• ئۇيغۇرچە Photoshop - [ئۇيغۇرچە يۇمشاق دېتاللار]

    ئۇيغۇرچە Photoshop
    Photoshop  بولسا دۇنيادا ئالدىنقى ئورۇندا تۇردىغان رەسىم بىر تەرەپ قىلىش دىتالى
    مەن بىر نەچچە ئاي جاپالىق ئىزدىنىش ئارقىلىق بۇ دىتالنى ئۇيغۇرچىغا تەرجىمە قىلىپ چىقىپ، توردا ھەقسىز تارقاتقان ئىدىم، ئەمما شىنجاڭ ئونۋېرستىدىكى بىر قىسىم نومۇسسىزلار، مەن توردا ھەقسىز تارقاتقان دېتالنى چۈشۈرۋېلىپ، ئازراق ئۆزگەرتىش كىرگۈزۈپلا ئۆزىنىڭ نامىدا سېتىۋاتىدۇ.
    مەن ئۇيغۇرچە دېتاللارنىڭ ئارخىپىنى تۇرغۇزۇش مەقسىتىدە بۇ يەرگە مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلارنى چىقىرىپ قويدۇم.
     
     
     
     
     
     



    历史上的今天:





    评论

  • بۇ ئۇيغۇرچە پوتوشوپنى قەيەردىن چۇشۇرگىلى بۇلىدۇ
  • بۇ تىل يامىقىنى قەيەردىن چۈشۈرىمىز
  • بىلىكتە ئۇيغۇرچە تىل يامىقىنى 2- قىتىم تارقاتقاندىن كىيىن قايتا رەتلىگەنمۇ؟ مىنىڭ ھازىر ئىشلىتىۋاتقىنىم سىز 2-قىتىم تارقاتقان نەشىرى بۇنىڭدا بىر قانچە ئورۇندا شۇنداق ئەھۋال يۈز بەردى بىرلىك مەسىلىدىدە
  • سۈرەتنى بەكلا چوڭ يوللىۋىتىپسىز يوللىغاندا كەڭلىڭىنى 500 دىن ئاشۇرماي يوللاڭ!
    ئۇيغۇرىيە回复ئۈمىد说:
    سۈرەت كەڭلىكىنى كىچىك قىلسام، بەك سۇسلاپ كەتتى
    2008-09-15 18:32:52
  • بىلوگىڭىزغا ئېلان قويۇۋىلىڭ! ئايلىق تور ھەققىنى بولسىمۇ چىقىرۋىلىڭ!
    ئېلان قويماقچى بولسىڭىز بلوگىمغا ئىنكاس يېزىۋىتىڭ ياخشى بىر ئېلان تونۇشتۇرىمەن. كۈندە زىيارەت سانى 100 دىن ئاشسىلا 1 دوللارچە كىرىم قىلغىلى بولىدىغان ئېلان تونۇشتۇرىمەن.
  • بۇنى مەنمۇ بايقىغان ئىدىم. 1- رەسىمدىكىنى قولىڭىزدا كىرىشتۇردىڭىزمۇ ياكى ھازىر شۇنداق چىقامدۇ؟
    تەرجىمىسىدە يەنە ئازراق مەسىلە ساقلىنىپ قاپتۇ؟ ئۇ بولسىمۇ بىرلىك مەسىلىسى «مىللىمىتىر، سانتىمىتىر ۋە پىكسىل» دىگەننى يىڭى بەت قۇرغاندا ئۇيغۇرچە باشقا ئورۇنلىرىدىكىنى ئۆز پىتى يەنى تەرجىمە قىلماي ئالساق بولمىسا بەزى ئىقتىدارىنى ئىشلەتكەندە ئۇيغۇرچە پىكسىل دەپ بوپ قالسا بۇنداق قىممەت مەۋجۇت ئەمەس دەپلا خاتالىق چىقىۋىلىپ، قىلغان ئىشلىرىنى بىكار قىلىدىكەن.
    سىز بۇ خاتالىقلىرىنى تۈگىتىپ بەزى تەرجىمە قىلىنماي قالغان جايلىرى «شىنجاڭ ئونۋېرستىدىكىلەر ئازراق تولۇقلاپ تەرجىمە قىلىپتۇ» شۇنىڭدىن پايدىلىنىپ مۇكەممەل بىر تەرجىمە ھۆججىتىنى پۇتتۇرگەن بولسىڭىز ياخشى بولاتتى. بىر تەۋسىيە (شىنجاڭ ئونۋېرستىدىكىلەرنىڭ(ئوغۇرلىغان) تەجىسىمىدە بەزەن ناچار جايلىرى بار ئىكەن مەسىلەن بىر رەسىم قەۋىتىنى كۆپەتكەندە XX قەۋەت كۆپەتمىسى قەۋەت كۆپەتمىسى دەپ چىقىۋالىدىكەن سىز تەرجىمە قىلغاندا بولسا قەۋەت كۆپەتمىسى 1، قەۋەت كۆپەتمىسى 2 دىگەندەك سان چىقاتتى) ئەسلى مەن بۇ ئىككى تەرجىمىنى بىرلەشتۇرۇپ يىڭى بىر تەرجىمە ھۆججىتىنى پۇتتۇرۇپ سىزنىڭ ماقۇللىقىڭىزنى ئىلىپ بلوگىمغا قوياي دىگەن ئىدىم ئەپسۇس قايسى كۈنى سېستىمامدىن چاتاق چىقىپ قايتا قاچىلاش جەريانىدا يوقىتىپ قويدۇم. بىكار ۋاقتىڭىز بولسا يۇقارقى پىكىرىمنى ئويىلىشىپ كۆرۇپ ئىككىنجى قىتىملىق تەرجىمە ھۆججىتىنى پۇتتۇرگەن بولسىڭىز بەكلا ياخشى بولاتتى بۇنى ئېلان قىلغاچ بىلوگىڭىزغا ئادەم كۆپەيتكىلى بولاتتى
    ئۇيغۇرىيە回复ئۈمىد说:
    ئۇ رەسىمنى قولدا ياسىمىدىم، ئۇيغۇرچە فوتوشوپنى قوزغاتسا شۇنداق چىقىدۇ.
    ئاۋۇ بىرلىكلەرنىڭ مەسلىسى سىز دىگەندەك ئەمەس. دەسلەپتە ئۇيغۇرچە ئالغان، سىز دىگەندەك ئەھۋال كۆرۈلگەندىن كېيىن، پەقەت كۆرۈندىغان يەرلەردە ئۇيغۇرچە، باشقا قىممەت ئېلىپ ئۆزگىردىغان يەرلەردە ئېنگىلىزچە ئەسلى پېتى چىقىدۇ.
    تۇلۇقلاپ تەرجىمە قىلىش ئىشىغا كەلسەك ھازىر پىرېمېرنى تەرجىمە قىلۋاتاتتىم، بەك ئالدىراش بولۇپ كەتتىم، قۇلۇم سەل بوشغاندا بىر گەپ بولار
    2008-09-15 18:30:41