|
«كرورانلىق بالىلار» رومانى ئىنگلىز تىلىغا تەرجىمە قىلدى |
|
| ||||||||||
كۆزۈمگە نۇر زىيا بەردىڭ
كۆرمەككە ئالەمنى يارەب. دىلىمغا خۇي-ئىشىق بەردىڭ سۆيمەككە ئادەمنى يارەب... |
|||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
ھەر قانداق ئىش نىيەتكە باغلىق بولىدۇ. ئۆزۈڭنى ئاۋۋال ئۆزۈڭ ھۆرمەت قىلمىساڭ، باشقىلار ئەسلا ھۆرمەت قىلمايدۇ
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
ئاناتىلىمىزنىڭ پەش-چېكىتلىرىنىمۇ ئىسراپ قىلمايلى!
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
بۇ كەڭ دۇنيا مەن ئۇچۈن بولدى دەۋزەخ،
ياش گۇلۈمنى خازان قىلدى قانخور ئەبلەخ _ ل،مۇتەللىپ |
|||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||