ئىگىسى: پەرھات كازىم

«كرورانلىق بالىلار» رومانى ئىنگلىز تىلىغا تەرجىمە قىلدى   [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  906
يازما سانى: 96
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 366
تۆھپە : 0
توردا: 54
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-8-15

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 02:03:54 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
پەرھات ئاكا،نەتىجىدىن بېخلىغايسىز!

ئۆزىنى ئۇنۇتقانلارنى ئۆزلۈك ئۇنتۇيدۇ.

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  663
يازما سانى: 110
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 399
تۆھپە : 0
توردا: 52
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-3

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 03:19:33 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
مەن بۇ كىتاپنى ئۈرۈمچىدىن 10 دىن ئارتۇق كىتاپخانىنى ئايلىنىپ ئاران دىگەندە بىر قىسمىنىلا تاپالىدىم . شۇنچە بازارلىق بۇ كىتاپنى نىمىشقا داۋاملىق بېسىپ تارقاتمايدىغاندۇ دەپ بەك قاخشىدىم . ئىگىز پاشنىلىق ئاياق بىلەن تازا ئىزدەپ ئاخىرى تاپالماي تازا قاخشىدىم .نىمىشقا تاپالمايمىز ئانا تىلىمىزدىكىنى ؟  بىزچە بۇلاق توشۇپ كەتتىمۇ ؟ ئۇيغۇرنىڭ مىھىر بۇلىقى،نادانلىق بۇلىقى ھەم كاج بۇلىقى؟ ھىچ بولمىغاندا ئازراق بېسىپ چىقىرىپ ما بىزدەك ئالالمىغانلارنىڭ ئارىمىنىنى يەردە قويمىغايسىزلەر.
لېكىن شۇنداق بىر پەخىرلىك ھىسىياتتا ئىزدىدىمكى،ھەر بىر كىتاپخانىغا كىرسەم ،شۇ يەردە بۇ كىتاپنى ماختايدۇ ئىچىمنى قىززىتىپ.يا تاپالمايمەن.ھى ھى ھى
ئاپتورنىڭ بۇ پەخىرلىك  نەتىجىسىگە ئۇتۇقلار تىلەش بىلەن بىرگە، بۇنىڭدىن كىيىن ،مىللەت كېلەچەكلىرىنىڭ دىل بۇلىقىنى ئېچىشتا مانا مۇشۇنداق ئېسىل ئەسەرلىرىنى توختاتماسلىقىنى ئۈمۈت قىلىمەن. بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   mayinxamal تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2012-5-31 03:24  


Her sey guzel olacak!
Arghu ھەقىقىي ئىسمىڭىز مۇئەييەنلەشتى ! 

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  191
يازما سانى: 133
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 3691
تۆھپە : 0
توردا: 548
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-6

جانلىق ئەزا قىزغىن ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 06:57:09 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
كاتتا ئىش بوپتۇ، پەرھات ئېلياسنىڭ سالامەت بولۇشىنى تېخىمۇ كۆپ نادىر ئەسەرلەرنى بىزگە سۇنۇشىغا تىلەكداشمەن.

Rank: 2

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1155
يازما سانى: 4
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 25
تۆھپە : 0
توردا: 4
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-6-14
يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 09:54:38 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
دوستۇم پەرھاتنىڭ كىتابىنىڭ ئىنگىلىز تىلىغا تەرجىمە قىلىنغانلىقىغا، ئۇيغۇرنىڭ رومانىنىنىڭ تۇنجى قېتىم ئىنگىلىز تىلىغا تەرجىمە قىلىنغانلىقىغا مۇبارەك بولسۇن. پەرھاتنىڭ بۇندىن كېيىنكى ئىجادىيىتىگە ئۇتۇق تىلەيمەن.

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  51
يازما سانى: 326
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 906
تۆھپە : 0
توردا: 152
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-6
يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 09:59:13 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
پەرھاتكامنىڭ‹‹كرۇرانلىق بالىلار››رومانىنىڭ ئىنگىلىس تىلىغا تەرجىمە قىلغىنىغا موبارەك بولسۇن،شەرەپ-ئۇتۇقلىرى كۆكلەرگە يەتسۇن...

Rank: 2

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1155
يازما سانى: 4
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 25
تۆھپە : 0
توردا: 4
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-6-14
يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 10:00:37 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بىزنىڭ ئىسمىمىزغا كەلسەك، بارا بارا بالىمىز تۇغۇلۇپ ئىسىم قويغاندا ئۆيىمىزگە موللام بىلەن خەنسۇنى تەڭ چاقىرىپ، موللىغا ئۇيغۇرچە ئىسىمنى قويغۇزۇپ، خەنسۇغا ئۇنىڭ خەنسۇچە يېزىلىشىنى بىكىتكۈزىدىغان ئوخشايمىز.
ئىنگىلىزچە پارخاتى دەپ يېزىشنى ھۆكۈمەت بىكىتكەن دەپ تۇرىۋېلىپ، ئۆتكەندە مەنمۇ بىرمۇنچە جىدەل قىلغان. ئىسمىمىز باشقا ھەرقانداق تىلغا تەرجىمە قىلىنسا خەنسۇچە ئوقۇلىشى بىلەن ياكى پىنيىن بىلەن قىلىنارمىش. بۇنى ھۆكۈمەت قاچان بىكىتكەن ئىكىن تاڭ!

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  130
يازما سانى: 433
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 759
تۆھپە : 0
توردا: 218
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-3

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 10:08:49 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
زامانىمىزدىكى ئىككى پەرھادنىڭ ئۇيغۇر ئەدەبىياتىنىڭ دۇنياۋى تىللاردا ئەسەرلىرى كۆپرەك ئېلان قىلىنىپ تۇرىشىنى ئۈمىد قىلىمىز.

http://bbs.xjmukam.cn/thread.php?fid=91
بۇ يەردە، شېئىرىيەتكە قەدەم ئېلىڭ.

Rank: 2

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  968
يازما سانى: 7
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 20
تۆھپە : 0
توردا: 1
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-5-31
يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 10:24:38 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئۇيغۇرلارنىڭ ئىسمىنى مۇشۇنداق تەرجىمە قىلدىغان ئىشلار پاسپورتتا ئۇچراپ تۇردىكەن. پىنيىن بويىچە يازمىسا تاقىشىدەك نۇرغۇن ئىشلارغا. تېخى دادىسىنىڭ ئىسمى ئالدىغا كېلىپ ئۆز ئىسمى كەينىگە كېپ قالدىكەن. بۇ مەسىلىگە سەل قاراشقا بولمايدۇ. بۇ ھازىر چەتكە چىقىدىغانلارنىڭ ئەڭ بېشىنى قاتۇرېدىغان ئىش بولاپ قېلىۋاتىدۇ

Rank: 2

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  968
يازما سانى: 7
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 20
تۆھپە : 0
توردا: 1
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-5-31
يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 10:26:56 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
موشۇ مەسىلە ھەققىدە، ئىسمىمىزنى ئەينى پېتى ئېلىش ھەققىدە، بولۇپمۇ پاسپورت بولسۇن، ياكى چەت تىللاردىكى تۈرلۈك ماقالىلەردە بولدۇن، ئىسمىمىزنى ئەينى پېتى ئېلىشنى تەشەبۇس قىلساق دېگەن ئۈمۈددىمەن

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  68
يازما سانى: 212
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 697
تۆھپە : 0
توردا: 134
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-6

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 10:39:08 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
  بۇ  كۆپ  قىسىملىق ‹‹ كىرورانلىق بالىلار ›› رومانىنىڭ  ئېڭگىلىسچە  تەرجىمە  قىلىنغىنى  بىزنىڭ  پەخرىمىز . يەنە  بۇ  رومان  قازاقچىمۇ  ، قىزغىزچىمۇ  تەرجىمە  قىلىنىپ  ، نەشىر  قىلىش  ئالدىغۇ  دەيمەن  . شۇنىڭ  بىلەن  بۇ  بەش  تىللىق  رومان  بىزنى  يەنە بىر قىتىم  شادلاندۇرغۇسى . ئاغىنەم  پەرھاتنىڭ  ئىجادىيىتىگە خوشاللىق ، تىنىگە ساغلاملىق ، ئائىلىسىگە بەخت تىلەيمەن . ھەم  ئىجادىيىتىگە  زور نەتىجە  يار بولسۇن . ئامان  بولغىن بۇراەر ...     

شېىئر مېنىىڭ ئاسمىنىم ...!

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  301
يازما سانى: 449
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 1308
تۆھپە : 0
توردا: 622
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-6

قىزغىن ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 10:48:47 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
مۇبارەك بولسۇن. اللاھ سىزگە ساقلىق ھەم يەنىمۇ كۆپ نۇسرەتلەر ئاتا قىلسۇن.

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  151
يازما سانى: 213
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 378
تۆھپە : 5
توردا: 47
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-5-23

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 10:52:09 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بۇ ھەقىقەتەن قۇتلۇقلاشقا تېگىشلىك ئۇلۇغ ئىش بوپتۇ. ئاپتورغا مۇبارەك بولسۇن! ئۇيغۇر ئەدەبىياتىنى دۇنياغا يۈزلەندۈرۈشتە باشلانغان بۇ ئوتلۇق قەدەملەردىن گۈل ئۈنگەي!

Rank: 2

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1193
يازما سانى: 10
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 35
تۆھپە : 0
توردا: 2
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-6-8
يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 11:31:59 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
قالتىس خۇش خەۋەر ئىكەن. مۇبارەك بولسۇن، پەرھات ئەپەندى!يەنى بۇ تېمىنى يوللىغان دوستىمىز پەرھات كازىمغىمۇ رەھمەت.  

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  28
يازما سانى: 301
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 931
تۆھپە : 3
توردا: 167
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-7

تۆھپىكار ئەزا مۇنەۋۋەر مۇھەررىر

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 11:41:44 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
پەرھات ئاكام ئۈچۈن بەك خۇش بولدۇم! مۇبارەك بولسۇن!
كىتاب نامىدىكى «كروران»نى «لولەن» دەپ ئالغىنىدىم مەنمۇ ئەپسۇسلاندىم. ئۇنداق دېگەن بىلەنغۇ ھەممىمىز جاھانغا مەشھۇر كاشىغەر، قۇمۇل، ئىلى دېگەن بىلەن ئىنگىلىزچە خەرىتىلەردە «كاشى»، «خامى»، «يىلى» دېگەندەك بېسىپ كىتىپتۇ. پېداگوگىكا ئۇنۋېرسىتېتىدىكى چېغىمدا ئۆزبىكىستاندىن كەلگەن يىگىت مەندىن « ‹قەشقەر› دېگەننى ‹كاشى› دەيسىزلەرمى؟» دەپ سورىغاندىكى ئۇيىلىشىم ۋە غەزىپىمنى ئەسلەپ قالدىم. نەشرىيات بېشىدىكى چوڭاملار مۇشۇ يەر جاي ناملىرىنىڭ ئىنگىلىزچە نامىنى ئەسلىسى بولغان ئۇيغۇرچەگە ماس تاپشۇرىشىنى چىن دىلىمدىن ئۈمىد قىلىمەن. كىتابلارنى تەكشۈرۈپ بېكىتكەن ئورۇنلار يالغۇز سىياسى تەرىپىگە قاراپ قالماي مانا مۇشۇنداق تەرەپلەرنىمۇ تەكشۈرىشى كېرەك ئىدى.
كۆپ سۆزلەپ قويدۇم. ئەمما چىن دىلمىدىن بۇ خۇشاللىققا ئورتاقمەن!

ئەدەبىيات مەن ئۈچۈن ئاددى بىر ھەۋەس ئەمەس، بەلكى بىر شېرىن مەسئۇلىيەت. _ رەشىد

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  108
يازما سانى: 38
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 211
تۆھپە : 0
توردا: 34
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-8-16

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2012-5-31 15:06:19 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئەدەبىياتىمىز ئۈچۈن كاتتا خۇشخەۋەر بۇپتۇ!يازغۇچىنىڭ قەلىمىگە بەرىكەت تىلەيمەن!ئەپسۇس،مۇقاۋىدىكى سۈرەت ئۇيغۇرچە نەشرى بۇيىچە بېشىغا دۇپا كىيگەن بالىلارنىڭ رەسىمى بىلەن ئېلىغان بولسا قانداق ياخشى بۇلاتتى-ھە!

كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش


ستاتىستىكا|يانفون نۇسخىسى|新疆作家网
Powered by Discuz! X2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For www.xjzjxh.com
چوققىغا قايتىش