elan ornielan orni
كۆرۈش: 11168|ئىنكاس: 57

پۇتبول لۇغىتى(بۆرە نۇسخىسى)

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]
ۋاقتى: 2008-11-30 08:43:45 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |كۆرۈش شەكلى
پۇتبول لۇغىتى(بۆرە بۇسخىسى)





پۇتبول مەيدانى                   足球场                          [zu qiu chang]                   football field

قاپقا                                     球门                               [qiu men]                              goal

قاپقا تۈۋرۈكى                      球门柱                            [qiu men zhu]                     goal post

قاپقا تورى                            球门网                        [qiu men wang]                     goal net

قاپقا رايونى                           球门区                       [qiu men qu]                        goal area

پەللە سىزىق                            端线                          [duan  xian]                             goal lie

يان سىزىق                            边线                              [bian xian]                          touch line

ئوتتۇرا سىزىق                       中线                             [zhong xian]                   half way line

جازا توپ رايونى                   罚球区                            [fa qiu qu]                      penalty area

جازا توپ نۇقتىسى               罚球点                             [fa qiu dian]                  penalty spot

ئىختىيارى توپ تېپىش؛چەكسىز توپ تېپىش 罚任意球        [fa ren yi qiu]                      free kick

نۇقتا توپ تېپىش              罚点球                                 [fa dian qiu]             11metre penalty kick

بۇلۇڭ توپ رايونى          角球区                                    [jiao qiu qu]                      corner kick area

بۇلۇڭ بايرىقى                  角旗                                          [jiao  qi]                        corner flag

توپ باشلاش                    开球                                          [kai qiu]                        corner ball

پاس بېرىش                     传球                                       [chuan qiu]                   pass the ball

ئۇزۇن پاس                    长传                                     [chang   chuan]              long passing

قىسقا پاس                      短传                                     [duan   chaun]                short passing

پاس ئېلىش                    接球                                          [jie qiu]                         take a pass

كاللا پاس                  头顶传球                           [tou ding chuan qiu ]             head passing

ئىچ ياندا تېپىش        脚内侧传球                     [jiao nei ce chuan qiu]                 inside foot passing

تاش ياندا تېپىش       脚外侧传球                    [jiao wai ce chuan qiu]              outside foot passing


بۇزۇپ توپ تارتىش؛توپنى بۇزۇپ تالىشىش       栽球            [zai qiu ]                               intercept

توپ تېپىش                    踢球                                         [ti qiu]                                  kick ball

توپ توختىتىش              停球                                         [ting qiu]                              stop ball

قولتوپ                        手球                                        [shou qiu]                             hand ball

كاللا قويۇش؛توپ ئۈسۈش   顶球                                     [ding qiu]                            heading

قاپقا توپ                  球门球                                     [qiu men qiu]                        goal kick

توپ ھەيدەش           带球;盘带                           [dai qiu] ;[pan dai]              dribble;dribbling

موللاق ئېتىپ تېپىش؛موللاق بىلەن ئۇرۇش 倒勾射门       [dao gou she men ]            over head kick

ھاۋا پاس؛تاشلاپ پاس     空中传球                         [kong zhong chuan qiu]        over head pass

توپ تالىشىش              争球                                         [zheng qiu]                          rush for the ball

ئىچ قايما توپ            内勾球                                      [nei  gou  qiu]                           inswinger

تاش قايما توپ           外勾球                                     [wai gou qiu]                             outswinger


چىكەتكەن توپ           界外球                                         [jie wai qiu ]                           throw-in

شاماللىق توپ؛شامالدىكى توپ 顺风球                              [shun feng qiu]                 play with the wind

شامالغا تەتۈر توپ              逆风球                                   [ni feng qiu]              play against the wind

ئۆلگەن توپ                    死球                                            [si qiu]                                  dead ball

توسۇپ پۇتلاش؛پۇتلاپ توپ تارتىش     阻栽铲球            [zu zai chan qiu]                            tackle

سېرىلىپ پۇتلاش                 卧底铲球                          [wo di chuan qiu]                   sliding tackle


قاپقىغا ئۇرۇش؛نىشانغا تېپىش    射门                                   [she men]                              shooting


پەشۋا بىلەن تېپىش؛پەشۋا تېپىش؛چۆرۈپ تېپىش   踢凌空球      [ti ling kong qiu]                kick the ball on the volly

توپ چۆرۈش                            掷界外球                         [zhi jie wai qiu]                       a throw-in

يالغان ھەرىكەت                        假动作                           [jia dong zuo]             make a feint;feinting

پۇتقا تېپىش                              踢腿                                   [ti tui]                                       hacking

قەستەن پۇتلاش                      故意绊腿                          [gu yi ban tui]           intentioal tripping

تۈرتۈپ ئۆتۈش؛ئالداپ ئۆتۈش؛بۆسۈپ ئۆتۈش             突破                   [tu po]                break-through

ھالقەك                                     越位                                     [yue wei]                     offside

تەتۈر ھالقەك                            反越位                               [fan yue wei]                anti-offside

ھالقەك ھېيلىسى؛ھالقەك توزىقى؛ھالقەك ياساش    造越位             [zao yue wei]             off-side trap

يوللۇق سوقاش                        合法撞人                [he fa zhuang ren ]             fair charging

تۈرتۈپ سوقاش؛سوقاپ ئىتتىرىش  肩膀撞人          [jian bang zhuang ren]              shoulder charge

ئادەم بېقىش؛ئادەمگە قاراش            盯人                    [ding ren]                 man-to-man defence; mark

خەتەرلىك ھەرىكەت                  危险动作                   [wei xian dong zuo]            dangerous play

ئادەم توسىقى                         人墙                            [ren qiang]                          wall of players

ئاگاھلاندۇرۇش                      警告                             [jing gao]                                   warning

كەسپىي كوماندا                     职业队                        [zhi ye dui]                     professional team

ئىشتىن سىرىتقى كوماندا             业余队                         [ye yu dui]                    amateur team

ئاساسلىق ئەزا                       主力球员           [zhu li qiu yuan ]               important frist players

زاپاس ئەزا                              替补球员            [ ti bu qiu yuan ]                  replacement players

كوماندىداش                         队友                          [dui yuan]                             teammate  

ئوڭ(سول)قانات                  右(左)翼                [you  (zuo)  yi]               right (left) wing

ئوڭ(سول)تەپقاۋۇل              右(左)前锋        [you (zuo)  qian feng]            right (left) forward

چوڭ تەپقاۋۇل                               中锋                    [zhong feng]                  center forward

ئوتتۇرا(ئوڭ،سول)باقاۋۇل      中(右,左)后卫          [zhong (you, zuo) hou wei]        center(right,left)back

   مەشقاۋۇل                              教练                                    [jiao lian]                           coach

قازى                                      裁判                                   [  cai pan ]                          referee

پاچاقلىق                                护胫                                     [hu jing]                         shin guard

پۇتلۇق                                   护腿                                      [hu tui]                           leg guard

تىزلىق                                     护膝                                      [hu xi]                            knee cap

پۇتبول پايپىقى                         球袜                                      [qiu wa]                         stockings

پۇتبول مايكىسى                       球衣                                       [qiu yi]                  football vest;jacket
 
پۇتبول ئىشتىنى                         球裤                                      [qiu ku]                  football pants           


            بۇنىڭ ھەممىسى ،مۇشۇ مۇنبەردىكى ۋە ئەتراپىمدىكى پۇتبولغا قىزىقىدىغان ئاداشلىرىمنىڭ ۋە تەڭتۇشلىرىمنىڭ تۆھپىسى،ئۇلارغا چىن كۆڭلۈمدىن رەخمەت ئىيتىمەن!!!
               بۇنىڭدىن كىيىن بىلمەيدىغان ،تەرجىمىسى بەك قوپال ياكى ياخشى چىقمىغان بولسا مۇشۇنىڭغا يىزىپ قويساڭلار،مەن چوقۇم كۈچۈمنىڭ يېتىشچە ئامال قىلىمەن.

            قىلغان  ئىشىم  بەك ئاددىي بولاپ قالدى،خاتالىقنىقمۇ يوق دېگىلى بولمايدۇ،شۇڭا تەكلىپ-پىكىر دېگەننى ئاياشماي بېرىشەلار !!
          بۆرەدىن   .
                               2008-11-30                 8:57

=======================================================================
中场   بۇ  سۆز  ،مۇنبەرداشلار  تەرىپىدىن  كىراي دىسەك مۇۋاپىق بولىدۇ ،دىيىلىپتۇ، مېنىڭچىمۇ  جىق چاتاق  يوق ،  قەشقەردە  توپ  ئوينىغان  ۋاقتىمدا  يان  تەپقاۋۇلنى  كىراي  دەيدىغان ،  مەيلى  قانداقلا  بولمىسۇن ، ئىشلەتسەك  بولىدۇ ،لېكىن  بۇسۆزنىڭ زادى قايسى   مىللەتنىڭ   تىلى  ئىكەنلىكىنى  بىلىۋالساق  بولاتتى،  ئاندىن  ئۇنىڭ  سۆز مەنىسىنى  ئۇقۇپ  بولۇپ  ،ئۇيغۇرچىلاشتۇرغان بولساق ، تېخىمۇ  چىرايلىق  چىقاتتى.  شۇڭا  مەن  بۇ  كىراي  سۆزىگە  پىشكە   قارشى.

ئەگەر  بۇ  سۆزنى ئۇيغۇرچىلاشتۇرماقچى بولساق،  中场  مەيداندا  توختىماي  يۈگرەپ ،ئۇياقتىن-بۇياققا ئاتتەك چېپىپلا يۈرىيدۇ،  شۇڭا  چاپقاۋۇل   دېسەك قانداق  بولار؟؟

左前卫   سول چاپقاۋۇل

中前卫     غول چاپقاۋۇل

右前卫   ئوڭ چاپقاۋۇل
بۇلار  پەقەت مېنىڭ  ئويلىغانلىرىم ،  سىلەرمۇ  قانداق  ئوياڭلار  بولسا  دەپ  بېقىڭلار!!

补时               ئۇزارتما مۇسابىقە؛


加时赛               تولۇقلىما ۋاقىت.
=======================================================================

مۇنبەرداش     :     قازى دېگەن گەپ ياخشى چىقىپتۇ.  لېكىن ئاۋۇ ھالقەك دېگەن گەپ بىر خىل
ئادەمنىڭ ئاغزىغا كەلمەيدىكەن.越位 نى بۇ مۇنبەردە  ئورۇندىن ھالقىش  
دەپ بىرلىككە كەلتۈرۈپ بولغان.队友 نى سەپداش دەپ تەرجىمە قىلساق
ياخشىراق بولارمىكى  
=========================================================
    بۆرە    :    ئەلۋەتتە،  wolfcry(بۆرىنىڭ يېشى )  دېگەن  مۇنبەردىشىمىزمۇ،بۇ  گەپلەرنى  ياخشى  دەپتۇ،   ھالقەك  سۆزى   مېنىڭچە  ئىنتايىن ئىخچام،ئۇيۇل  بىر  سۆز،   بۇ  ئورۇندىن  ھالقىش  دېگەن  سۆزدىن  نەچچە ھەسسە  ياخشى.      
ئېغىزغا  كىلىش- كەلمەسلىك مەسىلىسى ،  مېنىڭچە  چوڭ  مەسىلە  ئەمەس،  شۇنچە  خەنزۇچە،ئېنگىلىزچە،روسچە....   سۆزلەرنى  سىڭدۈردىكەنمىز  ،   ئىشۇ  ھالقەك  دېگەن  سۆزنى  سىڭدۈرەلمىسەك    ....       سەت تۇرامىكى  !!؟؟    شۇندامۇيا؟؟    قارىم؟؟؟   (چاقچاق  ھە!)
=======================================================================
     مۇنبەرداش  :    ئۇنداقتا ما كىچىكىمىزدە ھەم ھازىرمۇ دەۋالىدىغان( قولغاتەگكەن توپ)

روك...دېگەن ئېنگىلىزچىمۇ ئەمەسكەندە...      روسچە ئوخشىمامدا..........؟
==========================================================
   بۆرە   :   راست  گەپنى  قىلغاندا ،بۇ  گەپنىڭ  نەچە  ئىكەنلىكىنى  بىلمەيمەن ،بىراق  ئىنىقى  بىزنىڭ  ئەسلى  تىلىمىز  ئەمەس،  شۇڭا  بۇسۆزنى  قولتوپ  دەپ   ئۆزگەرتىشنى  بەكرەك  قوللايمەن.
               ======================                       =======================

    مۇنبەرداش   :       يۇقارقىلارنى مۇنداق ئۆزگەرتسەك قانداق بولار ؟
右(左)前锋 ------------          ئوڭ (سول) ھۇجۇمچى )  
中锋 -------------------------          ئوتتۇرا ھۇجۇمچى ياكى ئالدى ھۇجۇمچى ;  
前腰 -------------------------          ئالدى بەل   
后腰 -------------------------          كەينى بەل  
进攻性后腰 ---------------          ھۇجۇمچان كەينى بەل  
防守性后腰 ---------------          مۇداپىئەچى كەينى بەل   
中(右,左)后卫-------         ئوڭ (سول ) مۇداپىئەچى ;  
中后卫 ----------------------         ئوتتۇرا مۇداپىئەچى
===================================================================
     بۆرە   :    مېنىڭچە،  بۇ  تەرجىمىلەرمۇ  كەلگەن  تەرجىمىلەر،  ئاۋۇ    ئالدى  بەل ،كەينى  بەل  ،ھۇجۇمچان كەينى بەل   دېگەنلەر گە   پىكىرىم  يوق.
  بىراق  ،مۇداپىئەچى،ھۇجۇمچى   دېگەن  سۆزلەر  بىلەن  تەپقاۋۇل،باقاۋۇل   دېگەن  سۆزلەرنى  سىلىشتۇرۇپ  باقايلى  ،     مۇداپىئەچى  دېگەن  سۆز  تۆت  بوغۇملۇق  سۆز ،  بۇنىڭغا  قارىغاندا  باقاۋۇل  دېگەن ئۈچ  بوغۇملۇق سۆز  ئوقوشقا ،يېزىشقا  ...  نۇرغۇن قولايلىقلارنى  ئىلىپ  كىلىدۇ.    ئاندىن  ،تەپقاۋۇل  دېگەن  بۇسۆز  ،  مەشقاۋۇل ،تۇتقاۋۇل   دېگەن  سۆزلەر  بىلەن قاپىيداش  كىلىدۇ،  سۆز  بايلىقىمىز  نى  كۈچەيتىشكە ،  پۇتبولغا  مۇناسىۋەتلىك  سۆزلەرنى   ئاسان ئەستە  قالدۇرۇشقا  پايدىسى  بار.
====================================================================
              مۇنبەرداش   :

يەنە دىڭتا زۇداڭ دىگەنلەر قىپ قاپتۇ ..ئەمما قازى دىيىش بىر خىل توغرا بولمىغاندەك ..شۇڭا ھەممە ئاللاقاچان چۇشىنەلەيدىغان سۆز <رىپىر> نى ئىشلىتۋەرسەك
=========================================================
              بۆرە   :      
  蹬踏(hackimg)                 پۇت ئېتىش؛پۇت سىلكىش؛پۇت چېپىش                 
       阻挡                          توسۇش؛  توساق  قويۇش

======================================================================

   مۇنبەرداش    :     


مەن نۇرغۇن ئاتالغۇلارنىڭ يەنىلا ئىنىگىلىز تىلىدا قوللۇنۇشى بىلەن ئوخشاش بولشىنى ئۇمۇد قىلىمەن ......سۆز ئوخشاشلىقى بىزگە تىخىمۇ ياخشى قولايلىقلارنى ئىلىپ كىلىشى مۇمكىن ....مەسلەن بىز بۇيەردە بەزى ئاتالغۇلارنى بىلىپ بولساق كىيىن تىلىۋۇزۇرلاردا شۇنداق گەپ - سۆزلەر بولۇنغاندا زادى قانداق بولغانلىقىنى رىفىرنىڭ زادى نىمىگە ئاساسلىنىپ پۇشتەك چالغانلىقىنى بىلىشىمىز مۇمكىن ... بۇ گەپ ئۆز سۆزمىزىگە خىرىس ئىلىپ كەلدى دىگۇچىلەر بولسا ھىچ بولمىغاندا تىرناق ئىچىگە ئىلىپ قويساقمۇ بولىدۇ ..... شۇڭا مەنىگە ئەمەس قاپىيەگە ئېسىلىپ قالمىساق ....
=========================================================
        بۆرە   :       مۇنبەردىشىمىزنىڭ  بۇگەپلىرىمۇ  ئورۇنلۇق.
  بىراق ،بەزى  جەھەتلەردىن  توغرا  ئەمەس، ھازىر  ئۇيغۇر  تىلى  ناھايىتى  خەتەرلىك  ئەھۋالدا،ئۇيغۇر تىلىنىڭ  سۆزلۈك مىقدارى،قوللىنىلىش  دائىرىسى،قوللىنىدىغان  ئادەم سانى  بارغانسىرى تۆۋەنلەپ  ۋە  ئازىيىپ  ،زاۋاللىققا  مېڭىۋاتىدۇ.    مۇشۇنداق  بىر  پەيىتتە  يەنە  چەتئەللىكنىڭ  سۆزلىرىنى  كۆچۈرۈپلام،  ئۆزۈمىزنىڭ قىلىۋەرسەك  ،  ئۇ  ھالدا    ئۆلگەننىڭ  ئۈستگە  تەپمەك  دېگەندەك  بىر  ئىش  بولمامدۇ؟؟؟؟!!!!!
      
شۇڭا  بۇ  مەسىلە  ھەربىر  كاللىسى  ئويلاشقا  قۇربى  يەتكەن  ئۇيغۇر  ئويلاشقا  تىگىشلىك   مەسىلە.
                كەلگۈسىدە  باللىرىمىزنىڭ   ، ئەۋلادلىرىمىزنىڭ      ھالىنى  ئويلاپ   باقايلى؟؟!!
======================================================================
     مۇنبەرداش  :  
ماۋۇ 球探دىگەن گەپنى قانداق تەرجىمە قېلسا توغرا جانلىق بولىدۇ؟
==========================================================
        بۆرە    :   
    球探      توپ  بىدىكى  
              مۇشۇنداق  تەرجىمە  قىلساق  بولارمۇ؟!!

باھالاش

قاتناشقانلار سانى 2مۇنبەر پۇلى +80 يىغىش سەۋەبى
www.putbol.cn + 50
akax32 + 30

باھا خاتىرىسى

پۇتبول كۇلۇبى پۇتبول مەستانىلىرىنىڭ ئىللىق ماكانى ! كۇلۇبنىڭ قائىدە-تۈزۈملىرىگە ئاڭلىق رىئايە قىلايلى !
ۋاقتى: 2008-11-30 13:52:34 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئەمدى بىلىۋالدىم
پۇتبول كۇلۇبى پۇتبول مەستانىلىرىنىڭ ئىللىق ماكانى ! كۇلۇبنىڭ قائىدە-تۈزۈملىرىگە ئاڭلىق رىئايە قىلايلى !
ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

ۋاقتى: 2008-11-30 13:55:20 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
加时赛, 补时 ,  中场،  右前卫 ,中前卫 , 左前卫  
ماۋۇلارنىمۇ  داۋاملىق  .....
رەھمەت سىزگە !!!
پۇتبول كۇلۇبى پۇتبول مەستانىلىرىنىڭ ئىللىق ماكانى ! كۇلۇبنىڭ قائىدە-تۈزۈملىرىگە ئاڭلىق رىئايە قىلايلى !
ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

ۋاقتى: 2008-11-30 13:56:51 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئەمدى  چۇشىنىۋالدىم  ،
پۇتبول كۇلۇبى پۇتبول مەستانىلىرىنىڭ ئىللىق ماكانى ! كۇلۇبنىڭ قائىدە-تۈزۈملىرىگە ئاڭلىق رىئايە قىلايلى !
ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

ۋاقتى: 2008-11-30 13:59:54 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
bu bizning kiyinki ix li rimizga yardimi bol  gu dak!
پۇتبول كۇلۇبى پۇتبول مەستانىلىرىنىڭ ئىللىق ماكانى ! كۇلۇبنىڭ قائىدە-تۈزۈملىرىگە ئاڭلىق رىئايە قىلايلى !
ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

ۋاقتى: 2008-11-30 14:04:42 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ھۇجۇمنى تەپقاۋۇل  ، بېكنى  باقاۋۇل ، ياخشى كەپتۇ ، ئوتتۇرا مەيداننىچۇ ؟  يەنە 中前卫 , 左右前卫 نىچۇ  ؟؟
前腰 ئالدى بەل  ،  后腰 ئارقا بەل .

加时赛 بىلەن 补时    نى  قانداق پەرقلەندۇرىمىز ؟
پۇتبول كۇلۇبى پۇتبول مەستانىلىرىنىڭ ئىللىق ماكانى ! كۇلۇبنىڭ قائىدە-تۈزۈملىرىگە ئاڭلىق رىئايە قىلايلى !
ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

ۋاقتى: 2008-11-30 14:19:56 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئۈستىدىكىلىرى يامان ئورۇنلۇق تەرجىمە بوپتۇ ، تەپقاۋۇل ، باقاۋۇل ، مەشقاۋۇللامۇ يامان بەك قەملىشىپتۇ ، بۇندىن كىيىن مۇشۇنداق قوللانساق بوغۇدەك .....  
پۇتبول كۇلۇبى پۇتبول مەستانىلىرىنىڭ ئىللىق ماكانى ! كۇلۇبنىڭ قائىدە-تۈزۈملىرىگە ئاڭلىق رىئايە قىلايلى !
ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

ۋاقتى: 2008-11-30 19:06:01 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
خاپا بولماي پىيىننى يېزىپ قويساڭلار!
پۇتبول كۇلۇبى پۇتبول مەستانىلىرىنىڭ ئىللىق ماكانى ! كۇلۇبنىڭ قائىدە-تۈزۈملىرىگە ئاڭلىق رىئايە قىلايلى !
ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

ۋاقتى: 2008-11-30 19:14:19 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئا  قازى دىگىنى بەك قاملىشىپتۇ
پۇتبول كۇلۇبى پۇتبول مەستانىلىرىنىڭ ئىللىق ماكانى ! كۇلۇبنىڭ قائىدە-تۈزۈملىرىگە ئاڭلىق رىئايە قىلايلى !
ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

ۋاقتى: 2008-11-30 19:15:15 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
يامان ئەمەس يىزۋاپسىز.  بۇنىڭدىن كىيىنكى پۇتبولغا ئائىت تەرجىمىلەرنى مۇشۇنىڭ ئاخىرىغا يوللىساق بولامدۇ قانداق؟
پۇتبول كۇلۇبى پۇتبول مەستانىلىرىنىڭ ئىللىق ماكانى ! كۇلۇبنىڭ قائىدە-تۈزۈملىرىگە ئاڭلىق رىئايە قىلايلى !
ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

ۋاقتى: 2008-11-30 20:22:38 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
قازى دېگەن گەپ ياخشى چىقىپتۇ. لېكىن ئاۋۇ ھالقەك دېگەن گەپ بىر خىل ئادەمنىڭ ئاغزىغا كەلمەيدىكەن.越位 نى بۇ مۇنبەردە  ئورۇندىن ھالقىش دەپ بىرلىككە كەلتۈرۈپ بولغان.队友 نى سەپداش دەپ تەرجىمە قىلساق ياخشىراق بولارمىكى
پۇتبول كۇلۇبى پۇتبول مەستانىلىرىنىڭ ئىللىق ماكانى ! كۇلۇبنىڭ قائىدە-تۈزۈملىرىگە ئاڭلىق رىئايە قىلايلى !
ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

ۋاقتى: 2008-11-30 20:24:43 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
رەخمەت سىزگە ، بىلىۋالدىم
پۇتبول كۇلۇبى پۇتبول مەستانىلىرىنىڭ ئىللىق ماكانى ! كۇلۇبنىڭ قائىدە-تۈزۈملىرىگە ئاڭلىق رىئايە قىلايلى !
ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

سەھىپە جۇغلانما قائىدىسى

QQ|رەسىمسىز نۇسخا|يانفون نۇسخىسى|دوختۇرخانا|پۇتبول كۇلۇبى ( 新ICP备14001194号-1

Powered by Discuz! X3.2(نۇرقۇت ئەترىتى ئۇيغۇرچىلاشتۇردى، ئارزۇ ئىشخانىسى تېخنىكىلىق ھەمكارلاشتى) © 2001-2013 Comsenz Inc. GMT+8, 2016-6-1 07:21

تېز ئىنكاس چوققىغا قايتىش سەھىپىگە قايتىش