپ، ﻣﻪﮬﻪﻟﻠﻪ ﻛﺎﻟﺘﺎ ﺑﺎزارﻏﺎ ﺋﺎﻳلاﻧﺪى. ﺑﺎﻟﯩلار ﻛﺎۋاپ ﻗﯩﻠﯩﯟاﺗﻘﺎن ﮔﯜﻟﺨﺎن ﺋﻪﺗﺮاﭘﯩﺪا ﺋﺎﻳﻠﯩﻨﯩﭗ ﻗﻮﻏلاﺷﺘﻰ. ﺋﻮۋﭼﯩلار ﻳﯩﻐﯩﻠﯩﭗ ﮬﻪر ﺧﯩﻞ ﺋﻮۋ ﭘﺎراﯕﻠﯩﺮﯨﻨﻰ ﻗﯩﻠﯩﭗﺑﻪردى. ﺋﯚزﺋﺎرا ﭼﺎﻗﭽﺎﻗلاﺷﺘﯘق. ﺋﯚزۈم ﺋﯘلار ﺑﯩﻠﻪن ﭼﺎﻗﭽﺎﻗلاﺷﺴﺎﻣﻤﯘ، ﻛﯚزۈم ﻟﻪﻣﭙﻪﺋﺎﺳﺘﯩﺪﯨﻜﻰ ﺑﺎﻟﺪاﻗﻘﺎ ﻗﻮﻧﺪۇرۇﻟﯘپ ﭘﯘﺗﻠﯩﺮى ﺗﺎﺳﻤﯩﺪا ﭼﺎﺗﻘﺎ ﻗﯩﻠﯩﭗ ﺑﺎﻏلاﻧﻐﺎن، ﺑﻮﻳﻨﯩﻐﺎﭼﯩﺮاﻳﻠﯩﻖ ﻛﯩﭽﯩﻚ ﻗﻮﯕﻐﯘراق ﺋﯧﺴﯩﻠﻐﺎن ﻗﺎرﭼﯩﻐﯩﺪا ﺋﯩﺪى. ﺋﯘﻧﯩﯔ ﺑﯩﺰﮔﻪ ﺗﯩﻜﯩﻠﮕﻪن ﻛﯚزﻟﯩﺮﯨﺪﯨﻦ ﺑﯩﺮ ﺧﯩﻞ ﺗﻪﻧﻨﻰ ﺷﯜرﻛﻪﻧﺪۈرﯨﺪﯨﻐﺎن ﻗﻮرﻗﯘﻧﭽﻠﯘق ﻧﯘر ﭼﯩﻘﻤﺎﻗﺘﺎ ﺋﯩﺪى. ﺑﻮﻳﻨﯩﺪﯨﻜﻰ ﺋﺎﻟﺘﯘﻧﺮەڭ ﻗﻮﯕﻐﯘراﻗﺘﻪك ﺳﯧﺮﯨﻖ ﻛﯚزﻟﯩﺮﯨﺪﯨﻦ ﻳﯩﺮﺗﻘﯘﭼلاردا ﺑﻮﻟﯩﺪﯨﻐﺎن ﺳﯜرﻟﯜك ﭼﻪﻛﭽﯩﻴﯩﺶ ﺑﺎر ﺋﯩﺪى. ﺋﯘﻧﯩﯔ ﻛﯚزﯨﮕﻪ ﺋﯘزاق ﺗﯩﻜﯩﻠﯩﭗ ﻗﺎراپ ﭼﯩﺪاپ ﺑﻮﻟﻐﯩﻠﻰ ﺑﻮﻟﻤﯩﺪى ﻳﺎﻛﻰﻛﯚزﯨﻨﻰ ﺋﻪﭘﻘﺎﭼﻘﺎﻧﺪا ﻳﺎﻛﻰ ﭼﯩﻤﯩﻠﺪاﺗﻘﺎﻧﺪا ﺋﯘﻧﯩﯔ ﺑﯩﻠﻪن ﺋﯘزاق «ﻛﯚزۋازﻟﯩﻖ» ﻗﯩﻠﻐﯩﻠﻰﺑﻮﻟﯩﺪﯨﻜﻪن. ﺋﻪﻣﻤﺎ ﺋﯘﻧﯩﯔ ﺋﯘزاﻗﻘﺎ ﺳﻮزۇﻟﻐﺎن ﭼﻪﻛﭽﯩﻴﯩﭗ ﻗﺎراﺷﻠﯩﺮﯨﺪﯨﻦ «ﺳﻪن ﺑﯩﺮ ﭘﺎرﭼﻪﮔﯚش، ﻣﻪن ﺳﯧﻨﻰ ﻗﺎﻣﺎﻟلاﭘلا ﺑﯧﺴﯩﭗ ﻳﻪﻳﻤﻪن» دﯦﮕﻪن ﻣﻪﻧﯩﺪﯨﻦ ﺑﺎﺷﻘﯩﻨﻰ ﺋﯚزۈﻣﭽﻪ ﺗﻪﺳﻪۋۋۇر ﻗﯩلاﻟﻤﯩﺪﯨﻢ. ﺋﯘ ﺑﯩﺰﮔﻪ ﻗﺎراپ ﻧﻪﭼﭽﻪ ﻗﯧﺘﯩﻢ ﺋﯧﺘﯩﻠﯩﭗ ﺋﯘﭼﺘﻰ. ﺑﺎﻏلاﻗﻠﯩﻖ ﺗﺎﺳﻤﺎ ﺋﯘﻧﻰﺑﯩﺰﮔﻪ، ﻗﻮﻟﯩﻤﯩﺰدﯨﻜﻰ ﮔﯚﺷﻜﻪ ﺋﯧﺘﯩﻠﻐﯩﻠﻰ ﻗﻮﻳﻤﺎي رەﺳﯟا ﻗﯩﻠﯩﭗ، ﺑﺎﻟﺪاﻗﻘﺎ ﺋﯧﺴﯩﻠﺪۇرۇپ ﻗﻮﻳﺪى. ﺋﯘﻧﯩﯔ ﺑﺎﻟﺪاﻗﻘﺎ ﺋﯧﺴﯩﻠﯩﭗ ﺗﯘرﻏﺎن ﮬﺎﻟﯩﺘﻰ ﺑﺎزارﻏﺎ ﺳﺎﺗﻘﯩﻠﻰ ﺋﯧﻠﯩﭗ ﻣﺎﯕﻐﺎن ﻣﯧﻜﻴﺎﻧﻨﯩﯔ ﭘﯘﺗﯩﺪﯨﻦ ﺑﺎﻟﺪاﻗﻘﺎ ﺳﺎﯕﮕﯩﻠﯩﺘﯩﭗ ﻗﻮﻳﻐﺎن ﮬﺎﻟﯩﺘﯩﮕﻪ ﺋﻮﺧﺸﺎپ ﻗﺎﻟﺪى. ﺋﯘ ﻳﻪﻧﻪﭘﺎلاﻗلاپ ﻳﯜرۈپ ﺋﯚزﯨﻨﻰ ﺑﺎﻏلاپ ﺗﯘرﻏﺎن ﻗﻮﻧﺪاﻗﻘﺎ ﻗﺎﻳﺘﺎ ﻗﻮﻧﯘﺷﻘﺎ ﻣﻪﺟﺒﯘر ﺑﻮﻟﺪى. ﺑﺎﻟﺪاﻗﻘﺎ ﻗﻮﻧﺪى - ﻳﯘ، ﮬﯧﻠﯩﻘﻰ ﺑﯩﭽﺎرە ﻣﯧﻜﻴﺎن ﻗﯩﻴﺎﭘﯩﺘﯩﺪﯨﻦ ﻳﻪﻧﻪ ﺑﺎﻳﯩﻘﻰ ﺳﯜر ﮬﻪﻳﯟﯨﻠﯩﻚﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﻗﯩﻴﺎﭘﯩﺘﯩﺪە ﺋﯚزﯨﻨﻰ ﺋﻮﯕﺸﺎپ ﺳﯜرﻟﯜك ﻗﺎراپ ﺗﯘردى. ﺷﯘ ﺗﺎﭘﺘﺎ ﺋﯘﻧﯩﯖﻐﺎ ﺋﯩﭽﯩﻢﺋﺎﻏﺮﯨﭗ ﻗﺎﻟﺪى. ﺑﯩﺮدە ﺋﺎﻟﺪﯨﻤﺪا ﺧﺎﺗﯩﺮﺟﻪم داﻧلاپ ﻳﯜرﮔﻪن ﺗﻮﺧﯘلارﻏﺎ ﻗﺎراﻳﻤﻪن، ﺑﯩﺮدە ﺋﯘﻧﯩﯔ ﺑﺎﻏلاﻗﺘﯩﻜﻰ ﮬﺎﻟﯩﺘﯩﮕﻪ ﻗﺎراﻳﻤﻪن. ﺑﯩﭽﺎرە ﺟﺎﻧﯩﯟار. ﺳﻪﻧﻤﯘ ﺗﻮﺧﯘ ﺑﻮﻟﻐﺎن ﺑﻮﻟﺴﺎڭ، ﺑﺎﻏلاﻗﻘﺎ ﭼﯜﺷﻤﻪي ﺋﻪرﻛﯩﻦ داﻧلاپ ﻳﯜرﮔﻪن ﺑﻮلار ﺋﯩﺪﯨﯔ.
    _ ﺋﺎۋۇ ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﻧﯧﻤﺎﻧﺪاق ﺗﻮﺧﺘﯩﻤﺎي ﭘﺎلاﻗلاﻳﺪۇ؟  _ دەپ ﺳﻮرﯨﯟﯦﺪﯨﻢ، ﺋﻮۋﭼﻰﻗﺎرﭼﯩﻐﯩﻐﺎ ﻗﺎراپ ﭘﻪرۋاﺳﯩﺰ ﺟﺎۋاب ﺑﻪردى:
    _ ﺋﯘ ﮔﯘﻳﻨﯩﯔ ﻗﻮرﺳﯩﻘﻰ ﺋﺎﭼﺘﻰ. ﺋﯩﻜﻜﻰ ﻛﯜن ﺑﻮﻟﺪى ﮬﯧﭽﻨﯧﻤﻪ ﺑﻪرﻣﯩﺪۇق.
    _ ﻧﯧﻤﯩﺸﻘﺎ؟
    _ ﻗﻮرﺳﯩﻘﯩﻨﻰ ﺗﻮق ﺑﺎﻗﺴﺎق، ﺋﻮۋﻟﯩﻤﺎﻳﺪۇ.
    _ ﮬﻪﻣﻤﻪ ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺷﯘﻧﺪاﻗﻤﯘ؟
    _ ﻳﺎق، ﻣﺎۋۇ ﺑﯘ ﻳﯩﻠﻘﻰ ﺑﺎﻟﯩﺴﯩﻜﻪن. ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺑﺎﻟﯩﺴﯩﻤﯘ ﺋﺎدەم ﺑﺎﻟﯩﺴﯩﺪەك، ﺗﻪﻧﺘﻪك ﺑﻮﻟﯩﺪﯨﻜﻪن. ﻗﻮرﺳﯩﻘﻰ ﺋﺎچ ﺑﻮﻟﺴﺎ، ﺋﯚﻟﻪر - ﺗﯩﺮﯨﻠﯩﺸﯩﮕﻪ ﻗﺎرﯨﻤﺎي ﺗﻮﺷﻘﺎﻧﻐﺎ ﺋﯚزﯨﻨﻰﺋﺎﺗﯩﺪۇ. ﺗﻮق ﺑﻮﻟﺴﺎ ﺧﻮش ﻳﺎﻗﻤﺎي ﺋﯘﭼﯘپ ﻗﻮﻳﯘپ، ﺋﻮۋﻧﻰ ﻗﺎﭼﯘرۇپ ﻗﻮﻳﯩﺪۇ.
    _ ﻳﺎﻗﻪي ﺑﯘ دﯦﮕﻪن ﻛﯚﻧﺪۈرۈﺷﺘﯩﻜﻰ ﮔﻪپ. ﺑﯘﻧﻰ ﻛﯚﻧﺪۈرﮔﻪﻧﻠﻪر ﻳﺎﻣﺎن ﻛﯚﻧﺪۈرۈپ ﻗﻮﻳﻐﺎن ﮔﻪپ. ﺋﻪﮔﻪر ﭼﯩﺪاپ راۋۇرۇس ﻛﯚﻧﺪۈرﯨﺪﯨﻐﺎن ﺑﻮﻟﺴﺎ ﻗﻮرﺳﯩﻘﻰ ﺗﻮق ﺑﻮﻟﺴﯩﻤﯘ، ﺋﺎچ ﺑﻮﻟﺴﯩﻤﯘ ﺋﻮۋﻧﻰﻗﺎﭼﯘرﻣﺎﻳﺪۇ، دﯦﺪى ﺑﯩﺮى.
    _ ﺳﯧﻨﯩﯔ ﮔﯧﭙﯩﯔ راﺳﺖ ﺋﻮﺧﺸﺎﻳﺪۇ ﮬﻮي. ﺑﯘ ﻧﺎﮬﺎﻳﯩﺘﻰ ﻳﺎش، ﭼﯩﺮاﻳﻠﯩﻖ ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺑﺎﻟﯩﺴﯩﻜﻪن. ﻛﺎﺳﺎﭘﻪت ﭼﺎلا ﺑﺎﺧﺸﯩﻨﯩﯔ ﻗﻮﻟﯩﻐﺎ ﭼﯜﺷﯜپ ﻗﯧﻠﯩﭗ ﻳﺎﻣﺎن ﺋﯚﮔﯩﻨﯩﭗ ﻗﺎﭘﺘﯘ. ﺑﻮﻟﻤﯩﺴﺎ ﻗﻮرﺳﯩﻘﻰﺗﻮق ﺑﻮلاﻣﺪۇ ﻳﺎ ﺋﺎچ ﺑﻮلاﻣﺪۇ ﺋﻮۋﻏﺎ ﺳﺎﻟﯩﺪﯨﻐﺎن ﺑﻮﻟﺴﺎ، ﻛﯚزﯨﮕﻪ ﺋﯩﻠﯩﻨﯩﺸﻘﺎﻧﻠﯩﻜﻰﺟﺎﻧﻠﯩﻘﻨﻰ ﺋﻮۋﻟﯩﻤﺎي ﻗﻮﻳﻤﺎﻳﺪۇ.
    _ ﺗﻮﺷﻘﺎن ﻳﺎﻛﻰ ﻗﯩﺮﻏﺎۋۇﻟﻨﻰ ﻛﯚرﺳﻪﯕلا ﻗﻮﻟﯘﯕلاردﯨﻜﻰ ﻗﺎرﭼﯩﻐﯩﻨﻰ ﻗﻮﻳﯘۋﯦﺘﯩﺴﯩﻠﻪر، ﺷﯘﻧﺪاﻗﻤﯘ؟  _ ﻗﯩﺰﯨﻘﯩﭗ ﺳﻮرﯨﺪﯨﻢ.
    _ ﮬﻪﺋﻪ.
    _ ﺋﯘ ﺋﯘﭼﯘپ ﺑﯧﺮﯨﭗ، ﺋﻮۋﻧﻰ ﺗﯘﺗﯘپ ﺳﯩﻠﯩﮕﻪ ﺋﻪﻛﯩﻠﯩﭗ ﺑﯧﺮەﻣﺪۇ؟
    _ ﮬﺎ ... ﮬﺎ ... ﮬﺎ، ﻳﺎﻗﻪي ... ﻗﯩﺰﯨﻖ ﮔﻪپ ﻗﯩﻠﯩﺪﯨﻐﺎن ﺋﺎﻛﯩﭽﯩﻨﺎ. ﺋﻮۋﻧﻰ ﺗﯘﺗﯘپ ﭼﯩﯔﻗﺎﻣﺎﻟلاپ ﺑﯧﺴﯩﭗ ﺗﯘرﯨﺪۇ. ﺑﯩﺰ ﻗﻮﻏلاپ ﺑﺎرﻏﯘﭼﻪ ﺳﺎﻗلاپ ﺗﯘرﯨﺪۇ. ﺑﯩﺰ ﺑﯧﺮﯨﭗ ﭘﻪم ﺑﯩﻠﻪن ﺗﻮﺷﻘﺎﻧﻨﻰ ﺋﯘﻧﯩﯔ ﭼﺎﯕﮕﯩﻠﯩﺪﯨﻦ ﺋﺎﺟﺮﯨﺘﯩﻤﯩﺰ.
    _ ﻗﺎﻧﺪاق ﺋﺎﺟﺮﯨﺘﯩﺴﯩﻠﻪر؟
    _ ﺗﻮﺷﻘﺎﻧﺪﯨﻦ ﺑﯩﺮ ﻟﻮﻗﻤﺎ ﮔﯚﺷﻨﻰ ﺋﺎۋۋال ﻛﯧﺴﯩﭗ ﺋﯘﻧﯩﯖﻐﺎ ﺑﻪرﮔﻪﻧﺪﯨﻦ ﻛﯧﻴﯩﻦ ﺋﯘﻣﯘ ﻗﻮﻟﯩﺪﯨﻜﻰﭘﯜﺗﯜن ﺗﻮﺷﻘﺎﻧﻨﻰ ﺑﯩﺰﮔﻪ ﺑﯧﺮﯨﺪۇ.
    _ ﺑﯩﺮ ﻟﻮﻗﻤﺎ ﮔﯚش ﺑﻪرﻣﻪي ﺋﺎﻟﺴﺎﯕلارﭼﯘ؟
    _ ﻗﺎﻣﺎﻟﻠﯩﯟﯦﻠﯩﭗ، ﭼﯩﯔ ﺑﺎﺳﺘﯘرۇپ ﺑﻪرﮔﯩﻠﻰ ﺋﯘﻧﯩﻤﺎﻳﺪۇ.
    _ ﺑﻪرﻣﯩﺴﻪﭼﯘ.
    _ ﺑﻪرﻣﻪي ﻗﯘﺗﯘلالاﻣﺪۇ؟ ﺋﯘ ﺑﯩﺰﮔﻪ ﺑﺎﻏلاﻧﻐﺎن ﺗﯘرﺳﺎ؟
    _ ﺋﯘﻧﻰ ﺳﯩﻠﻪ ﻗﻮﻳﯘۋەﺗﻜﻪﻧﺪﯨﻜﯩﻦ ﻗﯧﭽﯩﭗ ﻛﻪﺗﺴﻪ، ﮬﻪﺗﺘﺎ ﺋﻮۋﻧﯩﻤﯘ ﺗﺎﺷلاپ ﻗﯧﭽﯩﭗ ﻛﻪﺗﺴﻪﺑﻮﻟﻤﺎﻣﺪۇ؟ ﺳﯩﻠﯩﮕﻪ ﺋﻮۋ ﺋﻮۋلاپ ﺳﯩﻠﯩﮕﻪ ﺑﺎﻏﻠﯩﻨﯩﭗ ﻳﺎﺷﯩﻐﯘﭼﻪ، ﺳﯩﻠﯩﮕﻪ ﺑﺎﻏلاﻏﻘﺎ ﭼﯜﺷﯜﺷﺘﯩﻦﺑﯘرۇﻧﻘﯩﺪەك ﺋﯚزى ﺧﺎﻟﯩﻐﺎﻧﭽﻪ ﻗﻮرﺳﯩﻘﻰ ﺋﺎﭼﻘﺎﻧﺪا ﺋﻮۋ ﺋﻮۋلاپ ﻳﻪپ، ﺑﻮﻟﻤﯩﺴﺎ ﻣﯘﺷﯘﺗﻮﻏﺮاﻗﻠﯩﻖ ﺋﺎرﯨﺴﯩﺪا ﺑﯘرۇﻧﻘﻰ ﺋﻪﺳﻠﯩﻲ ﭘﻪدﯨﺴﯩﺪە ﻳﺎﺷﯩﺴﺎ ﺑﻮﻟﻤﺎﻣﺪۇ. ﻗﺎﻧﯩﺘﻰ ﺗﯘرۇپ، ﺋﯚزى ﺋﻮۋﭼﻰ ﺗﯘرۇپ، ﺳﯩﻠﻪ ﻗﻮﻳﯘۋەﺗﺴﻪﯕلار، ﺋﻮۋ ﺋﻮۋلاپ ﻳﻪﻧﻪ ﺳﯩﻠﯩﮕﻪ ﺑﯧﺮﯨﺪﯨﻜﻪﻧﯘ، ﺋﯚزى ﺋﻮۋﻟﯩﻐﺎن ﺑﯩﺮ ﺗﻮﺷﻘﺎﻧﺪﯨﻦ ﺳﯩﻠﻪر ﺋﯘﻧﯩﯖﻐﺎ ﺑﯩﺮ ﻟﻮﻗﻤﺎ ﺑﻪرﺳﻪﯕلار ﺷﯘﻧﯩﯖﻐﺎ ﻣﺎﻗﯘل دەپ ﺳﯩﻠﯩﮕﻪﺑﺎﻏﻠﯩﻨﯩﭗ، ﺳﯩﻠﯩﮕﻪ ﺋﯩﺸﻠﻪپ ﻳﺎﺷﺎﻳﺪﯨﻜﻪن ...
    _ ﺑﯩﺮ ﺗﻮﺷﻘﺎﻧﺪﯨﻦ ﺑﯩﺮ ﻟﻮﻗﻤﺎ ﮔﯚش ﺑﻪرﻣﻪي ﺋﻮۋﻧﻰ ﭘﯜﺗﯜن ﺋﯧﻠﯩﯟاﻟﺴﺎق، ﺋﯘﻣﯘ ﻗﯧﻴﯩﺪاپ ﻗﺎﻟﯩﺪۇ. ﺋﻮۋﻏﺎ ﺳﺎﻟﺴﺎق، ﺋﺎﻟﻤﺎي ﺗﯘرۇۋاﻟﯩﺪۇ. ﺑﯩﺮ ﻟﻮﻗﻤﺎ ﺑﯧﺮﯨﭗ ﺋﺎﺟﺮاﺗﺴﺎق، ﺷﯘﻧﺪاق ﺧﯘﺷﺎل ﺋﻮۋ ﺋﻮۋلاﻳﺪۇ. ﺋﻪﻗﯩﻠﻠﯩﻖ ﺟﺎﻧﯩﯟار ﺑﯘ ...
    _ ﻳﺎق ... ﻳﺎق ... ﻗﺎﺗﺘﯩﻖ دۆت ﻧﻪرﺳﯩﻜﻪن ﺑﯘ. ﺳﯩﻠﻪ ﺗﻮﺷﻘﺎﻧﻨﻰ ﻗﻮﻏلاپ ﻣﯩﯔ ﻳﯩﻠﺪﯨﻤﯘﺗﯘﺗﺎﻟﻤﺎﻳﺴﯩﻠﻪر. ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺑﻮﻟﻤﯩﺴﺎ ﮬﻪرﮔﯩﺰ ﺗﯘﺗﺎﻟﻤﺎﻳﺴﯩﻠﻪر.
    _ ﺋﯘ راﺳﺖ.
    _ ﺋﯘ ﻧﯧﻤﯩﺸﻘﺎ ﺋﯚزى ﺳﯩﻠﻪرﮔﻪ ﺗﯘﺗﯘپ ﺑﯧﺮﯨﭗ، ﻳﻪﻧﻪ ﺳﯩﻠﻪرﻧﯩﯔ ﻗﻮﻟﯘﯕلاردﯨﻦ ﺗﯩﻠﻪپ ﻳﻪﻳﺪۇ؟ ﺑﻪرﺳﻪﯕلار ﻳﻪﻳﺪۇ، ﺑﻪرﻣﯩﺴﻪﯕلار ﻣﺎﻧﺎ ﻣﯘﺷﯘﻧﺪاق ﺑﺎﻏلاﻗﺘﺎ ﺗﻪﻟﻤﯜرۈپ ﺗﯘرﯨﺪۇ؟ ﻧﯧﻤﯩﺪﯦﮕﻪن ﺋﻪﻗﯩﻠﺴﯩﺰﻟﯩﻚ ﺑﯘ؟
    _ ﭼﯜﻧﻜﻰ ﺑﯩﺰ ﺋﯘﻧﻰ ﺑﺎﻏلاﻗﻘﺎ ﻛﯚﻧﺪۈرۈۋاﻟﻐﺎن ﺋﻪﻣﻪﺳﻤﺎ ﺋﺎﻛﯩﭽﺎ !
    _ ﮬﻪﻣﻤﻪ ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺷﯘﻧﺪاﻗﻤﺎ؟ ﮬﻪﻣﻤﯩﻨﻰ ﻛﯚﻧﺪۈرۈۋاﻟﻐﯩﻠﻰ ﺑﻮلاﻣﺪا؟
    _ ﻳﺎق.
    _ ﺋﯩﻜﻜﻰ ﻳﯩﻞ ﺋﺎﺗلاپ ﻗﺎﻟﻐﺎن ﻗﺎرﭼﯩﻐﯩﻨﻰ ﺗﯘﺗﺴﺎﻗﻤﯘ ﻛﯚﻧﺪۈرﮔﯩﻠﻰ ﺑﻮﻟﻤﺎﻳﺪۇ. ﺑﯩﺰﻧﻰ ﺋﺎﻟﺪاپ ﻗﻮﻳﯘپ ﺋﯘﭼﯘپ ﻛﯧﺘﯩﺪۇ. ﻣﺎﻧﺎ ﻣﯘﺷﯘﻧﺪاق ﺑﺎﻟﯩﻠﯩﺮﯨﻨﻰ ﻛﯚﻧﺪۈرۈپ ﺋﯚزﯨﻤﯩﺰﮔﻪ ﺑﺎﻏﻠﯩﯟاﻟﺴﺎق، ﻗﯧﺮﯨﭗ ﺋﯚﻟﮕﯜﭼﻪ ﺑﯩﺰﮔﻪ ﮔﯚش ﺗﯧﭙﯩﭗ ﺑﯧﺮﯨﭗ، ﺑﯩﺰﻧﯩﯔ ﺧﯩﺰﻣﯩﺘﯩﻤﯩﺰﻧﻰ ﻗﯩﻠﯩﭗ ﺋﯚﻟﯩﺪۇ.
    _ ﺋﯘﻧﻰ ﻗﺎﻧﺪاق ﺗﯘﺗﯩﺴﯩﻠﻪ؟
    _ ﺗﻮر ﻗﻮﻳﯘپ، ﺗﻮرﻏﺎ ﻛﻪﭘﺘﻪر ﻗﻮﻳﯘپ ﻗﻮﻳﺴﺎق، ﻗﯧﺮى ﻗﺎﭼﯩﻐﺎ ﺑﯩﻜﺎردﯨﻦ ﺑﯩﺮ ﻳﻪردە ﺟﯩﻤﻤﯩﺪە ﺗﯘرﻏﺎن ﻛﻪﭘﺘﻪرﮔﻪ ﺗﻪﮔﻤﻪي ﻛﯧﺘﯩﭗ ﻗﺎﻟﯩﺪۇ. ﻛﻪﭘﺘﻪر دﯦﮕﻪن ﺋﯘﭼﻤﺎي ﺟﯩﻢ ﺗﯘرﺳﺎ ﺑﯩﺮ ﭼﺎﺗﺎق ﺑﺎر، دەپ ﺋﯘﻧﻰ ﺋﻮۋﻟﯩﻤﺎي ﺋﯘﭼﯘپ ﺋﯚﺗﯜپ ﻛﯧﺘﯩﺪۇ. ﻳﯧﯖﯩﺪﯨﻦ ﺋﯘﭼﯘرﻣﺎ ﺑﻮﻟﻐﺎن ﻣﺎﻧﯩﯖﺪەك ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺑﺎﻟﯩﻠﯩﺮى «ﺗﻪﻳﻴﺎر ﺋﻮﻟﺠﺎ ﺋﯩﻜﻪن» دەپ ﻗﺎراپ، ﺋﯚزﯨﻨﻰ ﺋﯘرﯨﺪۇ - دە، ﺗﻮرﻏﺎﭼﯜﺷﯩﺪۇ. ﺷﯘﻧﯩﯔ ﺑﯩﻠﻪن ﺋﺎدەﻣﻠﻪرﻧﯩﯔ ﻗﻮﻟﯩﻐﺎ ﭼﯜﺷﯩﺪۇ ۋە ﺋﺎدەﻣﻠﻪر ﺑﻪرﮔﻪن ﺗﻪﻳﻴﺎر ﻧﻪرﺳﯩﮕﻪﻛﯚﻧﯜپ ﻗﺎﻟﯩﺪۇ.
    _ ﮬﻪي ... ﺑﯩﻜﺎرﻟﯩﻖ ﻧﻪرﺳﯩﻨﯩﯔ، ﺋﻪﺟﯩﺮ ﻗﯩﻠﻤﺎي ﺋﯧﺮﯨﺸﻜﻪن ﻧﻪرﺳﯩﻨﯩﯔ زادى ﭼﺎﺗﯩﻘﻰ ﺑﺎر - دە _ ﺗﻪﻳﻴﺎر ﺋﻮۋﻏﺎ ﺋﯘﭼﺮﯨﺪﯨﻢ دەﭘلا، ﺑﯩﺮ ﺋﯚﻣﯜر ﮬﺎﻳﺎﺗﯩﻨﻰ ﺑﺎﻏلاﻗﻘﺎ ﺗﯘﺗﯘپ ﺑﯧﺮﯨﺪﯨﻐﺎن ﮔﻪﭘﻜﻪن - دە. ﮔﺎل دﯦﮕﻪن ﻳﺎﻣﺎن ﻣﯘﻧﺎﭘﯩﻖ ﺟﯘﻣﺎ ... ﮬﻪي ﮔﺎل ... ﮬﻪي ﮔﺎل.
    _ ﺷﯘﻧﺪاق ﻗﯩﻠﯩﭗ ﺗﻮرﻏﺎ ﭼﯜﺷﻜﻪن ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺑﺎﻟﯩﺴﯩﻨﻰ ﻗﺎﻧﺪاق ﻛﯚﻧﺪۈرﺳﯩﻠﻪ؟
    _ ﻗﺎرﯨﭽﯩﻐﺎ ﺑﺎﻟﯩﺴﯩﻨﻰ ﺗﯘﺗﻤﺎق ﺋﺎﺳﺎن ﺑﻮﻟﻐﺎن ﺑﯩﻠﻪن ﻛﯚﻧﺪۈرﻣﻪك ﺗﻪس. ﺷﯘﯕﺎ ﺋﻮﺑﺪان ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺑﺎﻟﯩﺴﯩﻨﯩﯔ ﻳﯧﯖﻰ ﺗﯘﺗﻘﯩﻨﯩﻨﻰ ﺑﻪش ﻳﯜز ﻛﻮﻳﻐﺎ ﺋﺎﻟﻐﯩﻠﻰ، ﺳﺎﺗﻘﯩﻠﻰ ﺑﻮﻟﺴﺎ، ﻛﯚﻧﺪۈرۈﻟﮕﯩﻨﯩﻨﯩﯔ ﻧﻪرﺧﻰ ﺋﯩﻜﻜﻰ ﻣﯩﯔ ﻛﻮﻳﺪﯨﻦ ﻳﯘﻗﯩﺮى.
    _ ﺋﯩﻜﻜﻰ ﻣﯩﯔ ﻛﻮﻳﻐﺎ ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺋﯧﻠﯩﭗ ﻧﯧﻤﻪ ﻛﻪﭘﺘﯘ؟
    _ ﮬﺎي ﻳﯧﯖﯩﻠﯩﺸﺘﯩلا ﺋﺎﻛﯩﭽﺎ. ﺑﯩﺮ ﺋﺎي ﺋﻮۋ ﻗﯩﻠﺴﯩلا ﺳﯩﻠﻰ ﺋﺎﻟﻐﺎن ﭘﯘل ﺗﯩﺮﯨﻠﯩﭗ ﺋﺎﻧﺪﯨﻦﻛﯧﻴﯩﻦ ﺳﯩﻠﯩﮕﻪ ﺑﯩﻜﺎرﻏﺎ ﺋﯩﺸﻠﻪﻳﺪﯨﻐﺎن ﻣﻪدﯨﻜﺎر دﯦﺴﯩﻠﻪ ﺋﯘ. ﻗﻮﯕﻠﯩﺮى ﭼﯩﺪاپ ﺋﻮۋﻏﺎﭼﯩﻘﺴﯩلا، ﺋﺎﻳﺪا ﺳﯩﻠﯩﮕﻪ ﺋﯜچ ﻣﯩﯖﺪﯨﻦ ﺑﻪش ﻣﯩﯖﻐﯩﭽﻪ ﻛﯩﺮﯨﻢ ﻗﯩﻠﯩﭗ ﺑﯧﺮﯨﺪۇ.
    _ ﻗﺎﻧﺪاق دەﻳﺴﯩﺰ؟
    _ ﺑﯩﺮ ﺗﻮﺷﻘﺎن ﺳﻪﻛﻜﯩﺰ ﻛﻮﻳﺪﯨﻦ ﺋﻮن ﻛﻮﻳﻐﯩﭽﻪ. ﺑﯩﺮ ﻗﯩﺮﻏﺎۋۇل ﺋﻮن ﺑﻪش ﻛﻮي. ﺧﻪق ﺋﯚﻳﻠﯩﺮﯨﮕﻪﻛﯧﻠﯩﭗ ﺋﯚزى ﺋﻪﻛﯩﺘﯩﺪۇ. ﺧﻪﻗﻨﯩﯔ داﺋﯩﻢ ﻗﻮي ﮔﯚﺷﻰ ﻳﯧﻴﯩﺸﻜﻪ ﭘﯘﻟﻰ ﻳﻮق. ﺑﯩﺮ ﻛﯩﻠﻮ ﻗﻮي ﮔﯚﺷﯩﻨﯩﯔ ﭘﯘﻟﯩﻐﺎ ﺋﯜچ ﻛﯩﻠﻮ ﺗﻮﺷﻘﺎن ﮔﯚﺷﻰ ﻳﻪﻳﺪﯨﻐﺎن ﮔﻪپ. ﺧﻪق ﻣﺎﻧﻰ ﮬﯧﺴﺎﺑلاﻳﺪۇ. ﺗﯧﺨﻰﻗﺎرﭼﯩﻐﯩﯖﯩﺰ ﺋﻮﺑﺪان ﭼﯩﻘﯩﭗ ﺗﯜﻟﻜﻪ ﺋﺎﻟﺴﺎ، ﺑﯩﺮ ﺗﯜﻟﻜﻪ ﺑﻪش ﻳﯜز ﻛﻮﻳﺪﯨﻦ ﻳﯘﻗﯩﺮى دەﯕﻪ.
    _ ﺑﯘ ﮔﻪﭘﻨﻰ ﻗﻮﻳﯘپ ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺑﺎﻟﯩﺴﯩﻨﻰ ﻗﺎﻧﺪاق ﻛﯚﻧﺪۈرﯨﺪﯨﻐﺎﻧﻠﯩﻘﯩﯖلارﻧﻰ دەپ ﺑﯧﺮﯨﯖلا.
    _ ﺑﯩﺮ ﺋﯚﻳﺪە ﺗﯚت - ﺑﻪش ﺋﺎدەم ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺑﺎﻟﯩﺴﯩﻨﻰ ﺗﻮﺧﺘﯩﻤﺎي ﻗﯘﺷلاپ ﻗﻮﻟﯩﻤﯩﺰﻏﺎ ﺑﯩﺮﻟﻮﻗﻤﺎ ﮔﯚﺷﻨﻰ ﺋﯧﻠﯩﯟﯦﻠﯩﭗ «ﮔﺎھ ... ﮔﺎھ ... ﺋﺎﻟﻪ … ﻛﻪل» دەﻳﻤﯩﺰ. ﻗﻮرﺳﯩﻘﯩﻨﻰ ﺋﺎچ ﻗﻮﻳﯘپ ﺗﺎﻛﻰ ﻗﻮﻟﯩﻤﯩﺰدﯨﻜﻰ ﮔﯚﺷﻨﻰ ﺋﺎﻟﻤﯩﻐﯘﭼﻪ ﮬﯧﭽﻨﯧﻤﻪ ﺑﻪرﻣﻪﻳﻤﯩﺰ. ﻗﺎراﯕﻐﯘ ﺋﯚﻳﺪە ﺋﺎﭼﻠﯩﻘﻘﺎﭼﯩﺪﯨﻤﯩﻐﺎن ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺑﺎﻟﯩﺴﻰ ﺋﺎﺧﯩﺮى ﻗﻮﻟﯩﻤﯩﺰﻏﺎ ﺋﯘﭼﯘپ ﻛﯧﻠﯩﭗ ﺑﯩﺮ ﻟﻮﻗﻤﺎ ﮔﯚﺷﻨﻰﭼﻮﻗﯘلاﻳﺪۇ. ﺑﯩﺮ ﭼﻮﻗﯘﻏﺎﻧﺪﯨﻦ ﻛﯧﻴﯩﻦ ﻗﺎرﯨﭽﯩﻐﺎ ﺑﺎﻟﯩﺴﯩﻨﻰ ﭘﯩﺮﻗﯩﺮﯨﺘﯩﭗ ﺗﺎﺷﻠﯩﯟﯦﺘﯩﭗ، ﻳﻪﻧﻪﺗﻮۋلاﻳﻤﯩﺰ؛ ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﻗﯧﻴﯩﺪاپ، ﺋﺎﭼﭽﯩﻘلاپ ﺋﯚﻳﺪە ﺑﯩﺮدەم ﭘﺎلاﻗلاپ ﺋﯘﭼﻘﺎﻧﺪﯨﻦ ﻛﯧﻴﯩﻦ، ﻗﻮرﺳﯩﻘﯩﻨﯩﯔ ﺋﺎﭼﻠﯩﻘﯩﻐﺎ ﭼﯩﺪﯨﻤﺎي ﻳﻪﻧﻪ ﻗﻮﻟﯩﻤﯩﺰﻏﺎ ﻛﯧﻠﯩﺪۇ. ﺑﯩﺮ ﭼﻮﻗﯘلا - ﭼﻮﻗﯘﻟﯩﻤﺎس ﻳﻪﻧﻪﭘﯩﺮﻗﯩﺮﯨﺘﯩﭗ ﭼﯚرۈۋﯦﺘﯩﻤﯩﺰ ... ﺋﺎﺷﯘﻧﺪاق ﻗﯩﻠﯩﯟەرﺳﻪك ﺋﺎﺧﯩﺮى ﺑﯩﺰﻧﯩﯔ ﻗﻮﻟﯩﻤﯩﺰدﯨﻦ ﺑﯩﺮﻟﻮﻗﻤﺎ ﮔﯚش ﺑﻪرﻣﯩﮕﯜﭼﻪ ﻳﯧﻤﻪﻳﺪﯨﻐﺎن ﮬﺎﻟﻐﺎ ﻛﯧﻠﯩﺪۇ. ﺋﯚزﯨﮕﻪ ﺑﯩﺮ ﭘﺎرﭼﻪ ﮔﯚش ﺗﺎﺷلاپ ﺑﻪرﺳﻪﻛﻤﯘ، ﺑﯩﺰ ﻗﻮﻟﯩﻤﯩﺰﻏﺎ ﺋﯧﻠﯩﭗ ﺑﻪرﻣﯩﮕﯜﭼﻪ ﻳﯧﻤﻪي ﺑﯩﺰﮔﻪ ﻗﺎراپ ﺗﯘرﯨﺪۇ. ﺑﯩﺰ ﺑﻪرﮔﻪﻧﺪە ﺋﺎﻧﺪﯨﻦ ﻳﻪﻳﺪۇ ... ﻣﺎﻧﺎ ﺷﯘ ﮬﺎﻟﻐﺎ ﻛﻪﻟﮕﯜﭼﻪ ﺋﯘﻧﻰ ﺋﺎﺷﯘﻧﺪاق ﺋﺎچ ﻗﻮﻳﯘپ ﻗﻮﻟﻐﺎ ﺋﯚﮔﯩﺘﯩﻤﯩﺰ. ﻳﻪﻧﻪ ﺑﯩﺮﺳﻰ، ﻗﯩﺮﯨﻖ ﻛﯧﭽﻪ - ﻛﯜﻧﺪۈز ﺗﯚت ﺋﺎدەم ﺋﯘﻧﻰ ﻧﯚۋەت ﺑﯩﻠﻪن ﻗﻮﻟﺪﯨﻦ - ﻗﻮﻟﻐﺎ ﺋﯧﻠﯩﭗ دەم ﺋﺎﻟﺪۇرﻣﺎي، ﺋﯘﺧلاﺗﻤﺎي، ﺋﯘ ﻗﻮﻟﺪﯨﻦ ﺑﯘ ﻗﻮﻟﻐﺎ ﭘﯩﺮﻗﯩﺮﯨﺘﯩﭗ ﺗﺎﺷلاپ ﺋﯘﭼﯘرﯨﻤﯩﺰ. ﻗﯩﺮﯨﻖﻛﯧﭽﻪ - ﻛﯜﻧﺪۈز ﺋﯘﺧﻠﯩﻤﺎي، ﻗﻮﻟﺪﯨﻦ - ﻗﻮﻟﻐﺎ ﺗﺎﺷلاﻧﺴﺎ، ﺋﺎﻧﺪﯨﻦ ﺑﯩﺰﮔﻪ ﻛﯚﻧﯩﺪۇ.
    _ ﺋﻪﮔﻪر ﺋﯘﺧﻠﯩﺴﯩﭽﯘ؟
    _ ﺋﻪﮔﻪر ﺑﯩﺮەر ﻗﯧﺘﯩﻢ ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺑﺎﻟﯩﺴﯩﻨﻰ ﻛﯚﻧﺪۈرۈۋاﺗﻘﺎن ﺑﺎﺧﺸﻰ ﻣﯜﮔﺪەپ ﻗﯧﻠﯩﭗ ﻳﺎﻛﻰﮬﯧﺮﯨﭗ ﻗﯩﻠﯩﭗ ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺑﯩﺮدەم ﺋﯘﺧﻠﯩﯟاﻟﺴﺎ، ﻳﺎﻛﻰ ﺟﯩﻤﻤﯩﺪە ﺋﻮﻳلاش ﭘﯘرﺳﯩﺘﯩﮕﻪﺋﯧﺮﯨﺸﯩﯟاﻟﺴﺎ، ﭼﯜﺷﯩﺪە ﺑﯘرۇﻧﻘﻰ ﺗﯘرﻣﯘﺷﻰ، ﺋﺎﺗﺎ - ﺋﺎﻧﯩﺴﯩﻨﻰ ﻛﯚرﯨﺪۇ - دە، ﺋﯚﻟﺴﯩﻤﯘﻛﯚﻧﻤﻪﻳﺪۇ. ﻗﯩﺮﯨﻖ ﻛﯧﭽﻪ - ﻛﯜﻧﺪۈز ﺋﯘﺧلاﺗﻤﺎي ﻗﻮﻟﺪﯨﻦ - ﻗﻮﻟﻐﺎ ﭘﯩﺮﻗﯩﺮﯨﻐﺎﻧﺪﯨﻦ ﻛﯧﻴﯩﻦ ﺋﯘﺑﯘرۇﻧﻘﻰ ﺗﯘرﻣﯘﺷﻰ، ﺋﺎﺗﺎ - ﺋﺎﻧﯩﺴﯩﻨﻰ ﺗﻮﻟﯘق ﺋﯘﻧﺘﯘپ: «ﻣﻪن ﺋﻪﻗﻠﯩﻤﮕﻪ ﻛﻪﻟﺴﻪم ﻣﯘﺷﯘﻧﺪاق ﻳﺎﺷﺎﻳﺪﯨﻜﻪﻧﻤﻪن» دەپ، ﺋﺎدەﻣﻨﯩﯔ ﻗﻮﻟﯩﻐﺎ ﻛﯚﻧﯩﺪۇ.
    _ ﺑﯘرۇﻧﻘﻰ ﻛﯜﻧﻠﯩﺮى ﻗﯩﺮﯨﻖ ﻛﯧﭽﻪ - ﻛﯜﻧﺪۈزﻟﯜك ﺋﯘﻳﻘﯩﺴﯩﺰﻟﯩﻘﺘﺎ ﭘﯜﺗﯜﻧﻠﻪي ﺋﯘﻧﺘﯘلاﻣﺪا؟
    _ ﺋﻪﻣﯩﺴﻪ، ﺋﺎدەﻣﻨﯩﯔ ﻗﻮﻟﯩﻐﺎ ﻛﯚﻧﻪﻣﺘﻰ؟
    _ ﺟﺎﯕﮕﺎﻟﺪا ﺋﯘﭼﯘش ﺟﻪرﻳﺎﻧﯩﺪا ﺋﻪرﻛﯩﻦ ﻗﺎرﭼﯩﻐﯩﻨﻰ ﻳﺎﻛﻰ ﺋﺎﺗﺎ - ﺋﺎﻧﯩﺴﯩﻨﻰ ﻛﯚرۈپ ﻗﺎﻟﺴﺎﺋﯧﺴﯩﮕﻪ ﻛﻪﻟﻤﻪﻣﺪۇ؟
    _ ﺑﯘرۇﻧﻘﻰ ﻛﯜﻧﻠﯩﺮﯨﻨﻰ، ﺋﻪﺳﻠﯩﻨﻰ ﭘﯜﺗﯜﻧﻠﻪي ﺋﯘﻧﺘﯘپ ﻛﻪﺗﻜﻪن ﺑﻮﻟﻐﺎﭼﻘﺎ، ﺋﺎﺗﺎ - ﺋﺎﻧﯩﺴﯩﻨﻰﺗﻮﻧﯘﻳﺎﻟﻤﺎﻳﺪۇ ...

    *****************************

    ﻗﻮﻧﺪاﻗﺘﺎ ﺋﻮﻟﺘﯘرﻏﺎن ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺑﺎﻟﯩﺴﯩﻐﺎ ﻗﺎراپ ﻗﻮرﻗﯘﻧﭽﻠﯘق ﺑﯩﺮ ﺗﯘﻳﻐﯘ ﻗﯘﻟﯩﻘﯩﻤﺪﯨﻦ ﻛﯩﺮﯨﭗ ﺋﯩﭽﯩﮕﻪ ﺷﯘﯕﻐﯘپ ﺋﯚزۈﻣﻨﻰ ﺗﻪﻛﺘﻰ - ﺋﻪﺳﺮاﻏﺎﺳﯚرەپ ﻛﯧﺘﯩﯟاﺗﻘﺎﻧﺪەك ﺑﻮپ ﻗﺎﻟﺪى.
    ﺋﺎدەﻣﻠﻪر ﻧﯧﻤﺎﻧﺪاق ﺋﻪﻗﯩﻠﻠﯩﻖ، ﮬﯩﻴﻠﯩﮕﻪر ﻳﺎرﯨﺘﯩﻠﻐﺎن - ﮬﻪ! ﻗﺎرﭼﯩﻐﯩﻨﯩﯔ ﻣﯘﺷﯘﺋﺎﺟﯩﺰﻟﯩﻘﯩﻨﻰ ﻗﺎﻧﺪاق ﺑﯩﻠﯩﯟاﻟﻐﺎﻧﺪۇ؟ ﻧﻪﭘﺴﯩﮕﻪ ﺋﺎﻣﺮاﻗﻠﯩﻖ ﻣﺎۋۇ ﻗﺎرﭼﯩﻐﯩﺪﯨلا ﺋﻪﻣﻪس، ﻣﻪﻧﺪە ﺗﯧﺨﯩﻤﯘ ﺑﺎرﯨﻜﻪن.
    ﺋﯚزۈﻣﻨﻰ ﺑﯩﺮدﯨﻨلا ﺋﺎﺷﯘ ﻗﻮﻧﺪاﻗﻘﺎ ﺑﺎﻏﻠﯩﻨﯩﭗ، ﺋﺎﭼﻠﯩﻖ ﺋﺎزاﺑﯩﺪﯨﻦ ﺋﺎدەﻣﻠﻪرﮔﻪ ﺗﻪﻟﻤﯜرۈپ ﻗﺎراپ ﺗﯘرﻏﺎن ﻗﺎرﭼﯩﻐﺎ ﺑﺎﻟﯩﺴﯩﺪەك ﮬﯧﺲ ﻗﯩﻠﯩﭗ ﻗﺎﻟﺪﯨﻢ.
     

    تامام

     

    (ﺋﺎﭘﺘﻮر: ﺋﺎﭘﺘﻮﻧﻮم راﻳﻮﻧﻠﯘق ﺋﻮﭘﯧﺮا ﺋﯚﻣﯩﻜﯩﻨﯩﯔﻛﻪﺳﭙﯩﻲ ﻳﺎزﻏﯘﭼﯩﺴﻰ)

    ئەسەر مەنبەسى:جۇڭگۇ مىللەتلىرى ژورنىلى

     

     





    评论

  • بلوگباسنىڭ ئېلانىنى يوقىتىۋەتتىم.
    جەلىپكار回复چوغلان说:
    چوغلان بۇرادەرگە تەشەككۈر...كۆپ جاپا تارتتىڭڭىز....
    2010-03-30 11:47:40