• ئۇيغۇرچە Premiere - [ئۇيغۇرچە يۇمشاق دېتاللار]

    خەتكۈچ:
    ئۇيغۇرچە Premiere
    Premire Proبولسا ئادوبى شىركىتنىڭ يەنە بىر داڭلىق دېتالى. بۇ دېتال مۇكەممەل بولغان كەسپى فىلىم ئىشلەش بولۇپ، فىلىم ئىشلىگۈچىلەر بۇنىڭدىن ئايرىلالمايدۇ.
    مەن ھازىر بۇ دىتالنى ئۇيغۇرچىغا تەرجىمە قىلىۋاتىمەن، تەرجىمىسى ئاساسى جەھەتتىن پۈتۈپ قالدى، ئاخىرقى تەكشۈرۈپ بېكىتىش، سىناش باسقۇچلىرى قالدى.. 
     
     
     

    历史上的今天:





    评论

  • تەخمىنەن قانچىلىك ۋاقىتتا پۈتىدۇ؟؟؟
    بۇنى سوراشقا بۇلامدىكىن؟؟؟
    ئۇيغۇرىيە回复erturuk说:
    ئۇزۇن قالمىدى.
    ئېنىق ۋاقتىنى ئۆزۈممۇ بىلمەيمەن.
    تەكرار-تەكرار سىناپ قەتئى خاتالىق چىقمايدىغان قىلمىسام بولمايدۇ
    2009-05-27 15:41:59
  • ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم-ئۇيغۇرىيە ئەپەندىم!!!
    سىزنىڭ مۇنۇ دىتالنى ئۇيغۇرچىلاشتۇرۇپ چىققانلىقىڭىزنى كۈرۈپ ئىشخانىدىكى ھەممىمىز سىزگە ئاپرىن ئېيىتماي تۇرالمىدۇق.
    ياشاپكىتىڭ ئۇيغۇرۇم!، تېخىمۇ كۆكلەڭ ئۇيغۇرىيە ئەپەندىم!!!
    بىز يوقىرىنىڭ بۇيرۇقى بىلەن ئىككى ئاساسەن خىزمەتلىرى ئۈچۈن قىسقا ھەجىملىك ئېلان تەشۋىقاتى ئىشلىمەكچى ئىدۇق.
    شۇنىڭ ئۈچۈن سۈرەت تەھرىرلەش دىتاللىرىنىڭ ئۇيغۇرچىسىنى ئىزدەپ
    (چۈنكى سەۋىيمىز چەكلىك) سوراپ يۈرۈپ ئاخىرى مۇنۇ تىمىنى تاپتۇق،ھەمدە ئالتۇن تېپىۋالغاندەك خوشال بولدۇق.
    ئەمدى سىزگە دەيدىغىنىمىز مۇنۇ دىتالنىڭ سىناق نۇسخىسىنى بىزگە تەمىنلىسىڭىز، بىز بۇنى باشلىقلارغا كۆرسۈتۈپ مەجبۇرى رەسمى نۇسخىسىنى ئالدۇرساق، بۇلامدۇ يوق؟ئەگەر بۇلىدۇ دىسىڭىز بىزنىڭ ئىشخانىدا 3دانە كومپىيوتىر بار ئىدى.
    كۆرسەتمە بەرسىڭىز!!!
    مۇمكىن بولسا بىزگە مۇشۇ ھەممە ئادەمنى بىزار قىلىدىغان، لاۋزا خىزمەتنى ئىشلەش ئۈچۈن ئاسانلىق يارىتىپ بەرسىڭىز؟!.
    تىما ئاستىدىن جاۋابىڭىزنى كۈتىمىز؟؟؟
    ئۇيغۇرىيە回复erturuk说:
    ۋەئەلەيكۇم ئەسسالام
    ھازىر تېخى تۇللۇق پۈتمىدى. جىددى ئىشلەۋاتىمەن.
    رەسمى پۈتكەندە خەۋەر قىلاي.
    قوللىغىنىڭىزغا رەھمەت
    2009-05-27 14:58:12
  • مەن تخىمۇ كۆپ يۇمشاق ئۇيغۇرچە ئۈمۈدقىلىمەن
  • سىز دىن تولىمۇ مەنمۇن بولدۇم ،مەن سىز تەرجىمە قىلغان فوتوشوپنى مەن ئىشلىتىۋاتمەن،ياخشىكەن پىرىمىرنى سناقدىن ئوتمىگەن بولسىمۇ ئىشلىتىپ باقساق چ چ نۇمۇرڭىزنى قالدۇرغان بولسىڭىز.
  • ھەقىقەتەن ياخشى ئىش بوپتۇ ، مەنمۇ بۇ دىتالنى ئۈگۈنۈشنى بەك ئارزۇ قىلاتتىم بىراق خەنزۇچە بىلمىگەنلىك سەۋەبى بىلەن بىرنەچچە قېتىم قاچىلاپ بېقىپ يەنە ئۈچۈرۋەتكەن ، مەن توي فىلىم ئىشلەيدىغان بولغاچقا بۇ دىتالغا (ئۇيغۇرچىسىغا)بەك مۇختاج ئىدىم ، بۈگۈن بۇ خوش خەۋەرنى كۈرۈپ بەكلا ھاياجانلىنىپ نىمەدەپ ئىنكاس يوللاشنىمۇ بىلەلمەي كەتتىم .قاچانلىققا ئىشلىتىپ سىناق قپباقىمىز ؟ ھەقلىق بولسىمۇ مەيلىتى ، ئۇلارنىڭ تىلىنى خەتلىرىنى بىلمىگەندىكىن بىز (مەن) سىزگە كۆپتىن كۆپ رەخمەت قۇلىڭىزغا دەت كەلمىسۇن .
    ئۇيغۇرىيە回复مەخمۇتجان说:
    پات يېقىندا تارقىتىمەن
    2009-02-20 10:46:35
  • بەك ياخشى ئىش قىپسىز اللە كۆپ ئەجىر ئاتا قىلسۇن! پىرىمىرىنى قايەردىن چۈشۈرىمىز سىناق قىلىپ باقساق بولاتتى.
  • ئاجايىپ ياخشى ئىش قىپسىز ئاللا تىنىڭىزنى سالامەت قىلغاي، يەنىمۇ تىرشىپ تېخىمۇ كۆپ نادىر يۇمشاق دىتاللارنى تەرجىمە قىلىپ چىقىشىڭىزنى ئۈمىد قىلىمەن شۇنداق قىلغاندىلا سىز دىگەندەك ئانا تىلىمىزنى قوغدىيالايمىز. سىز ھەقىقەتەنمۇ قۇرۇق گەپ قىلماي ئەمىلى ئىش قىلىپ بىرىپسىز، سىزگە بارىكاللا!
  • كارامەت ئىسىل ئىشتىن يەنە بىرنى قىلغۇدەكسىز! مۇبارەك قوللىرىڭىزغا،ئەزىز تېنىڭىزگە سالامەتلىك تىلەيمەن!
  • بۇ دېتالنى تەرجىمە قىلۋاتىدۇ دەپ خىلى بۇرۇن ئاڭلىغان خىلى كۈتتۇق چۈنكى كۈتۈشكە ئەرزىگۈدەك دېتالنى تەرجىمە قىلىپسىز بىز يەنە ساقلايمىز . ھەقلىق بولسىمۇ قوللايمىز
  • دېتال ئۇيغۇرچىلاشتۇرۇشنىڭ ھازىرقى ۋاقىتتىكى ئەڭ زور پايدىسى ، ئانا تىلىمىزنىڭ قوللىنىش دائىرىسىنى كېڭەيتىشكە ھەسسە قوشۇشمىكىن دەپ ئۇيلايمەن .
    ئالىپ ئەنۋەر ئەپەندىمنىڭ ھەرگىز توختاپ قالماسلىقىنى ، ھەۋەسكارلارنى يىتەكلەپ تېخىمۇ كۆپ ئۇيغۇرچە تەرجىمە يۇمتاللىرىنى مەيدانغا چىقىرىشتا باشلامچىلىق رول ئوينىشىنى چىن دىلىمىزدىن ئۈمۈت قىلىمىز .
    ئاللاھ ئىشلىرىڭىزنى ئاسان ، تىنىڭىزنى سالامەت قىلغاي !
    ئۇيغۇرىيە回复irshat说:
    دېگىنىڭىز توغرا، تېخنىكا بولغان بىلەن، بىر يۇمشاق دېتالنى تەرجىمە قىلىشقا ئىنتايىن كۆپ ۋاقىت كېتىدىكەن. شۇڭا كۆپرەك بالىلار بىلەن بىرلەشسەك، ياخشى بولاتتى.
    2009-02-19 11:42:05
  • مەن گەرچە بۇ تىمىنى كىچىكىپ كۆرگەن بولساممۇ ، يەنىلا سىزگە تەشەككۈر ئوقۇيمەن ! " ئاللا ئېگە قوللىرىڭىزغا دەرت بەرمىسۇن ، ئىشلىرىڭىزنى ئوڭۇشلۇق قىلسۇن ! تىنىڭىزنى سالامەت قىلسۇن ! " ئىشلىرىدىڭنى داۋاملاشتۇرشىڭىزغا تىلەكداشمەن .
  • ناھايىتى ياخشى ئىش بوپتۇ.مېنىڭچە سىزنى قوللايدىغانلار چوقۇم تەسەۋۇرىڭىزدىكىدىنمۇ كۆپ بولىشى مۇمكىن . ئىشلىرىڭىزغا . ئۇتۇق تىلەيمەن .
  • بۇبىر خۇشاللىنىارلىق نەتىجىكەن سىزگە بارىكاللا ئۇقۇيمەن ھەمدە بۇنىڭدىن كىيىنىكى ئىشلىرىڭىز غا ئۇتۇق تىلەيمەن !تىنىڭىزگە سالامەتلىك مەڭگۈ يار بولسۇن !!!
  • قارىسام مەن تۇنجى ئىنكاس يازىدىغان ئوخشايمەن ،ئالدى بىلەن سىزنىڭ بۇ مۇۋاپىقىيەتلىك تەرجىمە قىلىپ بولغانلىقىڭىزنى تەبرىكلەيمەن ھەم رەھمەت ئېيتمەن .
    بولسا ماڭا بۇنى ماڭا يوللاپ بېرەمسىز؟