Murat.Nasirof与我

2009-02-06 16:34:07  作者:  来源:维吾尔在线
[维吾尔在线讯]

      作者 Nebijan.tursun(纳比江.吐尔逊),译者:维吾尔在线

  序言
  

    和世界上其他的各民族一样,维吾尔人不仅拥有悠久的辉煌的文化政治历史传统,而且还有维吾尔人发自内心热爱并以此为骄傲的历史人物。像sultan sutuq ,moyunchur , seidixan 等帝王,玉素普.哈斯.哈吉普等政治人物,麻赫穆德.喀什噶里等学者,艾力西尔.纳瓦伊等作家,阿曼尼莎汗等的艺术家都这些历史人物中的杰出代表。

   如果说维吾尔族灿烂和宏伟的历史以及那些杰出的代表人物的是浇灌维吾尔族民族意识之根的精神源泉的话,那么20世纪出现的现代维吾尔著名人士起到则担负起了发展和加强维吾尔民族身份和意识 以及为充满希望正在昂首走向未来的维吾尔人给与启发和激励的光荣使命。20-21世纪为维吾尔族的精神世界做着贡献的人士不仅人数众多,参与的领域广泛,而且他们所取得的成绩早已超越塔里木和准格尔这两大盆地,开始面向欧洲,面向世界。

   长期以来仅限于这两个盆地的维吾尔民族身份在今天不仅是以回鹘汗国主人的身份,而是以新的维吾尔族身份开始被世界所认识。世界也开始相信这样一个民族不仅任何时候都不会被遗忘,而且他们也能像自己的祖先一样书写新的历史。

   我今天想重点谈一谈那些众多的有天赋和责任心的维吾尔人当中的一位普通的艺术家,歌手。但是,我要强调的是:在我眼里,对自己的民族有责任感,并能分辨出对自己的民族而言什么是耻辱,什么是荣耀的人都一样是最可爱的人。

  

    让俄罗斯人跟着跳舞的维吾尔音乐

  

   众所周知,多年以来,那欢快的" Gül'ayim" 的歌声一直愉悦着人们的内心,不停的为我们的生活赋予浪漫的爱情之感。也许,每一个维吾尔人都知道这首歌。这首揉合着维吾尔人对纯洁忠诚的爱情,以及对自由和欢乐生活的向往的歌曲,作为维吾尔人的精神动力,传遍了所有维吾尔人的足迹所到达的地方。在今天,这首歌同样在俄罗斯的舞台上引起轰动,让那些热爱艺术的俄罗斯观众都站起身来,跟着音乐忘情的舞蹈。这首歌不仅在广阔的俄罗斯的莫斯科,圣彼得堡等大小城市中响起,甚至是在寒冷的西伯利亚,伏尔加河乌拉尔河流域,白俄罗斯的绿色平原上,乌克兰的第涅河边,摩尔多瓦的葡萄园里都能寻觅到这首歌的踪影。这首歌也向当地的人们传达着维吾尔人友好的祝福。 当听到维吾尔族这欢快的歌曲的时候,一辈子都没有听说过维吾尔这个民族的人们也开始跟随着这首歌强烈的节奏翩翩起舞。当然,因为比起自己的文化更加重视别族的文化,且在吸收别族的音乐中精华方面有缺陷而闻名的俄罗斯人能够跟着维吾尔族的一个小小的农村阿图什的传统民间音乐而翩翩起舞,这也许算是一个奇迹。这个奇迹也只能有熟知俄罗斯音乐和俄罗斯人音乐心理的Murat Nasirof创造。

   那么,能将这首歌唱的如此动听,并让独联体国家的人民为之激动和兴奋的人又是谁呢?他,就是如今在独联体国家著名的,被热爱歌曲的年轻人视为偶像的Murat Nasirof。Murat Nasirof像俄罗斯著名的歌手alla pugachéwa,filip kirkorow, olég gazmanop, waléri lieontéw 以及其他著名歌手一样,获得了巨大的荣誉,在当代俄罗斯艺术的历史当中留下了自己的身影。

   当然,像这样欢快而又动听的音乐是没有国界的,像这样所有的民族和整个人类都能欣赏和感到欣悦的歌曲和音乐不是每个音乐家都能创造的,也不是每个歌手都能演唱得了的。

   如果说前苏联有两首维吾尔语歌曲能打动俄罗斯人和前苏联所有民族观众的心,并让他们随之翩翩起舞的话,应该不算夸大事实。这两首维吾尔语歌曲中的一首是由70-80年代闻名于中亚和前苏联的“yashlik”乐团演唱的" appaq-appaq toshqanlar",另一首则是90年代后期甚至到现在一直在传颂着的“gül ayim”。虽然这两首都是维吾尔民间歌曲,但是这两首歌曲的演唱者都叫Murat。前者的演唱者是哈萨克斯坦共和国维吾尔剧团的导演Murat.Exmedi(木拉提.艾合麦德),70-80年代领导yashlik”乐团的Murat.Exmedi在维吾尔人当中第一次正式组团,通过结合维吾尔乐器和西方现代乐器与音乐,在包括哈萨克斯坦在内的中亚国家和前苏联的其他加盟共和国和地区演唱维吾尔语歌曲,让众多忠诚的歌迷为之倾倒。由于“yashlik”乐团经常出现在电视屏幕当中,他们演唱的歌曲" appaq-appaq toshqanlar"经常在广播中播放,使得这首歌在中亚各共和国人民群众的婚礼,娱乐场所和各种文艺活动中出现变得习以为常。
  
    Murat.Exmedi的名声与“yashlik”乐团以及他所创作和演唱的一系列歌曲紧紧的联系在一起。他的忠实的歌迷也不仅局限于维吾尔族。也许,现在的 Murat.Exmedi仍然生活在那20-30年前的荣耀当中。提到Murat.Exmedi,人们更多想到的是他年轻时演唱的" appaq-appaq toshqanlar"," birinchi muhebbet"等一系列歌曲。最起码,出自前苏联当中属于少数民族的维吾尔族中的这两位叫Murat的歌手,不仅使当地的维吾尔人,同样也使得全世界的维吾尔人开始变得出名。后来的Murat已经远远的超越了原先的Murat,他在莫斯科这样竞争激烈的城市里,与俄罗斯当红的歌星们竞争,最终在他们当中打出了自己的一片天地,获得了举世瞩目的荣誉。

    当然,每一个歌手都有属于自己的,让歌迷们为之折服的时代。这其中有给后来者让位从而获得人们更多的爱戴的歌手,同时也有丢掉自己的名声并被歌迷们渐渐遗忘的歌手。但是Murat Nasirof 属于前者。十几年来他从未遗失属于自己的名誉,同时通过努力他创作了诸多顺应时代潮流的歌曲,使他的歌迷们在数量和地域范围内都有了扩充。

  显然,我所指的Murat不是以前的那个Murat,而是新的Murat,是那个在莫斯科巨星行列中排在最前列,使热爱音乐的俄罗斯歌迷们叹为观止的 Murat.Nasirof 。


  揉合了维吾尔精神的Murat

 

   每一个成功的人士都有一个成长并最终获得成功的历程,同时在这历程中还有左右他们成功的很多原因和因素。 Murat之所以能够成功,同样也有自己的原因,那就是糅合了维吾尔民族精神的世代相传的艺术精神。

  1969年Murat.Nasirof出生于哈萨克斯坦阿拉木图市的一个艺术氛围很浓的家庭。就像每一个人的成长和成功都需要一定的基础一样,Murat.Nasirof之所以能够成为如此著名的明星,这和他父母的呵护,培养和支持是分不开的。他的父亲Ismail.Nasirof 原先是专业的艺术工作者,Murat. Nasiroft早期的音乐知识就是从父亲那里得到的。

   
  Ismail.Nasirof出生在喀什噶尔。从1940年开始他在喀什噶尔,阿克苏等地的文艺团工作。1945年8月当民族军包围阿克苏时,Ismail.Nasirof以志愿者的身份加入了民族军并参加了阿克苏周围的战斗。1945年10月当民族军按命令向北撤退时,他组织了一个文艺团。后来,他转移到伊宁市,在三区革命政府文艺团和民族军文艺团从事文艺工作。由于当时的临时革命政府很重视文艺方面的工作,在音乐歌曲方面也有了很大的发展,出现了一批音乐家和歌唱家。并为弹奏弹拨尔的rozi等艺人颁发了“突出贡献奖”的奖章。Ismail.Nasirof充分利用三区临时革命政府创造的这些有利条件,使自己的能力得到了充分的锻炼。

  1949年12月三区革命政府解散,民族军正式编为中国人民解放军第五军。这时Ismail.Nasirof随Muhemmed Imin Iminof领导的13师来到南疆,在喀什噶尔落下脚根,继续自己的文艺活动。这时的他成为了13师的主要的歌唱家和音乐家。当民族军第五军被取消时,第13师也被削减。当时参加过战斗的英勇官兵们都离开了自己战斗过的民族军,有的回到了自己的家乡,有的被分配到了劳动现场。Ismail.Nasirof也同样离开了民族军。1958年他搬到了前苏联并在阿拉木图安家。就是在这位文艺界前辈的培养下,Murat首先学习了小提琴演奏和歌唱技巧。他在家庭聚会和学校中演唱少年时期父亲交给他的维吾尔语歌曲和三区革命歌曲,用自己的天赋征服了他人。Murat的母亲Xatire 女士回想起当年时提到,Murat在幼儿园和小学时期就学着唱父亲交给他的歌,并组织了自己的乐团,为此他的父亲激动的表示一定要尽全力培养自己的儿子。

    Murat在阿拉木图完成小学和中学的学业以后,于18岁被征召入伍,并在土库曼斯坦服兵役。他的哥哥也是前苏联军队的一名少校,为弟弟的成长付出了很多。在军队里Murat也组织了乐团,并得到了战友们的好评。当结束军队生活以后,被他的天赋所折服的来自莫斯科的俄罗斯战友们都纷纷建议他去莫斯科学习音乐知识。Murat冒着风险没有回家,而是直接去了莫斯科。通过自己的努力他进入了gnésop音乐学院学习,并于1996年完成学业。

  莫斯科的学习生涯对他来讲并不轻松。这个以把父母当作经济来源为耻的小伙一边学习一边通过干各种各样的体力劳动解决了自己的生计问题。他没有向困难低头,经过努力使自己的天赋得到展现,最终得到了老师以及校领导们的认可。

  1991年Murat.Nasirof 得到了参加在雅尔塔市举行的“苏联青年音乐节”的机会,并最终获得了流行歌曲组的一等奖。在雅尔塔的成功不仅成为他艺术生涯的一种激励,而且也使莫斯科文艺界的人士开始注意他。Murat一边继续自己的学业,一边又组建了自己的名为“新港口”的乐队,在自己带领这个乐队的同时,他也参加了一些电影的音乐制作和演唱工作。这些都为他日后成为巨星打下了坚实的基础。

  

    在莫斯科一起吃的拉条子

   

  1995年是我完成在莫斯科的俄罗斯科学院西方学学院的论文,获得学术学位后,开始了在此机构从事学术研究的日子。因为是久仰他的大名,并目睹了他在莫斯科电视台演唱"Gül ayim"时候的风采,我有了一种想与他认识的念头。经过我一个在阿拉木图的朋友,我得到了他在莫斯科住处的电话,并给他打了电话。因为我的维吾尔语的问候而感到震惊和激动的Murat决定与我见面。

    我在约好的地铁的入口处等他,突然一句"essalameleykum ! "的维吾尔语问候传入我的耳朵。出现在我面前的是一位高个,长发,带有典型的中亚人种特征的一个小伙。我立刻意识到他就是Murat,并对他说“we eleykum essalam ,你就是Murat吧? " “是的”,他回答道。我们彼此热情的握手见面,尽管我以Murat会说维吾尔语而感到高兴,但是因为担心他听不懂我说的一些话,我还是开始用俄语与他交谈。Murat笑着用俄语对我说:“如果可以的话你还是说维吾尔语吧,很长时间以来我都盼望着能听到这个的声音,我的维吾尔语不是很好,但是我很想从你那里学习。”就这样,我们开始混合着维吾尔语与俄语交流。为了让Murat结识一些维吾尔朋友,我还邀请了从家乡到这里来学习和旅游的同胞。我将Murat带到我的家中,这时我的朋友们也开始准备做拉条子了。我们的聚会沉浸在一片欢乐之中。

    Murat告诉我们说他在莫斯科生活了很久,还从未像这样和维吾尔同胞坐在一起,也从未感受到这样充满维吾尔气息的场景。尤其是我们当中做拉面手艺较好的那位朋友做出来的细长的拉面和喷香的菜肴给Murat留下了深刻的印象。要求我们不要以自己今天多吃拉条子而被见怪的Murat告诉我们他自己很喜欢吃拉条子,但是由于他的妻子不会做,所以他会时常想起母亲做的拉条子。这引起了我们的哄堂大笑。不用说,维吾尔人的生活不能没有拉条子。我了解到:像这样一些早已远离了维吾尔人生活,逐渐融入到了其他民族社会中的维吾尔人还是想念他们的拉条子;在他们当中,那些与其他民族共同生活的维吾尔族男士们对其异族的妻子首先提出的要求是,希望她们学着去做拉条子。即使做不了,最起码要煮个面以使自己有吃拉面的感觉;而作为异族之妻的维吾尔族女性,使他们的丈夫也对拉条子产生了浓厚的兴趣。

   我意识到那些散落在世界各地,远离了本民族生活的维吾尔人对两样东西特别的在意:一是自己作为维吾尔人的民族身份,另一样便是维吾尔族美食中的拉条子。对此我还是感到庆幸。没有忘记民族身份的民族还是有希望的!对人而言最糟糕的不是忘记自己是谁,而是忘记自己的民族身份!民族身份和民族精神是紧紧联系在一起的。同化一个民族最有效的方式便是让他们忘记本民族的语言,紧接着又是民族精神,最后便是让他们忘记自己的民族身份。只要一个民族能够保护好自己的民族语言和民族精神,那么这个民族最终还是能够找回自己的民族身份。

   Murat向我们讲述了自己的一些艺术活动。他还告诉我们,由于他哈萨克族经纪人的要求,他要在公共场合声称自己是哈萨克斯坦人,甚至有时还要不得不说自己是哈萨克族。那时候的Murat还没有出名,他很需要能在经济和精神方面能给与他帮助的人。经历了千辛万苦的他最后找到了那个哈萨克族经纪人。据他回忆,晚上他要在莫斯科的夜总会中演唱来解决自己的生计问题,他还要对自己的歌曲进行编辑,通过电视屏幕寻找出名的道路。

  没有充足的资金是他不能完全施展才华的重要阻碍。“如果能在维吾尔人当中出现一个愿为本民族的文化做贡献的富人的话,也许会对你的事业有所帮助”,我这样对Murat说。“感谢真主”,他用维吾尔语回答道。我们都对他表示了我们最好的祝愿。我因为想到孤独的民族只能对彼此给与空想但无法实现愿望而感到惭愧。又有什么办法呢?当时在莫斯科有个名为" a- studiye"的哈萨克斯坦乐队已经相当出名。像Murat一样没有什么名气的哈萨克歌手也会时不时的出现在电视屏幕上。一批格鲁吉亚,俄罗斯和乌克兰的歌手们也迅速的成了名。用民间流传的说法便是,在这些歌手们成功和成名的道路上,他们各自共和国的政府与富人们起到了支柱的作用。但是又有谁能帮助这位身为维吾尔人的无助的Murat呢?他不靠自己又能靠谁呢?因为他没有能为他做主的政府呀!Murat当时就表示,他为自己这个不幸的民族而感到心酸。但是前面提到的那些歌星们都迅速的远离了人们的视线,人们也遗忘了他们的歌。

  在谈论过程当中,我给Murat讲述了家乡的维吾尔文艺事业、民歌和在年轻人当中的新潮流,同时也告诉了他中亚、土耳其音乐歌曲对维吾尔音乐歌曲所产生的影响以及其他的一些情况。但是,Murat告诉我们他还不知道家乡这些新的发展,不过他会演唱一些土耳其歌曲、乌兹别克歌曲以及父亲教他的年代较为久远的维吾尔歌曲,他对西方歌曲,尤其是英语歌曲有着浓厚的兴趣。

  在与Murat的交谈中我意识到它虽然承认自己是维吾尔族,但是他还是有一些只是表面上的和肤浅的认识。有一次我对他提建议说:除了gül ayim 你还可以将其他的维吾尔语歌曲也搬到莫斯科的舞台。但是他说:"唱维吾尔语歌曲是成不了名的,除了gül ayim 我不会唱其他的维吾尔语歌曲,这一首就足够了。"从他的思想中我意识到,他也像很多苏联的维吾尔人的后代们一样,对自己民族的文化有一种无所谓和不以为然的感觉,所有的非俄罗斯族民族都普遍存在着认为俄罗斯文化高于本民族文化,只有通过俄罗斯文化才能闻名于世界的想法。当然,绝对不能说这是他们的错,只能说这是那个时代的错,是那个时代送给维吾尔人的礼物。这是大俄罗斯主义掩藏在社会主义下并延续了70年的制度带来的悲剧。我希望并坚信Murat总有一天会完全回到维吾尔文化当中。

   一个在人口和政治上都完全处于劣势的民族只能通过学习在各方面都行使权力的民族的语言和文化,从而超越它并进行自救和树立自己文化的地位。Murat就是这么做的!直到1996年,我还一直通过见面和电话的方式与他保持联系。的确,1997年以后他的愿望都得以实现,他的努力也都得到了回报。一时间,他的名声传遍了整个独联体国家。他用一首"tambowgha barmaqchi bolghan bala"的歌曲出了名。他的这首歌也成了俄罗斯乃至整个独联体国家的年轻人爱听的歌曲。他唱歌时的图像出现在独联体国家的各个地方的电视节目上,这使他的形象开始深入人心。紧接着Murat又与著名的俄罗斯歌手Apina一起合作,演唱了“ayding kéche" , " men démek sendur" 等歌,一时间在歌迷当中引起了轰动。他的这些歌曲经过编辑和图像制作后出现在了电视屏幕上。更有甚者,他与年轻漂亮而又出名的俄罗斯歌手Apina的浪漫的爱情故事也在人们当中被当作神话。可惜的是这样的事并没有发生。

    俄罗斯和独联体国家的电视和电台制作和发行了有关Murat.Nasirof 节目。报纸和因特网则是发布了诸多的文章和评论。除此之外,在因特网上还专门开辟了Murat.Nasirof的栏目。

   当时的Murat成了现在的俄罗斯歌星vitas一样的明星,所有人都知道他的名气。当一个不同于俄罗斯人,也不像高加索人,而是有着中亚人特点的年轻人用自己动听的歌声和轻快的舞步出现在电视屏幕上时,所有人都不得不提出“这是谁”的问题。我坚信当听到维吾尔这个民族称呼的时候,热爱书本的俄罗斯人一定会从自家的书架上或图书馆的书架中寻找有关这个民族的书籍。当那些熟悉维吾尔族的科学院的专家们,汉学家和那些在中亚和中国事务上为俄罗斯政府提供建议的政治家们,在电视屏幕上看到这位维吾尔巨星的时候,也许会立马想起经常被俄国与前苏联所牺牲的,在外交事务上当牌玩弄的,创造了中亚古老文明,Pétrow, Grum Grjimaylo 等数十位俄国探险家涉足并绘制地图的那片土地的主人的维吾尔人,这时他们多少也有点羞愧吧?

    有一段时间在俄罗斯和其他的独联体国家"Murat.Nasirof " 变成了一个响亮而又动听的名字,并且在所有的地方都能听到。哈萨克斯坦,吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦以及其他共和国的维吾尔人以这个名字而感到自豪,他们认为在自己的政治和社会地位每况愈下的时候,听到这个名字就会有一种心灵上得到安慰的感觉。当他们与别的当权的民族谈论起Murat.Nasirof的时候,他们会大胆的说“他是维吾尔族, Murat.Nasirof 是维吾尔族!”,他们正是用这种方式来安慰和愉悦自己!

    的确,这时期在中亚群众当中几乎没有和Murat一样功成名就的年轻歌手,他们的影响了也大多局限在自己的共和国当中。在中亚各国被视为少数民族的维吾尔族的代表Murat 取得了有独立地位的乌兹别克,哈萨克,柯尔克孜,土库曼与其他民族的歌手没能取得的成就。他不是以阿拉木图或是塔什干,而是以俄罗斯的舞台为重点,获得了在独联体国家出名的机会,并且用自己的天赋创造了这些机会。因为没能在莫斯科的舞台上出名,没能进入那里的明星行列的歌手是不可能在独联体国家成名的,最多也只是局限在自己的地域范围内。这和乌兹别克斯坦的著名女歌手Yultuz.Osmanowa只能在自己的国家呼风唤雨,而登上莫斯科的舞台上却很困难是一回事。当然,震撼了整个乌兹别克歌坛,并被誉为乌兹别克斯坦歌后的Yultuz.Osmanowa也被当地的维吾尔人证明是来自喀什噶尔的名为Urayimaxun的一位维吾尔老人的女儿。在乌兹别克斯坦声称自己是乌兹别克族的著名的维吾尔人物越来越多,这已经不在是什么秘密。

  

 作曲家和诗人Murat

   

   为Murat带来诸多荣誉的这些歌的曲是他自己创作的,词也是自己写的。正是因为他多方面的天赋,他才能进入俄罗斯音乐与歌曲名人的行列。到目前为止 Murat.Nasirof总共制作了"méning tarixim", " oyghatqin méni", " kimdu biri epu qilidu", " bularning hemmisi men bilen bolmighan ", " qaldim yalghuz" 等五张畅销于市面专辑。

    莫斯科的著名的网站之一的"lirikis. Ru"上发表过一篇名为《Murat.Nasirof ---世界上最有名维吾尔人》的文章,这篇文章记述的是记者对Murat.Nasirof的采访。文章的作者在谈到俄罗斯音乐界的专家们对Murat.Nasirof的评价是说:“他的声音十分洪亮,给人一种轻快,亲近的感觉。他的音乐很柔和,体现了很高的专业素养。”

    由于学习了专业的作曲知识,Murat对俄语歌曲,中东歌曲和中亚歌曲及其结构都很了解,并且对其都进行了研究。所以,他用自己的热情将自己做的曲和自己写的词结合在一起,使其达到了一定的高度。他避免了演唱别人作曲和作词的歌曲。当然,像这样的极具天赋的歌星在俄罗斯甚至是世界范围内都很少见。

    后来他还开始为俄罗斯歌王Alla Pugachéwa,  Fillip Kirkirop等人作词和作曲,据Murat的母亲Xatire女士讲 Alla Pugachéwa等歌星们都很喜欢murat。因为最近一段时间俄罗斯歌手们当中形成了将民族音乐融合进自己音乐的趋势,Murat就抓住机会,在给这些歌手们写歌的时候加入了一些维吾尔音乐的风格,向他们介绍维吾尔音乐和维吾尔文化。有些俄罗斯歌手还经常到Murat家中品尝拉条子,包子等维吾尔美食。Murat家里的墙上挂着很多维吾尔乐族器,使到这里的人有一种到了博物馆的感觉。Murat第一张专辑中的歌曲多数都是自己作词的,而曲都是由自己编写。他不喜欢唱别人为他作词作曲的歌。


    阔步回归民族精神


    也许是父母和祖先的遗传已经与民族意识和民族精神糅合在了一起,那个在战场上英勇杀敌的民族军的战士,一手拿着热瓦普 一手拿着抢参加了在阿克苏的战斗,在战斗结束后为民族军官兵们演唱革命歌曲,并为民族革命奉献了自己力量的Ismail.Nasirof的民族精神和美好的愿望都注入了他五个孩子当中最小的Murat的血液中,这些精神和愿望始终像伊犁河翻腾的流水一样在他的血管中流淌。

    Murat没有向俄罗斯歌手,而是向成为维吾尔歌手的方向发展。这也正是Ismail.Nasirof的愿望。的确,当他回忆起在玛纳斯河边一手握着热瓦普 一手握着抢度过的四年时光的时候,他会像他的战友一样痛苦和内疚,他经常会发出“哎 那个可惜的年代”的感叹。当Murat前往莫斯科的时候,Ismail大叔对自己的儿子说:“去吧,男子汉就应该找到自己的出路!但是千万不要忘记你是维吾尔族!如果可以的话,就用你嘹亮的歌声去征服他们!”

   Murat没有让父亲失望!他对得起自己的父亲,对得起养育自己的母乳!正在他的事业蒸蒸日上的时候,Murat的父亲离开了人间。这对他来讲不仅是巨大的打击,而且对他日后的音乐事业也带来了巨大的转折和影响。得知父亲过世消息的Murat回到了阿拉木图,参加了父亲的葬礼。最让他惊讶的是在父亲的葬礼上他见到了还从未见到过的这么多的维吾尔人。这对内心沉浸在痛苦当中的Murat产生了很大的影响。他意识到自己作为维吾尔人是一件多么自豪的事情。他也懂得了维吾尔就是意味着团结,互助和会对彼此的关怀!他甚至认为自己在莫斯科多年的生活使他渐渐忘记了维吾尔,也慢慢丢失了父亲留给他的维吾尔精神,对此他感到深深的惭愧和内疚。当他在父亲的葬礼上听到诵读的《古兰经》的时候,他想起了父亲是一个虔诚的穆斯林,每天都坚持做礼拜。小时候听父亲用动听的声音诵读《古兰经》给他留下了深刻的印象,他还从父亲那里学会了一些《古兰经》里的经文。

  Murat意识到自己不仅是一个维吾尔族,更是一个穆斯林,从此他也开始做礼拜。他开始大声朗诵父亲交给他的经文。他认为只有这样他才能让父亲的灵魂得到安慰,对维吾尔族而言仅仅成为维吾尔是不够的,维吾尔人需要有维吾尔精神和一个神圣的信仰。这两样才是维吾尔民族得以存在的基础!Murat的父亲不仅是一个歌唱家,而且还是一个能完全背诵《古兰经》的人,在阿拉木图的大多数宗教活动中就是他来朗诵经文。他那动听的声音深刻的影响了周围的人。

    Murat意识到让父亲的灵魂得到安慰的最好的方法便是回归维吾尔文化,从此以一个维吾尔歌手的身份向俄罗斯和全世界介绍维吾尔音乐。

    Murat开始为父亲创作维吾尔歌曲。在这方面,他与阿拉木图和叶儿肯特(yerket)的维吾尔音乐家进行了合作,并到维吾尔乡间学习维吾尔人的生活和维吾尔族的音乐曲调。  这方面叶尔肯特的"yerket bulbulliri"乐队中的乐师 Polat 为Murat提供了很大的帮助。他帮助Murat收集维吾尔音乐曲调和民间歌曲。最终,在2004年,Murat在莫斯科发行了献给父亲的第一张母语专辑——《独自留下》(qaldim yalghuz)。这张俄罗斯历史上发行的第一张维吾尔语专辑开始在莫斯科和俄罗斯的市场上销售。至此,出现了俄罗斯人购买和欣赏维吾尔语专辑的情形。在他的专辑发行的那些日子里,我有幸和他在电话上联系。听到我的从大洋彼岸传来的声音时,他告诉我制作了一张献给父亲的专辑!

   Murat告诉了我他为何要制作这张专辑。他告诉我他父亲的过世是他制作这张专辑的重要的原因,与此同时有一种精神力量催促着他回归并更加热爱自己的民族。我开始思考让Murat回归维吾尔并让他更加热爱维吾尔的那种民族精神。

   就在10年前,尽管他承认自己是维吾尔族,但是他还没有完全的回归维吾尔。现在的Murat到哪里嘴上都挂着一句话——“我是维吾尔族”。现在的他不管是在国外还是在俄罗斯的舞台上都要演唱一两首维吾尔语歌曲,对那些没有听说过维吾尔族的观众他会说“我是维吾尔族”,并向他们介绍维吾尔族。“我是维吾尔族”,“我父亲Ismail 是喀什噶尔人”——这些Murat介绍自己的话出现在俄罗斯的报纸上所有有关他的文章当中。Murat曾经对一家网站的记者说,“我是维吾尔族,我父亲Ismail sopi Nasirof 出生在喀什噶尔,我母亲Xatire出生在伊犁,我以自己是维吾尔族而感到自豪,我生活在莫斯科和哈萨克斯坦,我生活在对其他文化的尊重和对自己文化的热爱当中。”

    Murat经常出现在莫斯科电视台介绍明星的节目当中。他带着自己收藏的民族乐器出现在电视银幕上,向观众介绍维吾尔族乐器,维吾尔族文化及其现状。有一次的明星的电视节目上,他还和她的母亲一起向观众演示了维吾尔美食中拉条子和包子等的做法。
 
    据Murat所讲,他有一个儿子和一个女儿。他的妻子是他最亲和最忠诚的支持者,他不仅教她妻子维吾尔语,还教她唱维吾尔语歌曲。他们经常在舞台上一起演唱维吾尔语歌曲。Murat甚至还教他的妻子做维吾尔美食。

   

由Murat所产生的联想

   

  Murat.Nasirof正如俄罗斯的记者所讲的那样,是“世界上最有名维吾尔人”!最起码,独联体国家的00万左右的人民认识他,他的名声还传到了欧洲,美国以及维吾尔人的故乡。

    我想问:维吾尔民族是否是真正有天赋的民族?对此,我自己也感到惊讶。为什么在政府统计中在当时的苏联民族人口排在第60位,比在故乡的同胞们的数量也少30-40倍,在哈萨克斯坦 乌兹别克斯坦和吉尔吉斯斯坦也算是少数民族的维吾尔人为什么会涌现出这么多有天赋的人?!今天在哈萨克斯坦的维吾尔人当中,除了Murat.Nasirof,还涌现出了Dilnaz.Exmediyéwa一样的演员,以及"Derwishler"一样的著名乐团。除此之外,还涌现出像Zakir.toxtiyéw, Héytaxunop, Abdullayéw 等数十位散打,跆拳道,拳击方面的世界冠军和欧洲冠军,被中亚人民所熟知。


        维吾尔人当中出现的Mexmut.Ömerof 早在50年代就参加了两届奥运会,一次获得射击金牌,一次打破世界纪录。在当时,他算是世界上最有实力的射击选手。Mexmut. Ömerof 不仅是奥运冠军,而且还是列宁格勒军事医学院的教授,是第一位医学方面的维吾尔族博士。遗憾的是,他在30多岁的时候就离开了人间。

   故乡的维吾尔同胞为拳击名将Abduraxman参加奥运会而感到自豪, 事实上早在半个世纪以前维吾尔族名将Mexmut.Ömerof 不仅参加了奥运会,而且还获得了奥运冠军的荣誉,书写了维吾尔人在奥运会历史上的第一页。维吾尔人在中亚人民当中第一个获此殊荣,中国的射击选手许海峰在1984年洛杉矶奥运会上为中国摘得第一枚奥运金牌,成为中国奥运第一金的获得者。这说明,维吾尔人民的好儿子Mexmut.Ömerof 在许海峰之前30年就完成了这一步。  从国籍方面来讲他是前苏联公民,他所取得的胜利属于他所在的国家,但是从民族身份来讲他终究首先是个维吾尔族,所以他的名字要用金字书写在维吾尔人的体育史当中。

    三年前,哈萨克斯坦的维吾尔小伙Sehiridin.Yüsüpof参加了在“世界影视之都”---好莱坞举行的民族歌曲大赛,用他的旧喀什噶尔热瓦普表演了维吾尔语歌曲,最终获得了第一名。当然,他的成绩属于哈萨克斯坦,但是他的金牌不是用哈萨克音乐和冬不拉,而是用维吾尔音乐和喀什噶尔热瓦普获得的。从民族身份来讲他还是属于维吾尔族。像Mexmut.Ömerof , Murat.Nasirof, Quddus Ghojamyarof, Eziz.dugashéw, Sehiridin.Yüsüpof 与Dilnaz.Exmediyéwa等出名的以及这里还没有出名的哈萨克斯坦 乌兹别克斯坦的数十位 数百位的艺术家都是整个维吾尔文化的精华。原子能科学家Iskender.Reximof ,光学专家Démir.Sattarof,太空技术专家Télman.Kerimbayéf与语文学家Murat.Hemrayéf 等数十位专家不仅在前苏联,而且在整个世界学术界都算是一流的专家学者。这些专家和在故乡的和世界其他各地的专家学者一样,与这片热爱艺土地上的术的艺术家们一样,是维吾尔民族精神,天赋和能力的见证者!

   如今,在独联体国家,中国,欧洲国家,中东国家,土耳其,沙特阿拉伯,日本和美国等地进行学术研究的维吾尔专家有1000多人。但是,他们中的80%都是在国外。

    最近,在维吾尔地域的维吾尔族儿女们所取得的成绩,他们的决心和勇气正体现着维吾尔族的民族精神和民族身份。我认为这是对最近年来越来越强化的民族精神中存在着的缺陷的抗争。在维吾尔人当中激起的创造吉尼斯世界纪录的热情更是让人感到欣慰。“高空王子”阿迪力征服三峡的精神更是促进Abla.mejun,艾斯卡尔,小阿迪江以及赛买提.伊敏等民族的勇士们的出现。阿迪江.沃叔尔 ,Abla.mejun,Semet.imin与其他人不仅是中国13亿人当中的孤独的勇士,同时也是世界50亿人当中的孤独的勇士。他们只为塔克拉玛干而生,他们只属于这里。看看又有谁能和他们较量呢?那些在世界政治地图上留下自己位置的勇士们又在哪里呢?

    被誉为“拳击王子”的阿布都许库尔虽然一段时间并未出现在世界舞台上,但他还不是在占世界人口1/5的中国获得了金腰带吗?!他的每一拳不正是维吾尔族的每一拳吗?“塔克拉玛干公主”gülzÖhre 体现了维吾尔人自己征服塔克拉玛干的精神。“gülzÖhre精神”实际上是历史上阿曼尼萨罕, Nuzugum, Mayimxan与Herembagh 战场上热孜万古丽等英雄妇女们英勇精神的新体现。这两种精神的最终意图是相同的。 “gülzÖhre精神”是对那些在乌鲁木齐和内地的酒吧,夜总会内半裸身体跳舞,以接客为生的维吾尔妇女的精神上的抗争。其实那些维吾尔妇女们的体内也蕴藏着能够征服塔克拉玛干的“gülzÖhre精神”。遗憾!苦涩的现实!精神上的软弱不仅使牺牲了自己尊严的一部分维吾尔妇女,也使维吾尔男子遭受病魔的折磨!也许GülzÖhre的抗争是让维吾尔男子们对自己的爱人,对自己的姐妹和自己的良心忠诚的最后的警告吧!

    在怀念和尊重我们传统艺术的杰出代表Turdaxun ,Pasha.ishan与其他很多艺术家的同时,我总是觉得艾尔肯.阿卜杜拉很像Murat.Nasirof。他在内地的各项比赛中获胜,让众多的歌迷们为之陶醉的一幕幕让我感到欣慰。他通过“二道桥的故事”和其他的歌曲,在自己的同事们将“刀郎”占为己有,在"Sadir palwan", " Ayshemgül", "Alla xalidem"等歌也都有了各自的“主人”的时候,他为防止Sadir palwan 或 Halidem也变成其他歌手的名字而表现出来的献身精神更是让人感动。

     维吾尔人需要的是千千万万个Sadir palwan(萨德尔英雄),千千万万个Murat.Nasirof 和艾尔肯.阿卜杜拉。萨德尔的歌声不仅要在伊犁河流域,更应该在整个中国和整个世界上响起!也只有那时,维吾尔族才能变得名副其实。否侧,我们就不能像极具天赋的年轻演员和作曲家热合曼江作词,艾尔肯演唱的《二道桥的故事》中唱到的那样,因为“真正来自二道桥的维吾尔人的气息”而感到振奋,还会让来到二道桥的人们产生一种正在参观古董或是一群生活在原始社会的人们的感觉。来自二道桥的应该是气味,烤肉和黄面的味道,二道桥的声音,不是来自那些试图用化妆品来掩饰自己的少女们和那些虽然手上拿着乐器但心里想着别处,眼里流露出担忧与沮丧的乐师们的歌声和音乐,而应该是来自萨德尔马蹄下尘土的气息和他那洪亮和豪迈的歌声!遗憾的是...

    Murat.Nasirof最终回归自己的民族,以及他比起俄罗斯歌手更愿意做一个维吾尔歌手的选择使我陷入沉思,并促使我拿起笔。在我看来,一个忘记自己过去和民族身份,不理解自己的存在的民族,生活在黑暗当中,民族精神和文化受到凌辱是很自然的。一个没有保护好,甚至忘记自己的民族精神的民族,就像一个丢掉了手杖,迷惘的不知道该往哪里走,随着别人的引导逐渐丢失自己的盲人。

    Murat的回归是他血液里和内心中的精神的胜利,这也是他最终的选择。Murat越爱自己的民族,他的民族也就越爱Murat。去年阿拉木图的维吾尔富人俱乐部组织的“Ilham 奖”颁奖典礼上,评委们总结他的贡献,一致推荐将艺术与音乐领域的“Ilham 奖”一等奖颁发给他。

    当听说在巴楚县和伽师县的发生的地震以后,Murat从莫斯科回到中亚,专门在哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦等地举行慈善演唱会来悼念遇难的同胞,尽到了自己作为一个维吾尔人的义务。

    故乡,母语与民族文化精神

   

   当俄罗斯著名歌手,在俄罗斯与维吾尔艺术历史中拥有自己辉煌的地位的维吾尔族歌手Murat.nasirof告诉我他最大的理想之一就是回到维吾尔人的故乡,回到父亲出生的喀什噶尔喝一口吐曼河的河水,觐见伟大学者麻赫穆德.喀什噶里的墓地,在那里为维吾尔族的伟大人物祷告,有可能的话在乌鲁木齐,喀什噶尔和伊宁等地演唱自己的歌曲"qaldim yalghuz"(《独自留下》)时,我想起了维吾尔人背井离乡的历史和维吾尔人为何要背井离乡的原因。维吾尔人离开自己的故土,在别处安家落户的历史是比较悠久的。放下古代不谈,就是最近三个世纪到现在维吾尔人向外国迁居的潮流就可以概括为六次。

    维吾尔人的第一次迁居发生在1759-1760年满清在建立自己的封建专制统治的过程当中攻占喀什噶尔时反抗满清的斗争失败以后。一部分维吾尔人居民因为害怕满清军队的报复迁往临近的费尔干纳,七河流域和其他的地方安家立业。从那以后,维吾尔人迁往别的国家,尤其是临近的土地安家立业的进程就没有停止过。第二次的迁居高潮刚好是在加汉革尔霍加的大规模起义失败以后,1825-1830大量的喀什噶尔居民迁到了中亚地区。第三次高潮是在19世纪70-80年代。1864-1865年在整个维吾尔地域的南部和北部都爆发了反抗清朝统治的起义。先后有kuchar的起义者和伊犁的起义者最为成功,他们先后建立了自己的政权。但是,1865年天山以北都被划入以阿古柏为首的七城汗国。当1877-1878年左宗棠征服喀什噶尔时,又一次掀起了迁居的浪潮。在这方面当时来到喀什噶尔的沙俄使者Kropatkin将军与其他人都有所报告。1881年,《中俄伊犁条约》签订,沙俄将侵占10年之久的伊犁归还给了清政府。伊犁河流域有5万名维吾尔族和5千名回族左右的人由于担心清朝军队报复,放弃自己的故土,集体迁到七河地区,最终在这里安了家。这一次在伊犁人民当中出现了"kÖch-kÖch " 歌曲,人民到现在也没有忘记这首歌。


    维吾尔人的第四次迁居发生在20世纪初,这次迁徙的性质与以往有所不同。这一时期杨增新等军阀使维吾尔族在经济,文化与其他方面都远远落后于邻邦。由于他实行的愚民政策,维吾尔族在各方面都显得比其他民族落后。这一时期在天山南部尤其是喀什噶尔地区,每年夏天迁往费尔干纳与七河地区,在那里打短工,从事手艺劳动和经商的人数都逐年增加。这时期,维吾尔人的足迹甚至到达了莫斯科,圣彼得堡等欧洲城市,一定数量的维吾尔难民在那里的工厂等地打黑工。

    在苏俄的前期有许多的维吾尔人在俄罗斯的土地上安家落户。维吾尔人在留在哪些地方的主要原因是有一定数量的维吾尔人参加了在中亚的革命,同时由于参加了Abdulla.ruzibaqiyéw组织的维吾尔革命同盟的活动,他们担心回到故乡会遭到军阀们的报复和迫害,同时他们也不想看到自己的土地面临着的落后与专制统治,还有一点就是他们与当地人建立了家庭。

    维吾尔人的第五次大规模的迁居发生在上世纪的50-60年代。虽然中国的正式报告中提到有超过10万的维吾尔人迁到前苏联,但是前苏联加盟共和国吉尔吉斯斯坦KGB组织的一位官员根据KGB的文件,提出在1955-1963年之间有超过100万的人从维吾尔地域迁到苏联,这其中绝大多数的人是维吾尔族。

    维吾尔人的第六次在外国安家落户的浪潮开始于上世纪的80年代末期,在90年代末期达到了高潮。这次的迁居与以往的迁居有本质上的区别。维吾尔人改变了以往的向中亚 南亚和西亚迁居的传统,开始在欧盟国家和美国安家落户。现在在欧洲的任何一个地方你都能听到从都塔尔上传出的苦涩但骄傲的声音。生活在维吾尔人的足迹从未到达过的这片土地上的人们为那些不停的从塔克拉玛干来到这里的黑眼睛的人群施与夹杂着同情的仁慈之心。这里的人们尊重他们能自己养活自己的能力,并给他们提供了机会。


    当然,组成这次迁居的成分是多样的,这次的浪潮使维吾尔人作为在塔克拉玛干酝酿的民族精神的代表,与以前对维吾尔人而言不熟悉的西方世界联系在一起,促进了维吾尔被世界所认识的进程。这次的迁居浪潮使长久以来局限在塔克拉玛干的维吾尔的声音传到了从北冰洋到大西洋沿岸,从太平洋到印度洋沿岸的广大地域,书写了也正在书写着维吾尔历史上不灭的一页。


    在维吾尔人悠久的迁居历史当中,作为前三次浪潮代表的无数的维吾尔人早已融入到了当地人之中。但是,最具意义的一点是,当你到达中亚费尔干纳的很多城市与村庄时,自称是乌兹别克的,早已改变民族身份的那些浪潮的后代们会在采访和聚会上告诉你他们原来是维吾尔族,他们的祖先是维吾尔族,他们会自豪的说他们的后代也是维吾尔族。但是,以后的迁居浪潮的人们则留住了自己的民族身份,同时也在为继续保留民族身份而作着顽强的斗争。


    当然,生活在西方国家的维吾尔人为了留住自己的民族身份,特别重视对子女们的教育,让子女接受维吾尔语的课程,让他们穿维吾尔族服饰,让他们接受民族文化和民族意识教育。这里,我就不在这个问题上多做停留。总之,我想说明的是,这里的主人公Murat正是属于以后迁居的维吾尔人之列,他以及像他一样在中亚的无数的维吾尔青年的父母或者祖父们是在上个世纪初期才从故乡迁到别处,所以这些年轻人是在浓厚的维吾尔族氛围当中成长,这就决定了他们能从父母和祖父那里获得灌输给他们的维吾尔民族意识,并从中获得营养。

  强大的俄罗斯政治和文化环境也未能消灭19世纪80年代迁到七河地区的维吾尔人。在哈萨克斯坦自称为“当地人”的这些维吾尔人也从未否认自己是维吾尔族。苏联解体以后,他们当中的对祖国的感受和理解也发生了改变,维吾尔民族精神代替了以前他们引以为豪的“苏联维吾尔人”的意识。他们当中将自己的命运与祖国的命运联系在一起,热爱祖国,热爱母语的意识开始得到加强。他们当中的将自己与50-60年代迁来的维吾尔人区分开来,并认为自己是维吾尔人当中最光荣和最出色的一部分的那种做作也因为苏联的解体而消失。90年代开始加强的中亚哈萨克,柯尔克孜,乌兹别克以及其他民族的民族身份和民族主义意识很自然的影响到了这里的维吾尔人。结果,虽然世界范围内的维吾尔人的国家归属与生活的地方有所区别,但是他们当中“我们的命运是一样的,我们都是维吾尔人”的意识开始变得普及起来。

    我想说的是,不管走到世界的哪里,你都会看到维吾尔人在共同的为自己的民族身份作斗争。你会看到他们的思想开始变得统一起来,并正在形成一个有机的统一体。维吾尔人当中对故乡,对母语和本民族文化的思想,会让国外的维吾尔人产生对自己历史故土的热爱和对她的命运流泪并为之付出代价,做出牺牲的想法。


   Murat.Nasirof和像他一样的许多勇士们一样具备了所有的维吾尔族的民族精神,最近几年在维吾尔人当中产生的包括创造吉尼斯世界纪录在内的“创新”和“取得重大成绩”的运动不仅属于对维吾尔人的个人身份的热爱,更是属于对共同的本民族的热爱。将由Adil hoshur 首先开始的在各行各业都出现的新现象大胆的说成是“维吾尔人当中的新浪潮”也是没有错的。实际上,这是20世纪30-40年代爆发的大规模的从精神压迫中解放自己,成为真正的政治民族潮流的最新与独具特点的变体!

 

 结束语

 

    维吾尔人在丝毫没有忘记自己在20世纪所取得成就和所遭受的磨难的情况下迈向了21世纪。在20世纪做出无数的牺牲也未能达到理想的维吾尔族能否在21世纪实现自己的理想,这首先取决于每一个自认为是维吾尔族的个人的精神世界。充满已经遗忘自己的历史和对未来失去希望的人的维吾尔社会还会遭受更大的不幸!


    从维吾尔族的历史进程来看,每一个世纪里对她耀武扬威的威胁都是各种各样的,21世纪里维吾尔族的民族身份会遇到更大的抉择,竞争和危机式的威胁。在自己生活的这片土地上千百年来在政治,经济,文化与人口上占多数和领导地位的维吾尔族在21世纪还能否继续保持这样的地位?


    20世纪里找到了自己前途的许多民族在21世纪里对未来都抱有很大的希望。他们在21世纪里为超越自己的地域,获得世界影响力而努力,他们宣告着21世纪将成为他们的世纪。但是,为维吾尔族道德认知带来危机的21世纪的门槛上,可以算作是20世纪可怕的瘟疫的毒品与艾滋病已经蔓延到了最偏远的维吾尔乡村。从来都富于伊斯兰道德与民族道德的维吾尔族的词典里出现了“毒品”与“艾滋病”这两个词,而且这两个词还经常被提及!用美国专家Justin.rudélson 先生的话说,“艾滋病在今天以及今后可能会成为维吾尔人以民族身份而灭亡的主要因素。所以,如果维吾尔人想留住自己,那么就要全身心的开展对毒品和艾滋病的斗争”!!!

    随着21世纪的到来,中世纪早期和后期在欧亚中心扮演共同文学语言角色的维吾尔-土耳其语虽然战胜了阿拉伯人,波斯人,契丹人,蒙古人和满洲人的攻势,成为先进的科技语言和政治语言,并在20世纪重新崛起;虽维吾尔人有能力在化学,物理,生物,代数,甚至计算机技术-信息技术等尖端领域用自己的语言学习,教学并进行研究;虽然维吾尔族在世界上2000多个民族当中属于人数最多的100个民族之列,在中国属于少数民族;虽然维吾尔族在维吾尔自治区内是主体民族和多数民族,在世界民族中仍属于多数民族,但是在21世界的门槛上,维吾尔语遇到了前所未有的挑战和将要被淘汰的命运。


    在中世纪里,懂维吾尔语言和文字被认为是有文化的最高体现。果如说过去欧亚大陆中心的人们以懂得这种语言而感到自豪的话,那么现在这一语言的主人维吾尔人不重视她,并在他们当中形成一种以说维吾尔语而感到羞耻的情绪。那些觉得不应该珍惜维吾尔语的政治人士们甚至公开表示并强调“用维吾尔语无法学习科学技术,更无法适应市场经济”。现在在形成的政治与社会性质的削弱维吾尔语作用的浪潮,正在威胁着麻赫穆德.喀什噶里,玉素普.哈斯.哈吉普,艾力西尔.纳瓦伊和在1944-1949年这五年当中在伊犁,塔城,阿勒泰地区管理系统的政府并再一次证明这门语言能适应和胜任所有事物的阿合买提江以及所有为保护这门语言而献出宝贵生命的人的母语!


     丢失了语言这一内心法宝的民族,她的前途跟本就无从谈起。如果愿意,你可以去问问俄罗斯人,法国人,日本人和汉族人,问问他们是否愿意放弃自己的母语去学习别的语言,问问他们是否愿意忘记自己的语言?!也许他们不会用语言而是用自己的拳头回答你的这个问题!当然,学好另一门语言与让这门语言支配自己的教育和日常生活还是有很大的区别的。


    随着21世纪的到来,维吾尔族还面临着激烈的市场竞争,文化竞争和民族意识与尊严的竞争。除了在这些竞争中胜出之外维吾尔人无路可走。如果输了,那么可以用各种形式描述它的后果。但是可喜的一点是,心中满怀希望,且不认为自己比别人弱的好强精神已经深入民族心理,并最近在世界范围内取得比别的民族更重大的成绩的维吾尔人有能力大胆的说“21世纪是我们的世纪”。


   从地理环境方面来讲,维吾尔人的地域为维吾尔人创造了极其重要和优越的条件。在21世纪维吾尔人地域将在新丝绸之路上扮演重要过道的角色。中国经济的快速发展和日益增长的能源需求,以及西方的政治战略都与维吾尔人的地域紧密的联系在一起。目前,哈萨克斯坦和中国之间运输石油的管道已经开始铺设。这是解决中国对能源需求的重要的手段。2011年,俄罗斯与中国之间运输天然气的管道也将经过维吾尔人的地域。


   在铁路运输方面,如果喀什噶尔-吉尔吉斯斯坦-乌兹别克斯坦铁路通车,那时直接通过中亚地区,中国与西亚和高加索地区的经济联系将提升到一个新的高度。如果连接巴基斯坦的铁路问世,那么中国就会通过维吾尔地域到达巴基斯坦的卡拉奇港,然后再到达印度洋沿岸,再通过这条路将印度洋沿岸的石油在短时间内用较低的成本运回中国,同时还能进行商品交换,贸易交往,还能获得新的利益。维吾尔人的地域不仅会成为中国与西亚和南亚,包括欧洲国家经济交流的重要通道,未来还会在中国与伊斯兰国家的外交联系上扮演重要的媒介作用。所以中国的战略家们不会凭空的说“新疆是一块宝地”。


   如果维吾尔人能充分认识到自己处在联系中国与外部世界和中国未来发展的枢纽地带所带来的优势与条件,并找到充分利用这些优势和条件的方法,或许就会为维吾尔人带来幸福。当然,想让希望变为现实就要付出代价。阿迪力在四百多米高的三峡上走钢丝前也做好了付出代价的准备,因为他也和我们一样是一个普通人,他知道如果自己失败,他什么都不会剩下。 Ablet.Mejün也和他一样。


   Gül zÖhre 为了跑步穿越塔克拉玛干承担了不亚于阿迪力的风险。正是通过这样的献身精神,他们才不仅使自己同样使自己的民族被别人所熟知。同时也证明了这是一个不亚于世界上任何自认为先进和伟大的族群,并能适应和胜任所有事情的民族。这正是维吾尔族需要的精神!我相信,维吾尔族从来都是一个珍惜自己的英雄,自己的专家学者,自己的艺术家以及一切为自己的民族做好事的人的民族,他们热爱这些人,同样不会忘记这些人。那些为了维吾尔而失去维吾尔,为了故乡而失去故乡,为了母语而失去母语的人最终会实现自己的愿望,因为历史是最公正的裁决者!因为历史从来不相信也不会相信眼泪!这和阿迪力征服高空的精神是历史赋予和创造的是一样的。这就像我们年轻的有天赋的艾尔肯与热合曼江等人宣告的那样,来此二道桥的维吾尔人的气息会变的永恒!同时这气息会像Sultan Sutuq , Batur tengriqut, Moyunchur等我们英勇的祖先们撒向世界一样,会再一次在世上传播。


    就让维吾尔语歌曲散发出这样的气息,来自她的不要是弱者的眼泪和可怜的呻吟,而是豪迈的怒吼声!就让朝气和希望永远在我们心里激荡。与艺术生活在一起的维吾尔人最终还是会用艺术认识自己,并用艺术教育自己。要在不忘记自己,不丢失自己的基础上学习其他民族的音乐和歌曲,将它融入到维吾尔音乐里,而不是成为其他民族音乐的俘虏。吸收利用和照搬复制之间有很大的区别。在今天,音乐歌曲的发展也成为反映一个民族发展水平和发展趋势的重要标志之一。

    我相信Murat喝上伊犁河和吐曼河河水的愿望一定能实现,不光是Murat,还有像他一样的数十万和数百万的“Murat”的愿望也都会成为现实!

    作者: Nebijan.Tursun(纳比江.吐尔逊)

 

     历史哲学博士nebijan.tursun(纳比江.吐尔逊)的故乡是阿克苏乌什县。暂时我还没有找到关于他的其他的个人信息,找到了我会传到网上。以下记述的是历史哲学博士,维吾尔族和中亚政治历史与文化历史研究员nebijan.tursun博士的作品《莫斯科幻想》以及到后来的作品《白宫幻想》。
 
,  nebijan.tursun博士在《白宫幻想》一书中记述的是自己到美国后的所见所闻,自己的感受和对维吾尔族政治,社会经济,文化等方面的描写以及自己的看法。在作品中作者特别注重真实的再现在他的人生中遇到的各种身份和文化水平的人们的形象以及他们各自的思想和想法。与此同时,通过采用属于自己的风格,作者努力把自己对本民族的过去,现在和将来的思考和在他作品中真实出现的人物的思考有机的结合起来。

 

    1995-1998年之间,nebijan.tursun博士的作品《莫斯科幻想》在《天山》 《新疆文化》 《绿洲》 《同命运者》等杂志上连载。与此同时,在群众当中以文集的方式发表了作者的作品。这些都引起了读者们极大的关注。他的学术创作活动先后被《乌鲁木齐晚报》,《新疆工人报》,《天山杂志》,《维吾尔之声》(哈萨克斯坦),《新生活报》(哈萨克斯坦), 《先锋》(美国)以及《新疆--新疆西部的穆斯林聚居区》一书和乌鲁木齐电视台及一些网站上进行了介绍。

 

    可以说nebijan.tursun博士的《白宫幻想》是《莫斯科幻想》的继续。1990年-1996年之间,nebijan.tursun在前苏联科学院(后改名为俄罗斯科学院)东方学研究学院中学习中亚-维吾尔历史,并获得了博士学位。他先后在新疆大学,莫斯科大学东方语言学院任教并从事学术研究活动。从2001年开始,作者开始参加由“约翰·霍普金斯大学 (Johns Hopkins University)中亚-高加索研究学院”组织的西方世界到目前为止第一次也是最大一次的维吾尔研究工程,并与其他17位美国学者一道,圆满的完成了分配给自己的研究任务。他先后完成了“1912年至1949年政治历史与控制战略”以及“20世纪维吾尔历史学的形成及其观点”等的研究。2004年,包括nebijan.tursun在内的18名美国维吾尔学专家的研究成果在中亚-高加索研究学院院长,著名专家fred.star的主持编辑下以《新疆--中国穆斯林的边界区域》为名,由纽约M.E. Sharp出版社出版发行。本书中的两章属于nebijan.tursun与著名的维吾尔学专家james.milliward和Garder.bowingdon的联合执笔。

 

    该书是到目前为止西方世界中有关维吾尔族的最为全面的,资料最为丰富的权威著作。除此之外,近年来nebijan.tursun博士出席了西俄克拉何马大学,印第安纳大学,俄克拉何马州立大学以及东西方中心,中亚-高加索研究学院等各类大学和研究机构举行的学术研讨会。除了完成“维吾尔族政治历史问题与维吾尔族的民族主义问题”的报告外,还参与了美国最大的政治研究组织之一的“东西方中心”的专业研究方案,并完成了题为《维吾尔族民族主义的形成》的学术研究报告。他的《20世纪维吾尔族民族主义的历史》和《yawro-asiyaning xestelen'gen yüriki》两本书也即将出版。

    以下是作者先后出版的著作以及主要作品:

    1. 《中国历史学界的维吾尔人种问题》(由俄罗斯科学院东方学研究院出版发行  1997年 莫斯科  俄语)

    2. 《维吾尔政治历史问题》(由俄罗斯科学院东方学研究院出版发行 1998年 莫斯科  俄语版本)

    3. 《维吾尔诗歌》(维吾尔语诗歌的俄语选编)比什凯克 2002年

    4. 《1884年至1978年之间的历史与控制战略》(与james.milliward合作)选自《新疆-中国穆斯林的边界区域》一书,2002年 纽约 英语
   
    5. 《历史观点的争论》(与Garder.bowingdon合作)选自《新疆--中国穆斯林的边界区域》一书,2002年 纽约 英语
   
    6. 《维吾尔族的民族身份与民族主义的形成》 “东西方中心”华盛顿分支 2005年 英语

    7. 《20世纪维吾尔文学的研究项目》 收录在《维吾尔诗歌》一书中  2002年 俄语
 
    8. 《中国"玛纳斯"研究--世界文化交流中的柯尔克孜叙事诗 》  收录在纪念radlop诞生160周年学术研讨会论文集中

    9. 《喀喇汗王国创立者的人种成分问题》 《新生活报》(哈萨克斯坦)
  
    10.《维吾尔历史学的形成与维吾尔人的观点》 在印第安纳大学举办的欧亚学术研讨会中宣读的文章(英语)欧亚研究信息杂志 2005年

    11.《历史与维吾尔民族主义》 在犹他大学举办的中西亚学术研讨会上宣读的文章  美国犹他州盐湖城
 
    12.《吐鲁番高昌国文化随笔》  www.ymyt.com  (俄语)

    除此之外,作者的100多篇有关各个方面的文章先后用维吾尔语,柯尔克孜语,乌兹别克语,俄语和英语出版发行。nebijan.tursun编写的《维吾尔语读本》是西方世界的第一部维吾尔语教学读本。近年来,随着西方国家对维吾尔语兴趣的提高,西方国家的一些大学和研究中心都开展了有关维吾尔族的历史,政治,社会经济与文化方面的专门的教学和研究活动。为了从学术上具体的研究维吾尔族各方面的问题以及更深刻的了解这些问题,西方国家学习维吾尔语的热情也开始不断高涨。这方面美国的各州走在最前列。美国哈佛大学,印第安纳大学,堪萨斯大学,斯坦福大学等一些著名的大学都专门申请了有关维吾尔语的项目。
 
   在这些领域研究维吾尔族的除了硕士,博士研究生之外,还有一些对维吾尔族感兴趣的,原来学习汉语以及学习土耳其语 乌兹别克语等突厥语族语言的人,他们现在也开始通过各种培训机构学习维吾尔语。与此同时,美国等一些西方政府也将维吾尔语列入处于危险中的有战略地位的语言之列,并为学习维吾尔语拨出了专项资金。目前,还有日本,英国,德国等G8峰会的一些国家中也在开展学习维吾尔语。但是,在西方世界到目前为止还没有编写出一本大家都能承认的,系统的学习维吾尔语的教程,除了仅有几本口语性质的教材和几本字典出版发行之外,在这方面还没有取得可观的成果。

   最近nebijan.tursun博士填补了这方面的空白。他花费5年时间编写出的这本英文的《Uyghur Reader》(维吾尔语读本)由美国马里兰州donwo'odi出版社正式出版发售。乔治敦大学研究新疆历史的教授james.milliward在用英文传播的“新疆研究国际信息网”上谈到这本书时表示:

   nebijan.tursun博士的这本书由45个摘录部分组成,绝大部分是由作者本人编写或是从作者原先的作品中摘录。其余的部分则是从新疆维吾尔自治区以及与其接壤的哈萨克斯坦的出版物中摘录的。该书为硬皮封面设计,共计253页。书本的前面部分由英文的序言,对维吾尔语的简短的报道,维吾尔语语法方面的简要叙述,英语-维吾尔语语法术语,作者引用的作品的列表以及书中摘要的语法术语的注解等组成。这些都是用英文写成的。书的前面部分介绍了nebijan.tursun的简要的学术翻译。第二部分由摘录的部分组成,介绍了维吾尔族的民族身份,维吾尔族民族志,以及有关维吾尔族历史,文化,口头文学与书面文学,社会经济状况,医学,气候与地理环境等多方面的情况。所选的文章有易到难,每篇文章的下面都有重要的生词的注解。像语言范畴与逻辑问题,以及有关历史,文化,地理和其他方面的问题的句子与生词都有专门的英文注解。通过这种方式,不仅要让读者提高维吾尔语的水平,更重要的还要让他们更加深入的了解维吾尔语和维吾尔民族。

    该书的第三章是所有的45篇文章的英译部分。书本的最后则是该书中出现的所有的词语的维-英对照。该书还有一个特点就是附带了一盘由nebijan.tursun发音的包括所有45篇文章以及生词在内的标准发音的光盘。这本《Uyghur Reader》(维吾尔语读本)是由文字和发音部分组成的一套完整的学习资料,在这方面,在西方世界中也尚属首次。

    读过该书的美国维吾尔学专家们都表示这本书具有很高的学术价值。由于符合美国高校教学材料的编写与教学标准,从现在开始本书会在有意将维吾尔语教学从中级水平提高到高级水平的语言教学组织中当作重要的教材使用。目前,有很多的外国人在中央民族大学,新疆大学,喀什师范学院以及其他的有关高等院校学习维吾尔语。对学习维吾尔语感兴趣的人也是逐年增加。外国的大学与研究人员甚至提出了在此领域与乌鲁木齐的高等院校一起合作的要求。当然,有1000多万人口使用的,作为世界上最古老的以及为我们留下丰富的历史文化遗产的语言之一的维吾尔语的前途的光明和她的面向现代化的问题还是要考我们维吾尔人自己!

    因为这门语言的主人是我们,是我们在使用她!在外国人眼中学习维吾尔语是学习其他突厥语族语言和让他们毫不慌张的进入欧亚地理空间的钥匙!因为学习维吾尔语是很好的学习乌兹别克语,土耳其语,阿塞拜疆语,哈萨克语和柯尔克孜等语言的第一步。熟练的掌握了维吾尔语的著名作家王蒙当时就对维吾尔语给与了高度的评价。他强调,掌握这门语言是日后自己成为中国著名作家的钥匙。除了nebijan.tursun博士的一系列学术研究之外,他的这本新书有可能在宣传维吾尔族的过程中起到重要的作用。

来源:维吾尔在线

权声明:转载须征得维吾尔在线书面同意。

责任编辑:admin

关于 Murat    维吾尔  的文章
热门图文