كۆرۈش: 3317|ئىنكاس: 73

«كرورانلىق بالىلار» رومانى ئىنگلىز تىلىغا تەرجىمە قىلدى   [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  69
يازما سانى: 128
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 975
تۆھپە : 12
توردا: 336
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-10-25

تۆھپىكار ئەزا مۇنەۋۋەر مۇھەررىر

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-30 22:29:04 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
      تالانتلىق شائىر، ئەدەبىي تەرجىمان پەرھات ئىلياسنىڭ «كرورانلىق بالىلار» ناملىق رومانى يېقىندا شىنجاڭ ياشلار-ئۆسمۈرلەر نەشرىياتى تەرىپىدىن ئىنگلىز تىلىغا تەرجىمە قىلىندى. پەرھات ئىلياسنىڭ بۇ رومانى 2007-يىلى 6-ئايدا ئۇيغۇر تىلىدا شىنجاڭ ياشلار- ئۆسمۈرلەر نەشرىياتى تەرىپىدىن نەشر قىلىنىپ 2009-يىلى خەنزۇ تىلىغا تەرجىمە قىلغان ئىدى.
پەرھات ئىلياسنىڭ سۈرىتى
parhat ilyas.jpg


ئۈچ خىل نەشرىنىڭ مۇقاۋىسى

593.jpg


51Tcr-JBPwL._SS500_[1].jpg




kiroranbala.jpg


ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
پەرھات ئاكا، رۇمانىڭىزنىڭ ئىنگىلىز تىلدا نەشر قىلىغانلىقىنى تەبرىكلەيمەن.

خەلق تورىنىڭ پەرھات ئىلياس ئۈچۈن ئاچقان مەخسۇس سەھىپىسى:

http://uyghur.people.com.cn/185084/307602/index.html
بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   پەرھات كازىم تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2012-5-30 22:46  


mukam.cn

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  98
يازما سانى: 557
نادىر تېمىسى: 1
تېللا: 1122
تۆھپە : 110
توردا: 202
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-10-18

قىزغىن ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-30 22:42:12 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بۇ كىشىنى خۇشال قىلىدىغان يېڭىلىق ئىكەن. مۇقاۋېسىنى تىزراق يوللاڭچۇ، كۆرۈپ باقىلى!

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  412
يازما سانى: 40
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 490
تۆھپە : 0
توردا: 64
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-10-24

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-30 22:58:10 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
A Little Adventure in Lou Lan دەپ ئالغىنى توغرىمۇ ياكى A Little Adventure in Kroran مۇ؟

ئۇيغۇر!

Rank: 2

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  481
يازما سانى: 20
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 77
تۆھپە : 0
توردا: 4
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-18
يوللىغان ۋاقتى 2012-5-30 23:00:39 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
تېخى بۈگۈن چۈشتىن كېيىن غەرىبى تاغدىكى ئىجادىيەت مەرگىزىدە پەرھات ئىلياس ئاكىنىڭ «بالىلار ئەدەبىياتى» ھەققىدىكى لىكسىيىسىنىڭ ھاياجىنى بېسىقماي تۇرغاندا «كرورانلىق بالىلار» ناملىق رومانىنىڭ ئىنگلىز تىلىغا تەرجىمە قىلىنغىنىنى ئاڭلاپ بەكمۇ خوش بولدۇق. مۇبارەك بولسۇن!

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  46
يازما سانى: 260
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 879
تۆھپە : 0
توردا: 152
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-10-25

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-30 23:03:02 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
مۇبارەك بولسۇن،ئاكا...

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  294
يازما سانى: 46
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 293
تۆھپە : 0
توردا: 49
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-10-21

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-30 23:04:08 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
مۇبارەك بولسۇن پەرھاتكا. يەنىمۇ جىق ئەسەرلىرىڭىز ئېنگىلىزچىغا ئۆرۈلۈشىنى ئۈمىد قىلمەن.

پەلەكنىڭ چاقى تۈگمەنمۇ،
ئۇن تارتامدۇ ئادەمدە؟
ئەلەمنىڭ داغلىرى قالدى،
چاي ئىچكەن پىيالەمدە.

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  464
يازما سانى: 51
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 255
تۆھپە : 3
توردا: 47
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-10-22

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-30 23:09:56 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئابدان بولاپتۇ يا ما ئىش، ھاما باللا

پەرھات ئاكىنىڭ تېنى ئامان بولسۇن.

Rank: 2

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  620
يازما سانى: 22
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 71
تۆھپە : 0
توردا: 9
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-10-2
يوللىغان ۋاقتى 2012-5-30 23:17:48 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ھەقىقەتەن خۇشخەۋەركەن...

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  91
يازما سانى: 63
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 504
تۆھپە : 7
توردا: 117
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-10-17

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-30 23:20:18 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
«كروران» نامىنى ھەقىقىي بىلىدىغان ئېنگىلىز تىللىقلار   Lou Lan  نى كۆرسە نېمە ئويلاپ قالار-ھە. پەرھاتكامنىمۇ «پەرھاتى» دەپ چاقىرىپ يۈرەرمۇ...؟
بىلىپ تۇرۇپ قاخشاپمۇ قويدۇق. ئەمما، بۇ رومانىمىزنىڭ ئېنگىلىز تىلىغا تەرجىمە قىلىنغانلىقىنى چىن دىلىمدىن تەبرىكلەيمەن.

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  69
يازما سانى: 128
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 975
تۆھپە : 12
توردا: 336
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-10-25

تۆھپىكار ئەزا مۇنەۋۋەر مۇھەررىر

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-30 23:36:51 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
روماننىڭ ئىنگىلىزچە تەرجىمىسىنى، خەنزۇچە تەرجىمىسىدىن تەرجىمە قىلغان بولغاچقا، كىتاپ نامى، ئاپتورنىڭ ئىسىمى قاتارلىقلارنى خەنزۇچە ئاھاڭ بويىچە تەرجىمە قىلىپ قويغان. چەتئەل كىشى ئىسىملىرىنى تەرجىمە قىلغاندا بىزدىمۇ نۇرغۇن خاتالىقلار بولغانغۇ؟ بۇ ھەقتە ئارتۇق تالاش - تارتىش قىلىشمايلى. ئەگەر ئىككىنچى قېتىم نەشر قىلسا ئوڭشاپ قويىدۇ.

كارىزلارنى قۇتۇلدۇرۇش، كارىزلارغا كۆڭۈل بۆلۈش ھەر بىرىمىزنىڭ بۇرچى!
http://www.karizim.cn

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  416
يازما سانى: 2152
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 7183
تۆھپە : 8
توردا: 448
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-10-25

جانلىق ئەزا قىزغىن ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 00:20:39 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
پەرھات ئاكىنىڭ بۇ كىتابىنىڭ ئېنگىلىز تىلىدا ئېلان قىلىنىشى ئويغۇر رومانلىرىنىڭ خەلقاراغا يۈزلەنگەنلىكىنىڭ ئىپادىسى
مەن پەرھات ئىلياس ئەپەندىنىڭ تىنىگە سالامەتلىك تىلەش بىلەن بىر ۋاقىتتا بۇ تېمىنى يوللىغان پەرھات كازىمىغا سەمىمىي سالام يوللايمەن

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  250
يازما سانى: 279
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 848
تۆھپە : 1
توردا: 137
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-10-25

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 00:31:30 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ناھايىتى
خاسىيەتلىك ئىش بۇپتۇ . پەرھات ئېلىياس ئاكىنى چىن قەلبىمىدىن تەبرىكلەيمەن .
ئەمما ، «كىروران » نى «لولان» دەپ ئېلىش روماننىڭ قەدىر قىممىتىگە تەسىر يەتكۈزمەيدۇ دەپ ئۇيلىشىم كېرەكمۇ ياكى خەنزۇچىدىن ئېنگىلىز تىلىغا تەرجىمە قىلىنغاندىكىن شۇنداق ئېلىنسىمۇ بولىدۇ دەپ ئۇيلىشىم كېرەكمۇ ئىككىلىنىپ قالدىم .
مېنىڭچە ، ئەسلى ئەسەرگە ھۆرمەت قىلىش ئەڭ ئاقىلانىلىك ئىدى . خەيىر ............

بةخصت سصنص جاپا- مذشةققةتتة كأپرةك سصنايدذ
bagyar ھەقىقىي ئىسمىڭىز مۇئەييەنلەشتى ! 

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  102
يازما سانى: 419
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 1264
تۆھپە : 32
توردا: 371
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-10-26

تۆھپىكار ئەزا مۇنەۋۋەر مۇھەررىر

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 00:47:04 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
مۇبارەك بولسۇن!

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  402
يازما سانى: 187
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 620
تۆھپە : 2
توردا: 156
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-10-25

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 00:52:29 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
پەرھات ئاكا،مۇبارەك بولسۇن.بۇ ھەمىمىىمىز ئۈچۈن زور خوشاللىق ئىكەن.بۇ خەۋەرنى ئاڭلاپ بەكمۇ ھاياجانلاندىم.قوللىرىڭىزغا دەرت بەرمىسۇن!سالامەت بولۇڭ. بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   guzalnur تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2012-5-31 01:18  


Erchin ھەقىقىي ئىسمىڭىز مۇئەييەنلەشتى ! 

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  30
يازما سانى: 722
نادىر تېمىسى: 1
تېللا: 4983
تۆھپە : 5
توردا: 248
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-10-25

تۆھپىكار ئەزا مۇنەۋۋەر مۇھەررىر

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 01:07:18 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بۇ ئۇيغۇر ئەدەبىياتى ئۈچۈن كاتتا خوش خەۋەر بوپتۇ. نېمە دېگەن  ياخشى !!!
مۇشۇنداق ئېسىل ئەسەرلەرنىڭ چەت تىللارغا كۆپلەپ تەرجىمە قىلىنىشىنى ئۈمىد قىلىمەن.
پەرھات ئىلياسقا مۇبارەك بولسۇن! بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   Erchin تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2012-5-31 02:23  


Men Dunyagha Yoluchimen, Helila Ketimen
كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش


ستاتىستىكا|يانفون نۇسخىسى|新疆作家网
Powered by Discuz! X2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For www.xjzjxh.com
چوققىغا قايتىش