بەزىلەر ئانا دىمەي ئاپا دىسە نىمە بوپتۇ دىسە ،يەنە بەزىلەر ئاپا دىگەن سۆزنى ئانا دىسە نىمە بوپتۇ دەيدۇ ،يەنە بىراۋلار بولسا ئانا دىسىمۇ مەيلى ،ئاپا دىسىمۇ مەيلى بىراق ماما دىمىسىلا بولدى ، ئەڭ مۇھىمى ئانا تىلنىڭ ساپلىقىنى قوغداش دىگەن قاراشنى ئوتتۇرغا قويۇپتۇ . مەن دەيمەن ئانا دىگەن سۆزنى ماما دىسە نىمە بوپتۇ ، ماما دىگەن سۆزمۇ ئانا دىگەن ئاتالغۇنى ، ئانا دىگەن سۆز ئاپا دىگەن سۆزنى ، ئاپا دىگەن سۆز يەنە شۇ ماما دىگەن سۆزنى كۆرسىتىدىغاندۇ .
.gif)
قىنى ئانا تىلنىڭ ساپلىقنى قوغداشنى تەشەببۇس قىلىۋاتقان مۇنبەردشلىرىمىز . بىزنىڭ ھازىرقى قوللىنىۋاتقان ئۇيغۇر 32 ھەرىپىمىزنىڭ ھەممىسلا ساپ ئۇيغۇر يېزىقىمۇ ؟
مەن ھەر كۈنى تولا ھاللاردا ئۇيغۇرچە مۇنبەرلەرگە يوللانغان فىلىمنىڭ سۈزۈكلۈك دەرىجىسى تۆۋەن دىگەن قاراش بىلەن ھوللىۋودنىڭ ساپ ئېنگىلىس تېلىدىكى فىلىملىرىنى ،ۋە رۇسىيە ئىشلەپ بازارغا سالغان بەزەنبىر كىنولىرىنىڭ تىلىنى قەتئىي بىلمىسەممۇ ، فىلىمنىڭ كۆرنىش ۋەقەلىگىدىن ،فىلىمنىڭ مەركىزى ئىددىيسىدە نىمە مەقسەتنى ئوتترۇغا قويۇۋاتقانلىقنى تەسەۋۋۇرۇمغا ئاساسلىنىپ بەھىر ئالغاچ كۆرۇپ چىقىمەن . تازا دىققە قىلسام ، بىز ھازىر قوللىنىۋاتقان ئۇيغۇر تىلىدىكى كۆپ سانلىق سۆزلەرنىڭ ئېگىىلس تىلىدىكى ۋە رۇس تىلىدىكى سۆز ئىكەنلىگىنى ھىس قىلىم قالدىم . مەسىلەن - بىللە ، ئاندىن ، ئىتىپ تاشلاش ، لەس-لەس ( بەزىدە بىزمۇ دەپ قويمىزغۇ ،ھەي ئاداش ھەي ! تاشپاقىدەك مىسىلداپ ماڭماي، لەس-لەس بىر ماڭغىنە دەپ ) ، ئىختىيار ، ئۇنۋىرسېىت ، بانكا .......يەنە ماۋۇ رۇسچە تەلەپپۇزدا باك ، تانكا كۇرۇشكا .............. دىگەندەك سۆزلەرنى تىلغا ئىلىپ كەلسەم بەك كۆپكەن .
يۇقارقى سۆزلەر بىزگە ئېگىلىس ۋە رۇس تىلىدىن كىرگەنمۇ ياكى بىزدىن ئېگىلىس ۋە رۇس تىلى ئىشلىتىدىغان مىللەتلەر قوبۇل قىلغانمۇ ؟
يالغۇز بىر ماما ، بابا دىگەن سۆزنى ساپ ئۇيغۇر تىلى بويچە ئىيتىپ قويساقلا ئانا تىلىمىزنىڭ ساپلىقىنى قوغدىغان بولىمىزمۇ ياكى يەنە باشقا قىلىشقا تېگىشلىك خىزمەتلەر بارمۇ ؟
بۇ يازمىنى ئاخىرىدا uzumtal تەھرىرلىگەن. ۋاقتى 2012-9-29 12:22 AM