2010-05-02
تۈركچە نەسىردىن ئەپەندى لەتىپىلىرى - [تەرجىمە يازمىلار ]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
logs/62900139.html
تېما مەنبەسى بىلىك مۇنبىرى
ئالىپ ئەر ئەپەندىم يازمىسى
تۈركچە نەسىردىن ئەپەندى لەتىپىلىرى
Bu Nasil Namaz?
Nasreddin Hoca abdest alirken, bir ayagina su yetmemis. Namaz kilarken de bir ayagini yukar kaldirarak namaz kilmis. Bunu gören cami cemaati :
A-Hocam bu nasil namaz? diye sormus
Nasreddin Hoca :
. Bir ayagi abdestsiz namaz, diye cevap vermis
بۇ قانداق ناماز؟
نەسرىددىن ئەپەندىم تاھارەت ئېلىۋاتسا بىر پۇتىغا سۇ يەتمەپتۇ. ناماز ئوقۇغاندا بىر پۇتىنى كۆتۈرۈپ تۇرۇپ ئوقۇپتۇ. بۇنى كۆرگەن مەسجىد جامائىتى:
ئەپەندىم بۇ قانداق ناماز؟ دەپ سوراپتۇ.
نەسرىددىن ئەپەندىم:
بىر پۇتى تاھارەتسىز ناماز، دەپ جاۋاپ بېرىپتۇ.
-Esege ters binmis
Bir gun Hoca esege yuzu arkaya bakacak sekilde yanlis oturmus.
-Hoca, diye seslenir insanlar, esegine ters biniyorsun!
-Hayir, diye cevaplar, esege ters biniyor degilim. Esegin yonu ters
ئېشەككە تەتۈر مېنىش
بىر كۈنى ئەمەندىم ئېشەككە يۈزىنى ئارقىسىغا قىلىپ تەتۈر مىنىپتۇ.
ئەپەندىم! دەپتۇ كىشىلەر، ئېشەككە تەتۈر مىنىۋاپسىز.
ياق، دەپ جاۋاپ جاۋاپ بېرىپتۇ ئەپەندىم، ئېشەككە تەتۈر مىنمىدىم، ئېشەكنىڭ يۆنىلىشى تەتۈر.
Ben Uyuyorum |
Bir gün Nasreddin Hoca sehire gelip, bir arkadasiyla birlikte handa kalmis. Gece yarisi arkadasi sormus :
Hocam, uyudunuz mu?
-Buyurun birsey mi var?
Biraz borç para isteyeyim demistim
Nasreddin Hoca derhal horlamaya baslayip:
Ben uyuyorum! demis
ئۇخلاۋاتىمەن
بىر كۈنى ئەپەندىم شەھەرگە كىرىپ بىر دوستى بىلەن دەڭگە چۈشۈپتۇ. يېرىم كېچىدە دوستى سوراپتۇ :
ئەپەندىم، ئۇخلىدىڭىزمۇ؟
بىرەر ئىش بارمىدى؟
بىراز قەرز پۇل سوراي دىگەنتىم.
ئەپەەندىم دەرھال خورەك تارتىشقا باشلاپ،
مەن ئۇخلاۋاتىمەن دەپتۇ.
Nasreddin Hoca kapisinin önünde
Ebir seyler araniyormus.Komsulari:
Hayrola Hoca efendi,demisler,bir sey mi yitirdin
-Mühürüm düstü de...
Nerede düsürdün?Söyle,biz de bakiverelim.
-Içerde düsürdüm,avluda.
Avluda yitirilen sey sokakta aranir mi be Hoca
-Avlu karanlik.Burasi daha aydinlik da onun için burada ariyorum!
نەسرىددىن ئەپەندىم ئىشىكى ئالدىدا بىرنەرسە ئىزدەۋاتقانكەن، خوشنىلىرى:
نىمە بولدى بىرنەرسىڭىزنى يۈتتۈروپ قويدىڭىزمۇ دەپتۇ..
مۆھۈرۈم چۈشۈپ كەتكەنتى.
نەدە چۈشۈرۈپ قويدۇڭ، بىزمۇ قاراپ باقىلى.
ئىچىدە چۈشۈرۈپ قويدۇم ھويلىدا.
ھويلىدا يۈتكەن نەرسىنى كوچىدىن ئىزدمدۇ ئەپەندىم؟
ھويلا قاراڭغۇ، بۇيەر يورۇقراق، شۇڭا بۇيەردىن ئىزدەۋاتىمەن.