ximal
ئىگىسى: ئا.قادىرى

بېيجىڭ ئەدەبىيات كوچىسىدا--(ئابدۇكېرىم قادىر)   [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1327
يازما سانى: 160
نادىر تېمىسى: 1
تېللا: 374
تۆھپە : 0
توردا: 41
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-19
يوللىغان ۋاقتى 2012-7-30 20:42:27 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
سالام دوستلار، سالام ئانا يۇرت!
ئۈچ كۈنلۈك شەرىقى شىمالى جۇڭگۇغا بېرىپ تۇرمۇش ئۆگىنىش  مۇناسىۋىتى بىلەن سىلەر بىلەن بولغان ئالاقىمىز ئۈزۈلۈپ قالدى.ئۇنىڭ ئۈستىگە ياتاقتا ئىشلىتىۋاتقان كومپىيۇتېرغا سۈرەتلەرنى كىچىكلىتىدىغان پوتوشوپنى قاچىلىيالمىغانلىقتىن سۈرەتلەرنىمۇ ۋاقتىدا يوللىيالمايۋاتىمىز. ئەپۇ قىلىڭلار.
خاتىرىنىڭ ئاخىرى ھازىردىن باشلاپ داۋاملىق يوللىنىدۇ.

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1327
يازما سانى: 160
نادىر تېمىسى: 1
تېللا: 374
تۆھپە : 0
توردا: 41
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-19
يوللىغان ۋاقتى 2012-7-30 20:53:21 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
                                              ئويلار
                    جىن جې (چاۋشەنزۇ)

                        ئەخمەت ناسىر بۇلاق تەرجىمىسى

ئاپئاق چاچلىق بوۋاي ئولتۇرار،
ئورماندىكى كۆتەك ئۈستىدە.
شامال سىلار شالاڭ چېچىنى،
شەپەق كۈلەر ئۇنىڭ كۆزىدە.

                          مەيىنگىنە شامالدىن كېيىن،
                          كۈزمۇ كەلدى يورغىلاپ تېز-تېز.
                          دانە-دانە نىمجان ياپراقلار،
                          يەر يۈزىگە بەرمەكتە رەڭ - ئىز.
ئالىمشاركەن پەسىللەر بىر- بىر،
كۈز بەك سوغۇق باقار بوۋايغا.
خۇددى غۇۋا شەپەق نۇرىدەك،
ياز ھەم بوۋاي پاتماقتا ئويغا.
                          يازنىڭ باغرى نېمەتلەرگە باي،
                          قۇشلار سايراپ گۈللەر يەلپۈنەر.
                          چېكەتكىلەر ناخشىسىمۇ مۇڭ،
                          ياز كۈزنى دەپ ھەممىدىن كېچەر.
ياز بوۋايدەك كېتەر ئاخىرى،
ئۆچەر يەنە قۇشلار ناۋاسى.
مۆكۈۋالار تۈرگۈن تىيىنمۇ،
بار كۈزنىڭمۇ يېڭى غوجىسى.
                         سارغايغاندا يېشىل ياپراقلار،
                         ئۆچىدىكەن يازنىڭ جامالى.
                         ئەگەشتۈرۈپ كېلەر شەپەقنى،
                         پەسىللەرنىڭ سوغۇق شامىلى.
كېلىدىكەن ياز دېگەن يەنە،
كەلمەيدىكەن بۇ ھايات قايتا.
زاۋال، بوۋاي قىمىرلىماستىن،
ئۆز جايىدا تۇرىدۇ تەنھا.
                          قۇياش پاتقاندا

تامشىپ –تامشىپ ئىچكەندە مەينى،
قۇياش پاتسا ئاشار ھەسرىتىم.
تۈن قويىندا بىپايان دالا،
پەقەت ئويغاق شامال ئۈلپىتىم.
                                       ئۇياتلىق ئەنسىز يىللار كېلىدۇ،
                                       يىراق ئۆتمۈش گىرۋەكلىرىدىن.
                                       پاتار قۇياش چوغدەك قىزارغان،
                                       خىجىلمۇ ئۇ يۈرەكلىرىدىن؟
ئاپتاپتىكى ئاچچىق ئەسلىمە،
يىرتىلغان بايراقتەك لەپىلدەر.
شەپەقلىق دالا، شاۋقۇنلۇق دۇنيا
دەرتمەن قۇياشقا تەسەللى بېرەر.

بىر ئەر
بىر ئەر تولۇن ئايدەك، بۇلۇتتەك
كېزىپ يۈرەر چەكسىز دالادا.
يىراقلاردىن ئاڭلىنىپ تۇرار،
ئىت قاۋىشى پات- پات سامادا.
                              زامانلارنى بۇلغىغان شاۋقۇن،
                              شاماللاردەك غۇيۇلداپ ئۆتەر.
                              بۇ پاجىئەلىك دۇنيادا كۈلۈپ،
                              ئۇ ئاتالدى ئەخمەق دەرتمەن ئەر.
ئۇ يۈرىيدۇ ئىسقىرىتقىنىچە،
دالا سوغۇق ھاياتلىق خۇشال.
بىر ئەر يۈرەر ئايدەك، بۇلۇتتەك
يەلپۈپ ئۆتەر چىمەننى شامال.

                          دېڭىزدىكى قۇياش
چايقىلىدۇ دېڭىز يۈزىدە،
قۇياش چېچىپ نۇرىنى يارقىن.
چوڭقۇر سۇنىڭ ئازاپلىرىنى،
ئۇنىڭ بىلىپ يەتمىكى قىيىن.
                                    تېرىسىگە پاتمىغان قۇياش،
                                    دومىلايدۇ دېڭىز ئۈستىدە.
                                    پارە-پارە بولۇر ئاخىرى،
                                    دولقۇنلارنىڭ زەربىلىرىدە.
بىر مەلىكە ئۇسسۇلغا چۈشكەن،
كۆرگىن قۇياش لېۋەنلىكىنى.
ئۇ بىلمەيدۇ كەڭرى دېڭىزنىڭ،
سۈكۈتتىكى تېرەنلىكىنى.





(تەرجىمان: لۇشۈن ئەدەبىيات ئىنىستىتۇتى كۇرسانتى)
                                       

بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   ئا.قادىرى تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2012-7-31 03:03  


Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1327
يازما سانى: 160
نادىر تېمىسى: 1
تېللا: 374
تۆھپە : 0
توردا: 41
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-19
يوللىغان ۋاقتى 2012-7-30 21:10:10 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
[[

DSCN1151.JPG
DSCN1161.JPG
DSCN1183.JPG
DSCN1187.JPG
DSCN1215.JPG
DSCN1220.JPG

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1327
يازما سانى: 160
نادىر تېمىسى: 1
تېللا: 374
تۆھپە : 0
توردا: 41
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-19
يوللىغان ۋاقتى 2012-7-30 21:36:05 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش

يازغۇچى ئەكبەر مىجىت بىلەن تونۇشۇش

ئىككى كۈنلۈك دەمئېلىش، ساياھەتتىن كېيىن يەنە ئۆگىنىشىمىزنى داۋاملاشتۇردۇق. بىز بېيجىڭ ئۇنۋېرستىتى، جۇڭگو ئىجتىمائى پەنلەر ئاكادىميسى قاتارلىق داڭلىق ئالى مەكتەپلەر، تەتقىقات ئورگانلىرىدىن كەلگەن پىروفىسورلار، دوكتۇر يېتەكچىلىرىنىڭ  «ئەدەبىياتنىڭ تەسىرچانلىقى ھەققىدە»، جۇڭگو «كىلاسسىك ئەدەبىياتىنىڭ كاتتا ئەنئەنىسى» قاتارلىق كۆپلىگەن تېمىلاردا دەرىس ئاڭلىغاندىن كېيىن 24-ئىيۇل چۈشتىن كېيىن ئاتاقلىق قازاق يازغۇچى، جۇڭگو يازغۇچىلار نەشىرىيات گۇرۇھى باشقۇرۇش كومىتېتىنىڭ مۇدىرى، «جۇڭگو يازغۇچىلىرى» ژورنىلىنىڭ باش مۇھەرىرى ئەكبەر مىجىتنىڭ ئەدەبى ئىجادىيەت ھەققىدىكى قىممەتلىك كۆزقاراشلىرى بىلەن ئورتاقلاشتۇق. ئەكبەر مىجىت مەدەنىيەت زور ئىنقىلاۋىدا ئەدەبىيات-سەنئەتنىڭ جەمئىيەتنىڭ دىققەت مەركىزىگە ئايلىنىپ قالغانلىقى، شۇنىڭدەك 1968-يىلى يولداش ماۋزىدۇڭ «زىيالى ياشلار يېزىلارغا چۈشۈشى كېرەك» دەپ يوليورۇق بەرگەندىن كېيىن بىر كېچىدىلا 30 مىليون ياشنىڭ يېزىلارغا چۈشكەنلىكى؛ ئەدەبىيات-سەنئەتنىڭ  جەمئىيەتنىڭ دىققەت مەركىزىگە ئايلىنىپ قالسا، نورمال ئەھۋال بولمايدىغانلىقى شۇنىڭدەك ئەدەبىيات بولمىغان جەمئىيەتنىڭمۇ نورمال بولمايدىغانلىقىدەك مەسىلىلەرنى چۆرىدىگەن ئاساستا ئۆزىنىڭ كۆزقاراشلىرىنى قايىل قىلارلىق پاكىتلار بىلەن ئوتتۇرغا قويۇپ، ئالاھىيدە ئالقىشلاندى.

كەچتە ئەكبەر مىجىتنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇشى بىلەن «يىپەك يولى» رېستۇرانىدا جۇڭگو يازغۇچىلار نەشىرىيات گۇرۇھى باشقۇرۇش كومىتېتى تەرىپىدىن بارلىق كۇرسانتلارغا زىياپەت بېرىلدى. زىياپەتتە بىزگە بولغان بىر خىل يېقىنچىلىق، دىلكەشلىك تۇيغۇسىدا ئۇيغۇر ئەدىپ، مۇھەررىرلىرى بىلەن بىر ئۈستەلدە ئولتۇرغان ئەكبەر مىجىت ناھايىتى راۋان بولغان ئۇيغۇر تىلىدا پاراڭغا كىرىشىپ كەتتى. ئۇ ھەر بىرىمىزنى ئىنىم، سىڭلىم دىگەندەك قېرىنداشلارچە ئىبارىلەر بىلەن ئاتاپ بىردىنلا يۈرىكىمىزگە ئەڭ يېقىن، ئەڭ سۆيۈملۈك كىشىمىزگە ئايلاندى. بىز ئۇنىڭدىن ئۇيغۇر تىلىنى قانداق شارائىتتا بۇنچە راۋان، بۇنچە توغرا تەلەپپۇزدا سۆزلەشنى ئۆگىنىۋالغانلىقىنى سورىساق، ئۇ ناھايىتى قىزغىنلىق بىلەن ئۆزىنىڭ غۇلجا شەھرىدە تۇغۇلغانلىقىنى، گەرچە پۈتۈن ئوقۇش ھاياتىدا خەنزۇ تىلىدا مائارىپ تەربىيسىگە ئىگە بولغان بولسىمۇ، ئۆزىنىڭ تۇغۇلۇپ ئۆسكەن ئىجتىمائى مۇھىت، ئۇيغۇرلار بىلەن بولغان قان قېرىنداشلىق ھېسياتى، دائىملىق باردى -كەلدىلەر ئۇنى ئۇيغۇر تىلى ۋە ئۇيغۇر مەدەنىيىتىنىڭ تەسىرىگە ئۇچراتقانلىقىنى سۆزلەپ بەردى. ئەكبەر مىجىت يەنە نۆۋەتتە ئۆزى باش مۇھەررىرلىكىنى ئۆتەپ كېلىۋاتقان «جۇڭگو يازغۇچىلىرى» ژورنىلىنىڭ ئاساسى ئەھۋالىنى قىسقىچە تونۇشتۇردى شۇنىڭدەك سوممىسى 120مىڭ يۈەن بولغان مۇكاپاتلىق ئەسەر قوبۇل قىلىش پائالىيتىنى يولغا قويۇپ يازغۇچىلارنىڭ ئىجادى پائالىيىتىنى جانلاندۇرۇش، ژورنال سەھىپىسىنى سەرخىللاشتۇرۇش جەھەتتە بىر قاتار خىزمەتلەرنى قانات يايدۇرغانلىقى ئۈستىدە توختالدى. ئەكبەر مىجىت يەنە ئۆزىنىڭ قانداق شارائىتتا، قانداق ئۇسۇلدا ئىجادىيەت قىلىدىغانلىقى توغرىسىدىكى سۇئالىمىزغا پۇرسەت بولسىلا ئىجادىيەت قىلىدىغانلىقى، ئادەتتە كومپىيۇتېردا يېزىشقا ئادەتلەنگەنلىكىنى سۆزلەپ بەردى. بىز يازغۇچى ئەكبەر مىجىتنىڭ «15 ياشلىق خالىدە» ناملىق ھېكايىسىدىن باشقا ئەسەرلىرى بىلەن تونۇشمىغانلىقىمىز، ئۇنىڭ بەدىئى تۇيغۇسى ۋە ئىجادىيەت ئۇسلۇبى بىلەن ئاساسى جەھەتتىن ناتونۇش بولغانلىقىمىز ئۈچۈن يەنىمۇ ئىچكىرلەپ پىكىر ئالماشتۇرالمىغان بولساقمۇ لېكىن ئۇنىڭ بىلەن بىللە بولغان ئاشۇ قىسقىغىنا يېرىم كۈندە ئۇنىڭغا بولغان قايىللىقىمىز، چىن ھۆرمەت ھېسياتىمىز بىلەن « سىز خاس قازاق خەلقىنىڭ يازغۇچىسى ئەمەس، ئۇيغۇر خەلقىنىڭمۇ ھۆرمەتلىك يازغۇچىسىز!» دېدۇق ھەمدە قېرىنداشلارچە ھېسياتىمىز بىلەن ئۇنىڭ بىلەن قۇچاقلىشىپ تۇرۇپ خاتىرە سۈرەتكە چۈشتۇق.

«يىپەك يولى»دىكى قايناق كەيپىيات يۇقىرى پەللىگە كۆتۈرۈلدى. بىر چاغدا قازاق ساۋاقدىمىز بولات يانفۇندا «قارا يورغا» ناملىق قازاق خەلق مۇزىكسىنى قويۇپ ئەكبەر مىجىتنى ئۇسسۇلغا تارىتتى.  ئەكبەر مىجىت بولاتنىڭ تەكلىپىنى رەت قىلىپ: «قارا يورغىنى قوي، سىلەر شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتۇنۇم رايۇنىدىن كەلگەن كۇرسانتلار بولغاندىكىن ئاۋال ئۇيغۇرچە ئوينايمىز». دېدى. بىز بۇ گەپنى ئاڭلاپ ئەكبەر مىجىتنىڭ داڭلىق يازغۇچىلارغا خاس نەزەر دائىرسى كەڭ، ئوموملۇق كۆزقارىشى يۇقىرى ئادەم ئىكەنلىكىنى ھېس قىلدۇق. شۇ ئارىدا رېستۇراندا شوخ ئۇسۇللۇق ئۇيغۇرچە ناخشا ياڭرىدى:

            كېلىڭلار دوستلار ئوينايلى،

            ھېچكىم چەتتە قالمىسۇن.

            كىمنىڭ مەيلى كىمگە بولسا،

            قويۇپ بېرىپ ئويناسۇن.

بىز دەرھال سورۇنغا چۈشۈپ، ئەكبەر مىجتنى ئۇسسۇلغا تارىتتۇق. ئۇ ئۇيغۇرچە ئۇسسۇلنى ئىلى ئۇيغۇرلىرىدەك چىرايىلق ئوينايدىكەن. سورۇن بىردىنلا قايناق كەيپىياتقا چۆمدى. تەرەپ- تەرەپتىن ئۇسسۇلغا چۈشكەن ساۋاقداشلار يازغۇچىنى ئورىۋالدى. بىز مىجەزى ئوچۇق- يورۇق، ۋۇجۇدىدا دوستانە كەيپىيات ئۇرغۇپ تۇرغان بۇ يازغۇچى بىلەن بىر جان، بىر تەن بولۇپ كەتتۇق.

بۇ ئىجاد- مېھنەت ئىشقىدا سوققان يۈرەكلەرنىڭ بىر- بىرىگە باغلىنىشى ئىدى.

بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   ئا.ئى.پەروزان تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2012-9-3 18:28  


Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1416
يازما سانى: 117
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 327
تۆھپە : 0
توردا: 79
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-18
يوللىغان ۋاقتى 2012-7-31 12:05:38 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بۇ قېتىمكى كۇرس قاچان تۈگەيدىغاندەك تۇرۇدۇ ؟

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1327
يازما سانى: 160
نادىر تېمىسى: 1
تېللا: 374
تۆھپە : 0
توردا: 41
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-19
يوللىغان ۋاقتى 2012-7-31 12:40:30 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
IMG_0065.JPG
IMG_0075.JPG
IMG_0100.JPG
يازغۇچى ئەكبەر مىجىت بىلەن ئۆتكەن مىنۇتلار


Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1327
يازما سانى: 160
نادىر تېمىسى: 1
تېللا: 374
تۆھپە : 0
توردا: 41
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-19
يوللىغان ۋاقتى 2012-7-31 13:35:34 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
كۇرس 7-ئاۋغۇست چۈشتىن كېيىن ئاخىرلاشىدىكەن، كۇرسانىتلار 8-ئاۋغۇست ئاۋال كوكخوتقا، ئاندىن ئۈرۈمچىگە چۈشمەكچى.

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1327
يازما سانى: 160
نادىر تېمىسى: 1
تېللا: 374
تۆھپە : 0
توردا: 41
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-19
يوللىغان ۋاقتى 2012-7-31 21:38:09 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
رۇبائىلار

روزى گۈلباي(تاجىك)
                                   1
               بۇلۇتسىز بولمايدۇ ئاسمان ھېچقاچان،
              ھاياتتا قۇسۇرسىز ئۆتمەيدۇ ئىنسان.
              بولمايدۇ تەسكەيدەك نۇرسىز بۇ ئالەم،
              كۈنگەيدەك كۈلىدۇ ئارزۇ ۋە ئارمان.
                            2
              گۈل بىلەن ئۆتسىمۇ ھايات بولماس گۈل،
             پۇل بىلەن شادلىققا ئېرىشمەس كۆڭۈل.
             ھاياتنىڭ قىممىتى ئاشار جۈپ قولدا،
             قان-تەرسىز بېغىڭدا سايرىماس بۇلبۇل.
                            3
             ئىزلارغا ئۇلاپلا قالدۇرسىڭىز ئىز،
             تارىختىن ئۆچمەيدۇ مەڭگۈ نامىڭىز.
             ئىزچى دەپ كەينىگە يانسىڭىز ئەگەر،
             شاللانغان ئوقەتتە ئۆتە ئۆمرىڭىز.
                            4
            سۇئال بوپ نەزىرىڭ چۈشەر ھەممىگە،
            جاۋاپتىن ھەسەت ئوت يانار قەلبىڭگە.
            ئۈزۈمنى يەپ تۇرۇپ دەيسەن بۇ ئاچچىق،
            باغۋەننىڭ ئەمگىكى سىغماس كۆزۈڭگە.
                            5
            قامچىلاپ يۈرمەيمەن بىكېرەكلەرنى،
            باغرىمغا باسمايمەن سېكىلەكلەرنى.
            ھاياتتا كۆرگىنىم- تۇتقىنىم ھېساپ،
            تاڭمايمەن ئۆزۈمگە يوق تىلەكلەرنى.
                          


                                   6
          كۆپۈكتەك لەيلەشنى قىلمىدىم ئادەت،
          بىر دۆۋە شاكالدىن ھەل بولماس ھاجەت.
          بىر ئۇلاغ كىتاپنى يۈدۈپ نە قىلاي،
          بىر كۇپلىت ئەشئاردا روھىم ئىجابەت.
                            7
          پەنج تارامدىن دەريا بوپ ئاقار زەرەپشان،
          پەنج تۈۋرۈكتە مۇستەھكەم تۇرار ئۆي-ئايۋان.
          ۋەتەننىڭ تۈۋرۈكى بولغاچقا خەلقى،
          گۈللىتەر ۋەتەننى تاڭ قالار جاھان.
                           8
         نىشان قىپ تۈڭلۈكنى كېچە تولۇن ئاي،
         ئوۋلىدى ئۇيقۇمنى رەھىممۇ قىلماي.
         ئىشىقنىڭ ئوتىدا كۆيسە بۇ تېنىم،
         نە ئىلاج ھىجراننىڭ دەردىنى تارتار.
                          9
         شاراپتىن قاچمىغىن ھوزۇرى جانان،
         چىقمىسۇن ئېسىڭدىن ئېتىقاد-ئىمان.
         چەيلىمە غۇنچىنى ھايادىن ھالقىپ،
         گۈلرەڭدە ئالدىڭدا گەر تۇرسا شەيتان.
                         10
         جاھاندا ھەممىدىن ئالدىراش ئىنسان،
         تەپەككۈردىن ئۆزىگە يول ئاچار ئاسان.
         سىڭسىمۇ قەلبىگە پۈتكۈل كائىنات،
         لېكىن ئۇ ئالەمدە بىر چېكىت ھامان.
                         11
        ئۇچىمەن بۈركۈتتەك يېنىڭغا بېرىپ،
        باغۋەندەك بىمالال يېنىڭغا كىرىپ.
        كۆرمىسەم ھۆسنۈڭنى ئامالم قانچە،
        تامچە بوپ كېتىمەن خاكىڭغا سىڭىپ.

                         12
           دېمىگىن يۈزى قېلىن كېلەر دېۋانە،
           «ئامىن» دەپ ئالدىڭدا تۇرسا ۋەيرانە،
           ئەمەل دەپ ئۇستىخانسىز يۈرگەنلەر كۆپقۇ،
           تۆت پۇتلاپ تەخسىنى تۇتار سىپايە.
                         13
           سىر بولۇپ تۇرىدۇ بۇ ئالەم دۇنيا،
           يەتمەيدۇ يېشىشكە ئەقلىمىز كالتا.
          ياراتقان ئىگەمنىڭ ئىلكىدە ھەممە،
          يېشىلسە بۇ سىرلار تۇرمايمىز بۇندا.
                         14
           ئاتلاندىم سەپەرگە سەپنىڭ ئالدىدا،
           ئەگمىدىم يولۇمدىن ۋىجدان ئالدىدا.
           بولسىمۇ ئالدىمدا مىڭلاپ تاغ- داۋان،
          قايتمىدى بۇ رايىم كۈلپەت ئالدىدا.
                         15
          قەلبىڭدە گەر بولسا ھەسەت ھۆكۈمران،
          ياز بولماس بېغىڭدا تۆكۈلەر غازاڭ،
          گەر تولسا ۋۇجۇدۇڭ ھەسەت گۇمانغا،
         ئۆتىدۇ ھاياتىڭ قۇياشسىز تۇمان.
                          16
         ناداننىڭ ئىشىدىن ۋايساش نە ھاجەت،
         ئاقىلنىڭ ئەجرىدىن تېگەر دارامەت.
         دانالىق ھەممىگە بولمايدۇ نېسىپ،
         ئۆزگەرمەس ئادەمگە مايمۇن تائەبەت.
                          17
         قانۇنىيەتتىن ھالقىماس بۇ دۇنيا ھامان،
        يارالغان جاي- جايدا كۈن، يۇلتۇز ئاسمان.
        زامان ۋە ماكاندىن قالمىسا بىر ئىز،
        ئەڭ ئاخىر ئىشىكنى چېكەمدۇ ئىنسان.

                         18
       نامەرتلەر بولمىسا مەرتنى تاپماق تەس،
       سامانسىز بولمايدۇ بەرىكەتلىك چەش،
       قەھرىتان زېمىستان بولسىمۇ زەقەت،
       كېلىدۇ كەينىدىن باھار قۇش پەۋەس.
                          19
       بۇ دۇنيا گوياكى رەڭگا- رەڭ بوياق،
       ئەنداز ئېپ ئۇنىڭدىن رەسىم سىزىپ باق.
       ئالماشسا ئوچۇق رەڭ گۇڭگا تۇمانغا،
       شۇندىلا يوقىلار ئالدىڭدىن سوراق.
                         20
       تاغلارنىڭ بوۋىسى تىك تۇرار مۇز تاغ،
       ھۆسنىگە ياراشقان گۈلدەك ئاپپاق تاج.
       ھاياتقا قان بېرەر بەستى سەربېشى،
       ئېگىلمەس قامىتى خىزىردەك بولغاچ.
                          21
       تاڭ سەھەر ئۇستازىم كايىپلا كەتتى،
       ھەۋەسسىز ياشاشنى بىلمەمسەن دېدى.
       ھەيرانمەن ئىنساندا بولمىسا ھەۋەس،
       قالمامدۇ ياغاچتىن ھېچقانداق پەرقى.
                          22
       دۇنيانى سىرلارغا تولغان دەر ئىنسان،
       يېشەلمەي تەكتىنى ئۆتمەكتە زامان.
       ئىنساننىڭ ئۆزىلار بىر سىرلىق دۇنيا،
       بولامدۇ بۇ سىرنى يېشىشكە ئىمكان.
                       23   
       ئەجرىمدىن شاخلىنار ھايات دەرىخىم،
       ئىنتىلىشىتىن ياشىرار يىلتىز غوللىرىم.
       ۋىجداننىڭ دەستىدىن مەن دائىم ئويغاق،
       ھاياتقا رەڭ بېرەر تالماس قوللىرىم.

                       24
       تاڭ شامال ئويغاتتى شوخ ئاۋاز بىلەن،
       سۈبھى قىز ئالدىمغا كەلدى ناز بىلەن.
       ھەۋەسىڭ نېمە دەپ سورىدى ئۇ مەندىن،
       يىغا بىلەن كەلدىم مەن كېتەي ساز بىلەن.
                        25
     شاھلاردەك ياشاشنى گەر قىلساڭ نىيەت،
     تامادىن يىراق تۇر كاللاڭنى ئىشلەت.
     ئاققۇزساڭ بىر ئۆمۈر ئەجرىڭدىن قان-تەر،
     سەلتەنەت سۈرۈشكە كېلىدۇ پۇرسەت.
                        26
     بىردەملىك بولسىمۇ كۈلۈپ ياشىغىن،
     رەنانىڭ قولىنى تۇتۇپ يايرىغىن،
     بۇ ھايات بەك نازۇك ئىنچىكە بىر يىپ،
     ئۈزۈلەر تەگسىلا ئەجەلدىن يانغىن.

                     2012-يىل ئىيۇل بېيجىڭ

(ئاپتۇر لۇشۈن ئەدەبىيات ئىنىستىتۇتى كۇرسانتى)

                                 

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  334
يازما سانى: 639
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 2258
تۆھپە : 18
توردا: 416
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-21
يوللىغان ۋاقتى 2012-8-1 09:41:57 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
سالام ئابدۇكېرىم!!!

روزىكامنىڭ روبايىلىرىنى يوللاپ قويغىنىڭىزدىن  ئالەمچە سۇيۇندۇم ،سەمىمى دوستلىغىڭىزغا ئاپىرىن !


سالام سىزگە روزىكا،
گۇزەل دىيار پامىردىن.
ئۇرۇق-تۇققان قېرى- ياش،
گۇلەندەم ھەم ئامىردىن.

ئاللا سىزگە روزىكا،
ئوڭ كۆز بىلەن باققانكەن.
ئىشلىرىڭىز ئوڭوشلوق،
ئامەت سىزگە ئاققانكەن.

سىزنى «سى سەد روبائىي» ڭىز بىلەن تەبرىكلەيمەن. موبارەك بولسۇن!!!!!!!!!!!!!

گۇھەر ياتىدو سايدا قازمىسا

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1327
يازما سانى: 160
نادىر تېمىسى: 1
تېللا: 374
تۆھپە : 0
توردا: 41
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-19
يوللىغان ۋاقتى 2012-8-1 10:25:26 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش

مىللەتلەر ئەدەبىياتىدىكى ئۇيغۇر ئەدەبىياتىنىڭ ئورنى

26-ئىيۇل چۈشتىن كېيىن بىز «مىللەتلەر ئەدەبىياتى» ژۇرنىلىنىڭ مۇھەررىرلىرى ياڭ دوڭمېي، ئەن دىئەنروڭ قاتارلىق مۇھەرىر يولداشلار بىلەن بىر يەرگە جەم بولۇپ، بۇ يەردە ئۆگەنگەنلىرىمىزگە بىرلەشتۈرگەن ئاساستا جۇڭگو ئاز سانلىق مىللەتلەر ئەدەبىياتىنىڭ بۈگۈنى ۋە كەلگۈسى ھەققىدە مۇھاكىمە ئېلىپ باردۇق. مۇھاكىمىدە ياڭ دوڭمېي ناھايىتى قىزغىن سۆز قىلىپ، جۇڭگو ئاز سانلىق مىللەتلەر ئەدەبىياتىنىڭ نۆۋەتتىكى ئەھۋالى ھەققىدە نۇقتىلىق توختالدى. بۇ يەردە بىزنى ئالاھىيدە خۇشال قىلغىنى ياڭ دوڭمېي بىرخىل سۆيۈنۈش ھېسياتىدا ئاتاقلىق يازغۇچى مەمتىمىن ھوشۇرنىڭ ھېكايىلىرى ۋە ئۇنىڭ مۇۋەپىقىيىتىنى تىلغا ئالدى. ئۇ يەنە خەنزۇ تىلىغا تەرجىمە قىلىنپ ئېلان قىلىنغان بىر قىسىم ئەسەرلەر شۇنىڭدەك بېيجىڭ لۇخې ئوتتۇرا مەكتىپىدىكى بىر ئۇيغۇر ئوقۇغۇچىنىڭ مىللەتلەر ئەدەبىياتىدا ئېلان قىلنىغان ئەسىرىنى تىلغا ئېلىپ، ئۆزىنىڭ ئۇيغۇر ئەدەبىياتىغا بولغان قايىللىقى ۋە كۈتىدىغان ئۈمىد- تەلەپلىرىنى تەكىتلەپ ئۆتتى. ئارقىدىن ئەن دىئەنروڭ سۆز قىلىپ ئۇيغۇر ياش ئەدىپلىرىدىن ماخمۇت يولۋاسنىڭ «كۆك قومۇش» ناملىق ھېكايسى ئۈستىدە توختالدى. ئەن دىئەنروڭ «جۇڭگودىن نوبېل ئەدبىيات مۇكاپاتىغا ئېرىشىدىغان يازغۇچىلار چىقمايدۇ، ئەگەر چىقىپ قالسا ئاز سانلىق مىللەت يازغۇچىلىرىدىن چىقىدۇ». دېگەن ھېلىقى مودا گەپلەر بىلەن سۆزىنى خۇلاسىلىدى.

مۇھاكىمىدە «مىللەتلەر ئەدەبىياتى» ۋە لۇشۈن ئەدەبىيات ئىنىستىتۇتىدىكى ئەدەبىيات ئەھلىنىڭ ئۇيغۇر ئەدەبىياتىدىن كۈتىدىغان ئۈمىدى ھەقىقەتەن زور بولدى. ئۇنداق بولسا ئۇيغۇر ئەدەبىياتى جۇڭگو ئاز سانلىقن مىلللەتلەر ئەدەبىياتىدىكى ئورنىنى قانداق نامايەن قىلىدۇ؟

جۇڭگو ئاز سانلىق مىللەتلەر ئەدەبىياتى دېگەن ئۇقۇمنىڭ دائىرسى ناھايىتى كەڭ . ئۇ جۇڭگونىڭ غەرىبىدىكى ئۇيغۇر، قازاق شۇنىڭدەك باشقا ئاز سانلىق مىللەتلەرنىڭ ئەدەبىياتىدىن باشلاپ، جەنۇپتا تېبەت، يۈننەن، شىمالدا موڭغۇل، شەرىقتە چاۋشەن قاتارلىق مىللەتلەرنىڭ ئەدەبىياتىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. كۆپ يىللاردىن بۇيان ئۇيغۇر ئەدەبىياتىنىڭ جۇڭگو ئاز سانلىق مىللەتلەر ئەدبىياتى بىلەن بولغان تونۇشۇشى ۋە بەيىگىگە چۈشۈشى يوق دېيەرلىك بولۇپ كەلدى. بۇنىڭ سەۋەبى بىزدىكى مۇنەۋۋەر ئەسەرلەرنىڭ خەنزۇ تىلىغا تەرجىمە قىلىنىشىنىڭ يېتەرلىك بولمايۋاتقانلىقى ئاساسلىق سەۋەپ. يەتتە-سەككىز يىلنىڭ ئالدىدا تېبەت يازغۇچىسى ئالەينىڭ«چاڭ توزان بېسىققاندا» ناملىق رومانى ئۇيغۇرچە نەشىر قىلىنغاندا، بىز بۇ روماننى ئوقۇپ جۇڭگو ئاز سانلىق مىللەتلەر ئەدەبىياتىدا مۇنداقمۇ نادىر ئەسەرلەرنىڭ بارلىقىغا ھەيران قالغان ھەم قايىل بولغان ئىدۇق. 2009-يىلدىن باشلاپ« مىللەتلەر ئەدەبىياتى» نىڭ ئۇيغۇرچىسى نەشىر قىلىنىشى بىلەن جۇڭگو ئاز سانلىق مىللەتلەر ئەدەبىياتىدىكى گۈلدەستىلەر بىزنىڭ كۆزىمىزنى قاماشتۇرۇشقا باشلىدى. بولۇپمۇ جۇڭگو تېرتۇرىيىسىدىكى ئاپتۇنۇمىيىلىك ئورنى، تۇرمۇش سەۋىيسى بىز بىلەن بىر قەدەر ئوخشاپ كېتىدىغان موڭغۇل، تېبەت مىللەتلىرىنىڭ ئەدەبىياتى بىلەن تونۇشۇش پۇرسىتىمىز كۆپەيدى. بىز بۇ ژورنالغا بېسىلغان ئەسەرلەر ئارقىلىق ئېلىمزدىكى باشقا ئاز سانلىق مىللەتلەر جۈملىدىن موڭغۇل تېبەت ئەدەبىياتىدىكى نادىر ئەسەرلەرنى قايىللىق نەزىرىدە ئوقۇپ چىقتۇق. تېبەت يازغۇچىلىرىدىن ئالەي بىلەن ۋەنما سەيدەننىڭ  ئەسەرلىرىنى ئوقۇغاندا «ئۆزۈڭنى شىر چاغلىساڭ ئۆزگىنى يولۋاس» دېگەن تەمسىلنى ئېسىمىزگە ئالدۇق. بىز باشقا مىللەتلەرنىڭ ئەسەرلىرىنى ئوقۇپ ئۆزىمىزنىڭكى بىلەن سېلىشتۇرۇپ كۆرگىنىمىزدە، ئۇيغۇر ئەدەبىياتى تەرەققىيات بىلەن كۆلەملىشىشتىن ئىبارەت ھالىقىلىق باسقۇچتا تۇرۇۋاتقان بولسىمۇ، بىراق ئۆزىمىزدىن ھالقىيالمىغان. چوڭ جەھەتتىن ئېغىز ئاچماي پەقەت جۇڭگو ئاز سانلىق مىللەتلەر ئەدەبىياتى رامكىسى ئىچىدىن قارىغاندا يازغۇچى مەمتىمىن ھوشۇر بىلەن غەيرەت ئاسىمدىن باشقىلارنىڭ ئەسەرلىرىنى بىلىدىغانلار يوق دىيەرلىك. سەۋەپ بىزنىڭ ئەدەبى تەرجىمانلار قوشۇنى ۋە ئەدەبىي تەرجىمە ( ئۇيغۇرچىنى خەنزۇچىغا تەرجىمە قىلىش) خىزمىتىنىڭ يېتەرلىك بولمىغانلىقىدا. ياڭ دوڭمېي يەنە «مىللەتلەر ئەدەبىياتى» ژورنىلىغا كېلىۋاتقان تەرجىمە ئەسەرلەرنىڭ ئىنتايىن ئازلىقى، ھەر سان ژورنالنى چىقىرىشتا قىيىنچىلىق كۆرلۈۋاتقانلىقىنى تىلغا ئالدى. دېمەك ئۇيغۇرچىسى نەشىر قىلىنىۋاتقانلىقىغا تۆت يىل بولۇپ قالغان «مىللەتلەر ئەدەبىياتى»دا كۆرۈلگەن مۇشۇ قىيىنچىلىقنىڭ ئۆزىمۇ ئۇيغۇر ئەدەبىياتىدا ئەدەبى تەرجىمە خىزمىتىنىڭ ناايىتى يېتەرسىز بولۇۋاتقانلىقىنى كۆرسىتىدۇ. بۇنداق ئەھۋال ئاستىدا ئۇيغۇر ئەدەبىياتى جۇڭگو ئاز سانلىق مىللەتلەر ئەدەبىياتىدىكى ئورنىنى نامايەن قىلىش ئۈچۈن چوقۇم ئەدەبىي تەرجىمە خىزمىتىنى جانلاندۇرۇش كېرەك. نۆۋەتتە ئۇيغۇر ئەدەبىياتى يەنە بىر قېتىملىق گۈللىنىش باسقۇچىنى باشتىن كەچۈرمەكتە.  بىزدە نەشىر قىلىنىۋاتقان ژورناللار، كىتاپلار، ئېلان قىلىنۋاتقان ئەسەرلەرنىڭ سان ۋە سۈپىتىنى جۇڭگودىكى ھەرقانداق بىر ئاز سانلىق مىللەت يازغۇچىلىرىنىڭ ئەسەرلىرىدىن تۆۋەن مۆلچەرلەشكە بولمايدۇ. مەيلى شىئېرىيەت مەيلى پىروزىدا بولسۇن بىزدىكى بىر قىسىم مۇنەۋۋەر ئەسەرلەرنى، ھازىرغىچە ئۇيغۇرچىغا تەرجىمە قىلىنىپ نەشىر قىلىنغان جۇڭگو ۋە چەتئەللەرنىڭ ئەسەرلىرىگە سېلىشتۇرۇپ كۆرىدىغان بولساق، ئۇيغۇر ئەدەبىياتىنىڭ ئۆزىگە چۇشلۇق ئورۇن تىكلەپ بولغانقىنى ھېس قىلىمىز. بۇ خىل ئەمەلىيەتتىن قارىغاندا ئۇيغۇر ئەدەبىياتى ھەقىقەتەنمۇ تەرجىمە خىزمىتىنى جانلاندۇرۇشقا مۇھتاج. نۆۋەتتە بىزدىكى ئەدەبى تەرجىمە خىزمىتى ناھايىتى ئاجىز، كۆلەمسىز بولغاندىن سىرىت، يەنە مۇناسىۋەت رامكىسى، مەنپەئەت رامكىسىدىن ھالقىپ كېتەلمىدى. قايسى يازغۇچى قايسى ئەدەبى تەرجىمان بىلەن يېقىن بولسا، قايسى يازغۇچىنىڭ قولىدا ئازدۇر-كۆپتۇر ھوقوقى بار، ئۆزىنىڭ ئەسىرىنى تەرجىمە قىلماقچى بولغان ئەدەبى تەرجىمانغا قوشۇمچە «قەلەم ھەققى» تولۇقلاپ بېرەلەيدىغان بولسا، شۇنىڭ ئەسىرى تەرجىمە قىلىندى. ئوقۇرمەنلەر ھەقىقى ئالقىشلىغان، ئەدەبى ئوبزورچىلار مۇئەييەنلەشتۈرگەن ئەسەرلەر بولسا ئەدەبى تەرجىماننىڭ نەزەز كۆزىگە چۈشمىدى. شۇنىڭ ئۈچۈن ئەدەبى تەرجىمە خىزمىتىدىكى بۇنداق ناچار خاھىش، ناچار ئىستىللارنى تۈزىتىپ، ھەقىقى نادىر ئەسەرلەرنى كۆپلەپ تەرجىمە قىلىشنى ئىشقا ئاشۇرۇش كېرەك.


بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   ئا.ئى.پەروزان تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2012-9-3 18:29  


Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1327
يازما سانى: 160
نادىر تېمىسى: 1
تېللا: 374
تۆھپە : 0
توردا: 41
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-19
يوللىغان ۋاقتى 2012-8-1 12:50:07 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
«سالام ئابدۇكېرىم!!!

روزىكامنىڭ روبايىلىرىنى يوللاپ قويغىنىڭىزدىن  ئالەمچە سۇيۇندۇم ،سەمىمى دوستلىغىڭىزغا ئاپىرىن !»

روزىكام بۇ يىل 60 ياشقا كىرىپ قالغان بولسىمۇ ياشلىۋالغىدەك كىشى ئىكەن. ئوقۇغان كىتاپلىرى كۆپ، نەزەر دائىرسى كەڭ، پىكىرى چوڭقۇر، كىشىگە نىسبەتەن دوستانە بولغاچقا ، ئەمدىلا تونۇشقان تۇرۇقلۇق دلىكەش دوستلاردىن بولۇپ قالدۇق. روزىكام يەنە ئىككىنچى ئانا تىلى بولغان ئۇيغۇر تىلىدىن ئىپتىخارلىنىدىغان، ئۇيغۇر خەلقىگە ھۆرمىتى چوڭ، شۇنىڭدەك ئۇيغۇرلار ئارىسىدىمۇ تېگىشلىك ھۆرمەت تاپقان كىشى ئىكەن. ئۇ ھازىر «قۇلچاق» ناملىق رومانى ئۈستىدە ئىشلەۋاتىدۇ.


Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  475
يازما سانى: 154
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 457
تۆھپە : 12
توردا: 69
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-20
يوللىغان ۋاقتى 2012-8-1 20:45:19 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئابدۇكېرىم دوستىمىزغا مىڭلارچە رەھمەت،بىزنى بېيجىڭدىكى ئەھۋاللاردىن خەۋەردار قىلىپ تۇردى.

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1327
يازما سانى: 160
نادىر تېمىسى: 1
تېللا: 374
تۆھپە : 0
توردا: 41
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-19
يوللىغان ۋاقتى 2012-8-1 21:26:16 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
<ئابدۇكېرىم دوستىمىزغا مىڭلارچە رەھمەت،بىزنى بېيجىڭدىكى ئەھۋاللاردىن خەۋەردار قىلىپ تۇردى>.

                        بىزنى ئەسلەپ تۇرغان دوستلارغا تېخىمۇ رەھمەت!

                     

بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   ئا.قادىرى تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2012-8-1 21:58  


DSCN1803.JPG

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  317
يازما سانى: 64
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 282
تۆھپە : 3
توردا: 28
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-11
يوللىغان ۋاقتى 2012-8-2 00:27:37 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئابدۇكېرىم ئاداش، باشنىڭ چاچ يوق يېرىنى ئىكراننىڭ سىرتىدا قويۇپ رەسىمگە چۈشسىمۇ بولىدىكەن ھە؟ يېڭىلىق! مەنمۇ سىناپ باقسام بولامدۇ نېمە؟ پايتەخت كۈنلىرىڭىز مەنىلىك ئۆتسۇن. خاتىرىلەر ئۈزۈلمىگەي.

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1327
يازما سانى: 160
نادىر تېمىسى: 1
تېللا: 374
تۆھپە : 0
توردا: 41
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-19
يوللىغان ۋاقتى 2012-8-2 08:21:50 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
«ئابدۇكېرىم ئاداش، باشنىڭ چاچ يوق يېرىنى ئىكراننىڭ سىرتىدا قويۇپ رەسىمگە چۈشسىمۇ بولىدىكەن ھە؟ يېڭىلىق! مەنمۇ سىناپ باقسام بولامدۇ نېمە؟ »

فوتوگىرافلار شۇنچىلىك تارتىپتۇ. ژىسسور مەن ئەمەس. ئەمما ماۋۇ «دائىملىق ئەزا » دېگەننىڭ ئۈستىدىكى يوغانباش بولسا مۇنبىرىمىزنىڭ باش مۇھەررىرى ئەيبۇ ئەپەندى تەستىقلاپ بەرگەن چاسا كامارغا شۈنچىلىكلا پاتتى.

بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   ئا.قادىرى تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2012-8-2 13:03  


كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش


يانفون نۇسخىسى|新疆作家网
Powered by Discuz! X2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For www.xjzjxh.com
چوققىغا قايتىش