• ئالتۇن تىللالىق ھېكمەتلىك سۆزلەر

    2009-04-28

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/bilim-kuq-logs/38582954.html

    * بوراننىڭ گۈركىرشىگە تاغ تەۋرىمەس (ماقال).
    * بېخىلغا قول بىلەن يانچۇقنىڭ ئارسى 40كۈنلۈك يول.
    * قارغىشچى ئېغىزغا قاغا چىچسۇن.
    * قۇشنىڭ سايرىمايدىغنى يوق ، دۈشمەننىڭ قارغىمايدىغنى.
    * دوستۇڭ دوسىت بولسۇن،ھېسابىڭ دۇرۇس بولسۇن.
    * چىشقاق بالىغا ئىت ئەگىشەر،ھېجايغاق قىزغا يىگىت.
    * بالاڭنى مەكتەپكە بەر، بولمىسا مەشرەپكە بەر.
    * خوتۇن كىشىنىڭ ھىيلىسى قىرىق ئېشەككە يۈك.
    * ھىيلىگەردىن تۇخۇم ئالساڭ،ئىچىدىن سېرىقى چىقماس.
    * چىرايلىقتا ۋاپا يوق.
    * ۋاپا تاق، جاپا جۈپ.
    * ۋاپاسىز قېرىنداشتىن، ۋاپادار ئاشنا ياخشى.
    * موللىنىڭ يامىنى ۋاراقچى، ئوغرىنىڭ يامىنى قاراقچى.
    * ئىشچان خوتۇن سەھەر تۇرۇپ چېچىنى تارايدۇ، ھورۇن خۇتۇن ۋاقچە تۇرۇپ كۇلۇڭنى كولايدۇ.
    * ئاپەت كۆرمەي دېسەڭ ھۇشيار بول.
    * تۆگىنىڭ مازار بىلەن ئىشى يوق، سىيگەكنىڭ كېگىز بىلەن.
    * باللىق ئۆي بازار، بالسىز ئۆي مازار.
    * كۆز قورققاق ،قول باتۇر.
    * ئەندىشنىڭ ئېتى قورققاق.
    * ئورۇق كالىنىڭ پۇقى يوغان.
    * ئوغرىنىڭ يۈرىكى پوك-پوك.
    * باردا پولدۇرۇڭ-پولدۇرۇڭ، يوقتا قاراپ ئولتۇرۇڭ.
    * دورامچۇقنىڭ ئاغزى پۇچۇق.
    * دادامغا يوق پۇرچاق ئانامغا نەدە.
    * پۇرۇچ يىغساڭ تون بۇلۇر.
    * كېيىنكى پۇشمان ئۆزىگە دۈشمەن.
    * ئامبال ئوت قويسا يوق سوراق،پۇقرا ياقالمايدۇ جىن چىراغ.
    * ھارۋىنىڭ جابدۇقى پۈتمەس ، خوتۇن كىشىنىڭ كىيىمى پۈتمەس.
    * پۇلۇڭنىڭ كەتكىنىگە قارىما،ئىشىڭنىڭ پۈتكىنىگە قارا.
    * بوغۇزنى پۈتۈن يېسە ، ئايغىدىن تۈتۈن چىقار.
    * يىمەي تويدۇم بۇ شالنىڭ كۈرمىكدىن، پۈتۈن چىقتى قوڭۇمنىڭ پۈرمكدىن.
    * سۈت ئىچىپ ئاغزى كۆيگەن قېتتىقنىمۇ پۈۋلەپ ئىچەر.
    * زاغرا نان قېتتىققا ياخشى،قېرى كالا پېتىققا ياخشى.
    * ئەخمەقنى ناماز ئوقۇ دېسە، پىشانىسنى يېرۋالار.
    * بۇلۇتنىڭ قەدرى يوق ئاي يېنىدا، پېقىرنىڭ قەدرى يوق باي يېنىدا.
    * بايلىق بىلەن پېقىرلىق ئىككىسى ئىككى ئات.
    * ئۆردەك گۆشى يىسەڭ غازنىڭ پېيدە بول.
    * پىتنىخورنىڭ سۆزى يامان، سۆزىدىنمۇ ئۆزى يامان.
    * گەپنىڭ يامىنى پىچىر، ئاتنىڭ يامىنى قېچىر.
    * كېڭەش بىلەن پىچىلغان تون قىسقا كەلمەس.
    * مىڭ پىراقتىن بىر ئەلمىڭ يامان.
    * پىشقان قوغۇن ساپقىدا تۇرماس.
    * بەرمەسنىڭ ئېشى پىشماس، ئوچاق بېشىدىن چۈشمەس.
    * پىلانسىز ئىش يوق ئىش.
    * پىل بىلەن دوسىت بولساڭ، پىلخاناڭنى راسلا.
    * ئاتلىق يالغۇز ماڭغۇچە پىيادە بىللە ماڭ.
    * ئاۋۋال تائام ،ئاندىن كالام.
    * خوتۇن قالسا ئەر تاپار، ئەر قالسا مال تاپار.
    * ئەمگەكنىڭ نېنى تاتلىق، ھورۇننىڭ جېنى تاتلىق.
    * توخۇنى تاخ دېمە،مۈشۈكنى پەش دېمە.
    * نادان قازانغا قارايدۇ،تادان ئوچاققا .
    * قىش ئوچىقى تار،قوپ ئۆيۈڭگە بار.
    * تاي تىپىرلايدۇ، ھارۋىنى ئات تارتىدۇ.
    * ئەخمەققە مەنسەپ تەگسە، قوتانغا زەدىۋال تارتار.
    * كۆزۈڭ ئاغرىسا ،قولۇڭنى تارىت. قورسىقىڭ  ئاغرىسا ،نەپسىڭنى تارىت.
    * ئۆي تارلىقىدىن كۆڭۈل تارلىقى يامان.
    * بەل باغلىغان بىلەن ئەر ئەمەس،باش تارىغان بىلەن خوتۇن.
    * ئېشىمنى ئاز دېمەڭ، بېشىمنى تاز دېمەڭ.
    * بىكار بولساڭ كېپەك تاسقاپ يە.
    * تاشنى سوقسا قۇم بۇلۇر ، تۈمۈرنى سوقسا قىل بۇلۇر.
    * ئۆچكە تاغدا پۇل ، ئۈزۈم باغدا پۇل .
    * دەرت كەلسە جۈپ ، دۆلەت كەلسە تاغ .
    * تاقىسىز ئېشەك تاش يۈرەلمەس .
    * ئۆلگەن بولسا ئېڭىكىنى تاڭاي ، تىرىك بولسا يارىسىنى تاڭاي .
    * بارلىق ياراشتۇرىدۇ ، يوقلۇق تالاشتۇرىدۇ .
    * ئاقساق يول تالىشار ، پىخسىق پۇل تالىشار .
    * تاما - تاما كۆل تۇلار .
    * پۇل - پىششىق تاماق .
    * تامچە سۇدا تال كۆكىرەر .
    * تامغىلىق مال يۇقالماس .
    * ئاغزىدىن ھەسەل تامىدۇ ، كۆڭلىدىن زەھەر تامىدۇ .
    * تويغا بارساڭ تويۇپ بار، تاۋار تورقا كىيىپ بار .
    * ئايدا كەلگەنگە ئاياغ ، كۈندە كەلگەنگە تاياق .
    * ياتقان ئورنىڭدىن تايىنىپ قوپما .
    * ئاي ئورۇق ، يول تايغاق ، يۈك ئېغىر ، مەنزىل يىراق .
    * ئالدىرىغاننىڭ ئوشۇقى تېيىپتۇ .
    * ئىشتانغا چىققان كۆڭۈلگە تايىن .
    * ئاتنىڭ تەپكىنىگە ئات چىدايدۇ .
    * تەدبىرىڭ قانداق بلسا ، تەقدىرىڭ شۇنداق بۇلار .
    * ئالتۇن چىقىدۇ يەردىن ، بەخىت كېلىدۇ تەردىن .
    * ئۆينىڭ تۆرىگە قارىما ، سايىبخاننىڭ تەرىگە قارا .
    * تەرگىسەڭ تېرىق بۇلىدۇ ، تەرگىمىسەڭ ئېرىق .
    * كېسەلنىڭ كىلىشى ئاسان ، كېتىشى تەس .
    * تامچە سۇ تاشنى تېشەر .
    * بېلىق دەريادا سۇغا تەشنا .
    * تەر بىلەن كەلگەن ، تەشنالىققا داۋا .
    * تاز باشقا يېشىل تەقىيە .
    * سۆزۈڭ تاتلىق بولسىمۇ ، تەكرار سۆزلىمە .
    * گەپنىڭ تېگىدە گەپ بار ، ساقالنىڭ تۈۋىدە خەپ بار .
    * باش يېرىلسا بۆك ئىچىدە ، قول سۇنسا يەڭ ئىچىدە .
    * ئېگىلگەنگە ئېگىل ، بېشىڭ يەرگە تەگكۈچە . غادايغانغا غاداي ، بېشىڭ كۆككە يەتكۈچە .
    * تەڭ تېڭى بىلەن ، تېزەك قېپى بىلەن .
    * تەن ساقلىق - تەڭدىشى يوق بايلىق .
    * مەن قىلارمەن ئوتتۇز ، تەڭرى قىلار توققۇز.
    * تەڭشەلمىگەن ئالەم ماتاكقا سالمىغان جان .
    * قورققان مۇش تەڭلەر .
    * كىشى نان تەڭلىسە يىمەيمەن دېمە ، قۇلۇڭغا ئال ، يېمىسەڭ يېمە .
    * تەلەيلىكنىڭ خوتۇنى ئۆلەر ، تەلەيسىزنىڭ ئۆيى كۆيەر .
    * غوجامنىڭ قورسىقى توق، قۇلى بىلەن ئىشى يوق.
    * چوڭ توقاچ پىشقۇچە كىچىك توقاچ كۆيۈپتۇ.
    * قورساقنىڭ توقلۇقى، كۆڭۈلنىڭ شوقلۇقى.
    * تۇغقاندىن يامانلىغان ئەقىلنىڭ يوقلۇقى، تاماقتىن يامانلىغان قورساقنىڭ توقلۇقى.
    * توغرا سۆزنىڭ توقمىقى بار.
    * ئاتتىن ئايرىلساڭمۇ،توقۇمىدىن ئايرىلما.
    * توكورنىڭ يۇلى كۆپ، گاچىنىڭ ئېپى كۆپ.
    * پۇلى بارنىڭ گېپى ئوڭ،پۇلى يوقنىڭ گېپى توڭ.
    * ھاپتىغا شاپتى، توڭىرلىققا مەرەزدا.
    * قېرى دوڭغاق كېلەر،سوغوقتا توڭغاق كېلەر.
    * توخۇ توڭغانسېرى دەرەخنىڭ ئۇچىغا چىقار.
    * ئۇماچ ئىچىپ چىش كولاپتۇ، مۇز يالاپ بۇرۇت تولغاپتۇ.
    * ئوڭ ئايا،سول ئاياغ،بىزنى قىلدىڭ تومتاياق.
    * تونلۇققا كۆپ سوغوق ، تونسىزغا ئاز سوغوق.
    * توي-تونلۇقنىڭ، ھېيىت ئاتلىقنىڭ.
    * بېخىل باي بولسا، ئانسىنى تومۇماس.
    * ياخشى مالنى تونۇشقا كۆز كېرەك،ناچار مالنى سېتىشقا سۆز كېرەك.
    * سەدىقە بالانى يەر ، توۋا گۇناھنى يەر.
    * تويدىن يامانلىساڭ، توي قىلىپ كۆر.
    * ئوۋنى ئوۋلا ئوۋچى بىلەن،توينى ئوينا تويچى بىلەن.
    * يەر تويدۇرار، ئوت كۆيدۈرەر.
    * تويمىساڭ تويۇڭدا تۇيارسەن.
    * كىشىنىڭ قولى بىلەن يىلان تۇت.
    * كۆپ سۆزلىگەن تۇتۇلار، ئاز سۆزلىگەن قۇتۇلار.
    * گەپ دېگەننىڭ تۇرغۇچى بار.
    * تىز پۈكۈپ ياشىغاندىن تىك تۇرۇپ ئۆلگەن ياخشى.
    * گالدا نان تۇرسا،سۇغا يۈگۈر،گالدا سۇ تۇرسا، گۆرگە يۈگۈر.
    * ئادەمنىڭ تەمى سۆز بىلەن،  ئاشنىڭ تەمى تۇز بىلەن.
    * تۇزۇڭنى يەپ تۇزلۇقۇڭغا چىچاي.
    * سۇ كەلگۈچە تۇغان سال.
    *  تۇغماس خوتۇن شۈمەك يىغىپتۇ.
    * چۆگۈن ئالساڭ چەپچەكلىكنى ئال، خوتۇن ئالساڭ ئەمچەكلىكنى ئال.
    * تۇغۇۋالمىغۇچە، بالا بولماس.
    * توخۇ سەمرىسە،تۇغمىقى تەس؛ ئادەم سەمرىسە، قوپمىقى تەس.
    * سوراقچىدىن تۇڭچى يامان.
    * چالا توڭچى ئادەم ئۆلتۈرەر.
    * خوتۇن كىشىنىڭ توللۇقىدىن ئەر كىشىنىڭ بوياقلىقى يامان.
    * جان تۇمشۇققا كەلگۈچە جان بەرمە.
    * ئادەم قۇلاقتىن سەمرىيدۇ،ھايۋان تۇياقتىن.
    * تۆشۈك قۇلاق نىمىنى ئاڭلىماس.
    * يىرتىق تۆشۈكتىن كۈلەر،چۆمۈچ قازاندىن.
    * تۆشۈك مونچاق يەردە ياتماس،يەردە ياتسا توپا باسماس.
    * قوينۇڭدىن تۆكۈلسە قونچۇڭغا.
    * ئون تال يىڭنىنى سوقسا،بىر تال تۆمۈنە بولماس.
    * تۆھمەت تاش يارىدۇ، بايقىمىساڭ باش يارىدۇ.
    * تۆھمەتخور ئاخىرى تۆھمەت بىلەن ئۆلەر.
    * مېۋىلىك دەرەخنىڭ بېشى تۈۋەن.
    * تۈتۈننىڭ ئاچچىقنى مورا بىلەر.
    * ئەركىشىگە يەتمىش تۈرلۈك ھۈنەر ئاز.
    * تاي ئات بولغۇچە، ئەر مات بۇلار.
    * ئۆتمەس ماتا زورلاپ ساتا.
    * دۇمباقنىڭ ئاۋازى يوغان،ئىچى قۇرۇق،ماختانچاقنىڭ گېپى يوغان،مېغىزى يوق.
    * بار ماختانسا ئېچىلىدۇ،يوق ماختانسا چېچىلىدۇ.
    * دوسىت كەينىڭدە ماختار ، دۈشمەن ئالدىڭدا ماختار.
    * ئەقىللىق ئېتىنى ماختايدۇ، ئەخمەق خوتۇنىنى ماختايدۇ.
    * ياخشىنىڭ ئىزى قالىدۇ، ياماننىڭ مېزى.
    * قوشتا يوق،ماشاقتا يوق،خاماندا بار.
    * بېشىڭنى كىم سىلسا،ماشايىخىڭ شۇ،يېنىڭدا كىم ئولتۇرسا ،چىرايلىقىڭ شۇ.
    * يۇمشاققا ماقۇل، قاتتىققا ياق-ياق.
    * پىچاق گۆشكە ماڭار،سۆڭەككە ماڭماس.
    * مېلى بارنىڭ مېلىغا،مېلى يوقنىڭ جېنىغا.
    * ماندارلىقتا ئات ئۆلمەس، ئەمەنلىكتە ئەر ئۆلمەس.
    * ئورۇق قوينىڭ مايىقى چوڭ.
    * ئاغزى قايماق،كۆڭلى مايماق.
    * غەرەزدىن غەرەز  تۇغۇلار، تاز باشتىن مەرەز.
    * مەردنى مەيداندا سىنا.
    * مەردنىڭ ئارغامچىسى ئۇزۇن.
    * كۆپ ئاتقان بىلەن مەرگەن بولماس، كۆپ سۆزلىگەن بىلەن چېچەن بولماس.
    * <<تۇر تۇر>> كۆپ بولسا ، ئۇيقۇدا مەززە يوق.
    * مەسلىھەتلىك ئىش بۇزۇلماس.
    * چۆچۈرە يىمەكتىن مەقسەت گۆش يىمەك.
    *ئون سوقۇرنىڭ توققۇزى مەككار.
    * يولۋاس ياتقىندىن مەلۇم.
    * تېرىق قۇلقىدىن، بالا كىچكىدىن مەلۇم.
    * سەن ئۆل مەن تىرىلەي.
    * مەنمەنلىك-شەيتانلىق.
    * ئۆزۈڭنى مەھكەم تۇت،قوشناڭنى ئوغرى تۇتما.
    * قۇرساقنىڭ مەيلىچە بولسا، ئابرۇيۇڭنى قوشۇپ يەر.
    * ئادەمنىڭ سۆلىتىگە قارىما، مېھنىتگە قارا.
    * ئاللا بەرمىگەننى موللا بەرمەس.
    * ئۇستا باردا قولۇڭنى تارىت،موللا باردا تىلىڭنى تارت.
    * قازى بىلەن قالامسەن،مۇپتى بىلەن كېتەمسەن.
    * يازدا توڭلىغان قىشتا مۇزلايدۇ.
    * مۇساپىر ئىتنىڭ قۇيرۇقى ئىچكىرى.
    * مۇساپىر بولمىغۇچە،مۇسۇلمان بولماس.
    * مۇسۇلمانچىلىق ئاستا  ئاستا بۇلىدۇ.
    * مۇشەققەتسىز ھۈنەر بولماس.
    * ئاش بەرگەنگە ، مۇشىت بېرىپتۇ.
    * ئۇستا كۆرمىگەن شاگىرىت ھەر مۇقامدا يورغىلار.
    * بىر سۆزلىشىپ مۇڭداش دېمە، بىللە مېڭىپ يولداش دېمە.
    * مۇھەببەتنى سېتۋالغىلى بولماس.
    * ياشلىقىڭدا ئۆگەنگەن تاشقا مۆھۈر باسقاندەك، قېرىغاندا ئۆگەنگەن قۇمغا مۆھۈر باسقاندەك.
    * بىر مۈدۈرگەن ئون مۈدۈرەر.
    * ئاۋۋال چىققان قۇلاقتىن كىيىن چىققان مۆڭگۈز ئېشىپ كېتەر.
    * ئىت دېسەڭ قۇيرۇقى يوق، ئۆچكە دېسەڭ مۆڭگۈزى يوق.
    * ياۋاشنىڭ مۆڭگۈزى ئىچىدە.
    * ياخشى مۈلۈك ھېكىمنىڭ، بۇزۇلغاندا ھېچكىمنىڭ.
    * چۈجىنىڭ شۇملۇقىدىن مېكياننىڭ ئەمچىكى يوق.
    * مېۋىسىز دەرەخنى قاقما.
    * بىلىمسىز ئادەم- مېۋىسىز دەرەخ.
    * ئاتا كەسپى بالىغا مىراس.
    * مىھنەتتىن قاچما،مىننەتتىن قاچ.
    * ئىشلەپ يىگەن لەززەتلىك، تىلەپ يىگەن مىننەتلىك.
    * قىز بالنىڭ يىغلىغىنى- نازلىغىنى.
    * تاپقىنى ناماقۇللۇقتىن ئاشماپتۇ.
    * قىز چوڭ بولسا گەپ تۇلا، ئوغۇل چوڭ بولسا نەپ تۇلا.
    * ۋالاقتەگكۇر گەپ بەرمەس،سۇنۇق كەپكۈر نەپ بەرمەس.
    * دوسىتقا مۇھەببەت،دۈشمەنگە نەپرەت.
    * ئاش نەرخى ئاسمان.
    * بىر ئاتا ئون بالنى بېقىپتۇ،ئون بالا بىر ئاتىنى باقالماپتۇ.
    * ئاتاڭنى ئۆلتۈرگەنگە ئاناڭنى بەر.
    * نەزرى ئۈستۈن نەرخى پەس.
    * نەقتىن ھەسەل چىقتى،نېسىدىن كېسەل .
    * يولۋاسنى يەڭگەن باتۇر ئەمەس،ئاچچىقنى يەڭگەن باتۇر.
    * ئاتنىڭ نوختىسى ئېشەككە توغرا كەلمەپتۇ.
    * ئېغىزنىڭ نوختىسى يوق ،تىلنىڭ سۆڭكى.
    * نوختىلانغان ئات يېتلەككە ماڭار.
    * ئەرگە بىر نۆۋەت ،يەرگە بىر نۆۋەت.
    * ئانسى ناننى نىپىز ياقىدۇ،بالسى تويماي قوشلاپ يەيدۇ.
    * نېسى يىمەڭ گۆشنى ، يېرىپ چىقىدۇ تۆشنى.
    * ئېشىمدا يوق پۇرچاق پوقۇمدا نىمە قىلار.
    * قاسساپ تۆت سەركەم بار دەپ ئۆلەر، جۇۋىدار نىمئششەك كىم دەپ ئۆلەر.
    * يىگىتلىككە ھەشەم كېرەك، ھاجىلىققا ھەرەم.
    * غالجىر خۇدانى بىلمەس، ئىت ھارامنى.
    * يول يۈرگەندە ئېتىڭ ھارمىسۇن، قېرىغاندا ئايالىڭ ئۆلمىسۇن.
    * قارىغۇ ھاسسىنى بىر قېتىم يۇقىتار.
    * ھاقارەتلىك تۇرمۇشتىن ساداقەتلىك ئۆلۈم ياخشى.
    * ئۇنچى ھاكچىنى كۆرەلمەپتۇ.
    * قاراڭغۇ دەپ ھاڭۋاقما، يورۇقلىقنى ئىزلەپ تاپ.
    * بار بارى بىلەن، يوقى ھالى بىلەن.
    * دۈشمىنىڭگە ھال ئېيىتما، كۈلگىسى كېلىدۇ، دوستۇڭدىن سىر ئايىما،بىلگۈسى كېلىدۇ.
    * ھالىڭغا بېقىپ ھال تارىت ،خالتاڭغا بېقىپ ئۇن تارىت.
    * ئېشەكنىڭ ئۆزى ھارام،كۈچى ھالال.
    * تەر  -  قىلغان -ئەتكەننى  ھالاللايدۇ.
    * جاپاچەكمىگۈچە ھالاۋەت يوق.
    * بورىچى ھالۋىچى بولسا كۆزىنى چاپاق بېسىپتۇ.
    * ھاماقەتنى ھارماڭ دېمە،ھارغاندا ئۆزى توختايدۇ.
    * ئوت كۆرۈنگەن يەرگە بارما،ئىت ھاۋشىغان يەرگە بار.
    * كىشىدىن ھايا كەتسەئورنىغا بالا كېلەر.
    * ھايا يوق يەردە ئىمان يوق.
    * ھەر گۈلنىڭ پۇرىقى باشقا.
    * ئويناشماڭ ئەرباب بىلەن،جايلايدۇ ھەرباب بىلەن.
    * ھەركىم باتۇرغا باتۇر.
    * بولسا ھەرنىمە ئوخشايدۇ.
    * قورقۇنچاق ھەسەتخور بۇلار،نامەرد قەسەمخۇر بۇلار.
    * تىلى ھەسەل،دىلى زەھەر.
    * داۋاسىز دەرد بولماس،ھەسرەتسىز قېرى.
    * مەن بارالماي ھەلەك،ئۇ بارمايمەن دەپ ھەلەك.
    * يەر ھەيدىسەك كۈز ھەيدە، كۈز ھەيدىمسەڭ يۈز ھەيدە.
    * ئون تازنىڭ توققۇزى ھەييار.
    * يولۋاسقا يۇلۇقما،يۇلۇقساڭمۇ ھولۇقما.
    * ھورۇن ئېشەك يۈكنى ئېغىر كۆتۈرەر.
    * سەھەردە ھۇۋلىغان ئىتتىن قورق.
    * بۇلبۇل گۈل بار يەردە، ھۆرمەت دوسىت بار يەردە.
    * كىشىنىڭ ھۆرمىتى ئۆز قۇلىدا.
    * ئوچىقىمنىڭ چىشى يوق، ھۆل-قۇرۇق بىلەن ئىشى يوق.
    * ھۈنرى بار قول ئۆلمەس.
    * گۆھەرلىك بۇلۇشتىن،ھۈنەرلىك بۇلۇش ئارتۇق.
    * كۆپنى بىمىگەن ئازنى ھېچ بىلمەس.
    * ئۆچكىنىڭ دائىم ئوچۇق تۇرسا گەپ يوق، قوينىڭ بىر قېتىم ئېچىلىپ قالسا ھۇيىت-ھۇيىت.
    * كاۋا ھېچقاچان قوغۇن بۇلالماس.
    * يالغانچىنىڭ ئۆيىگە ئوغرى كىرسىمۇ ھېچكىم ئىشەنمەس.
    * ئۆيدىكى ھېساب تالاغا توغرا كەلمەپتۇ.
    * پۇل تاپقۇچە ھېساب تاپ.
    * ياندا ھېسىپ بولسا يېگىلى ياراپتۇ.
    * گەپ قىلسا ۋالاقتەگكۇر دەيدۇ،گەپ قىلمىسا مۆرىمەس دەيدۇ.
    * نېسى ئېلىشتا ھاي-ھاي، پۇل بېرىشتە ۋاي-ۋاي.
    * ۋەجىڭگە بېقىپ خەجىڭ بولسۇن.
    * ھۆسنىخاننىڭ ئون كۆڭلىكى بار، بىر كۆڭلەكچىلىك ۋەسلى يوق.
    * بۈدۈنەمنىڭ ماكانى يوق،نەگە بارسا ۋىتۋالاق.
    * قوغۇنغا ئوغرى كەلسە، يا پىششىقنى قويماس،يا خەمكىنى قويماس.
    * ياتنىڭ ئوتىنى پۈۋلەپ ساقلى كۆيۈپتۇ.
    * ئالدىدىكى ئۆزنى كۆرمەي،يىراقتىكى ياتنى كۆرۈپتۇ.
    * يات يۇرىتتا تورغاي سايرىماس.
    * قىزىمنىڭ ئۆزلۈكى بار ،كۈيئوغلۇمنىڭ ياتلىقى بار.
    * ئالدىرغاننىڭ ئېشىكى يېتۋاپتۇ.
    * ياتار قۇرساق كېتەر قۇرساق.
    * رەھىمىسى يوق ئادەمدىن، رەھىمىسى بار ئىت ياخشى.
    * ياشلىقىڭدىن ياخشى بول.
    * ياخشى بولساڭ ئېشىڭنى يەيسەن،يامان بولساڭ بېشىڭنى يەيسەن.
    * يامان كۈنلەر ياخشى بۇلۇر، يامان ئادەم ياخشى بولماس.
    * ياخشىلىق يېنىپ تۇرغان چىراغ.
    * يامىننى ئېيىتماي ياخشىلىق يوق.
    * ئالتۇن يەردە ياتماس، ياخشىلىق يولدا.
    * يارنى تاپقاندا گەپ يوق، گەپنى تاپقاندا يار يوق.
    * يار ئوتىنىڭ يارسى يوق، ياردىن باشقا دورىسى يوق.
    * بىتەلەيگە سۇ كەلسە، ئاللا كۇدىن يار كەتتى.
    * يامان كالا ياردا مۇزلاپتۇ.
    * جاھاندا بار بولساڭ يار بول.
    * ئۆلمەسنى خۇدا ياراتماس.
    * يارتىش خۇدادىن - يارلىش ئۆزۈڭدىن.
    * مەن پۇتۇمنى ياراتمايمەن، پۇتۇم مېنى ياراتمايدۇ.
    * ئۆزۈم يالغانچى ئەمەس،يارىغىم يالغانچى.
    * ئىككى يارتا-بىر پۈتۈن.
    * ياماق ياماپ،يارماق تاپ.
    * بىلىملىك كىشى قىممەتلىك دىنار،بىلىمسىز نادان قىممىتى يوق يارماق.
    * ھەقىقەت قىلنى قىرىق يارىدۇ.
    * ئەگرى تاياقنىڭ ئۇچى بۇرنۇڭنى يارار.
    * ئېشىنى يەپ بېشىنى يېرىپتۇ.
    * ئۆستەڭ يارشىقى تال،قىزنىڭ يارشىقى خال.
    * خانغا يارىغان ئېشىم تازغا يارىماپتۇ.
    * ئېشى يارىسا قاچىغا قارىما، قىزى يارىسا،ئانسىغا قارىما.
    * كېپىنەك پەرۋانە بولماس، ياسانچۇق مەردانە بولماس.
    * ياساش قىيىن بۇزۇش ئاسان.
    * ياش ۋاقىتتا قىلغان ئىبادەت تاشقا مۆھۈر باسقاندەك.
    * ئەقىل ياشتا ئەمەس، باشتا.
    * ئادەمنى ئۈمىد ياشتىدۇ،غەم قاقشىتىدۇ.
    * ياشلىقىڭدا ئىشلە، قېرىغاندا چىشلە.
    * كۆپ ياشىغان نىمە بىلەر، كۆپ كۆرگەن شۇ بىلەر.
    * ياغاچ قۇلاققا گەپ ئۆتمەس.
    * ياغسىز تائام ئېغىزغا تېتىمايدۇ.
    * قولۇڭ ياغلانسا دوستۇڭغا سۇۋا.
    * ياغ ئالسىمۇ ياغلىق قاپاق، ياغ ئالمىسىمۇ ياغلىق قاپاق.
    * يامغۇر ياغدى-ياغ ياغدى، قار ياغدى نان ياغدى.
    * پوقاققا ياقا ياراشماس.
    * ئاتسى ئۆلگەننىڭ يەتتە يىل ياقىسى يىرتىق.
    * ئىت ئېتەكتىن ئالار خوتۇن ياقىدىن.
    * مالنى تاپقان باقسۇن، ئوتۇننى چاپقان ياقسۇن.
    * ئەلگە ياققان خار بولماس.
    * بەرگەن ئالغانغا يېقىپتۇ، بەرمىگەن دەريادا ئېقىپتۇ.
    * قولۇمدىن كەلگىنى كۆڭلۈمگە ياقماس، كۆڭلۈمگە ياققىنى قولۇمدىن كەلمەس.
    * كۈندۈزى گەپ قىلساڭ ئەتراپىڭغا باق،كېچىسى گەپ قىلساڭ قولاقنى قولاققا ياق.
    * ناننى تونۇرغا ياق،ئاتنى ئوقۇردا باق.
    * تام ياقلىساڭ تام باسار.
    * قازانغا يۇلۇقساڭ قارسى يۇقار،يامانغا يۇلۇقساڭ يالىسى.
    * يالاقچى يالاق بىلەن ماڭىدۇ، تىجمەل تاياق بىلەن ماڭىدۇ.
    * ئون خۇجايىندىن بىر يالاقچى يامان.
    * ياڭ ئاياغ سۇدىن قورىقماس.
    * يالغانچى يالجىماس،ئوغرى بېيىماس.
    * ئالدىرغان قىز ئەردە يالجىماپتۇ.
    * يالجىمىساڭ يەر يۆتكە.
    * كۆزۈڭ بىلەن كۆردۈڭمۇ ، قۇلاق ئاڭلىغان يالغان.
    * يالغان راسىت بولماس،راسىت يالغان بولماس.
    * يالغانچىنىڭ راسىت سۆزىمۇ يالغان.
    * يالغۇز خىش تام بولماس.
    * يالغۇز ئوتۇن يانمايدۇ، يالغۇز قويۇن ئىسسىمايدۇ.
    * يالغۇز ئاتنىڭ دېڭى چىقماس،دېڭى چىقسىمۇ چېڭى چىقماس.
    * يالغۇزلۇقتا يەر ياخشى.
    * ياغ يەپ يالىڭاچ يات.
    * ھەممە كىشى ئانىدىن يالىڭاچ توغۇلغان.
    * كاللىلار سۇ ئىچسە،موزايلار مۇز يالايدۇ.
    * قېتتىق ئىچكەن قۇتۇلدى،تاۋاق يالىغان تۇتۇلدى.
    * بېخىل سىقىمىنىڭ ئىچنى ئايايدۇ، تېشىنى يالايدۇ.
    * تىلىڭ كۆيسە تۇز يالا،ئىچىڭ كۆيسى مۇز .
    * ئاغزىمدىن چىقتى ،ساقلىمغا ياماشتى.
    * ياخشى سۆزگە قۇلاق سال،يامان سۆزگە ياماق سال.
    * يامان ياماندىن قورقار،كەتمەن ساماندىن.
    * بارچە ياخشى ،مەن يامان،بارچە بۇغداي مەن سامان.
    * ئۆزۈم تاپقان بالاغا ،نەگە باراي دەۋاغا.
    * يۈز دوسىتتىن بىر دۈشمەن يامان.
    * ياخشىلىققا ياخشىلىق ھەركىشىنىڭ ئىشىدۇر، يامانلىققا يامانلىق ئەر كىشىنىڭ ئىشىدۇر.
    * پەشنى كېسىپ،يەڭنى ياماپتۇ.
    * نامراتنىڭ نېنى يانچۇقدا.
    * ئۇغرىنىڭ دوستى يانچۇقچى.
    * ياخشىغا يانداش،ياماندىن قاچ.
    * ئاتقان ئوق يېنىپ كەلمەس.
    * ئەتتىگەنكى مۇشىتتىن يانما.
    * بىر ياماندىن قورق،بىر ياۋاشتىن قورق.
    * مېھمان قويدىن ياۋاش.
    * يىتىمنىڭ ئاتسى يەتتە.
    * يەتتە ئۆلچەپ بىر كەس.
    * كۆپ بولسا كېتەر،ئاز بولسا يېتەر.
    * ئەزمە ئويلانغۇچە،تەۋەككۇلچى مەقسىتگە يېتىپتۇ.
    * يەر كىشىنى يەيدۇ،كىشى يەرنى يەيدۇ.
    * ئەرنىڭ ئېرى بار، يەرنىڭ يېرى بار.
    * كۈندۈزى مەندەك ئەر يوق، كېچسى ياتىدىغان يەر يوق.
    * ئەرنى ئەر قىلغانمۇ خوتۇن،يەر قىلغانمۇ خوتۇن.
    * يەرسىز ئىدىم،يەرلەندىم،توقماق ئىدىم،پەملەندىم.
    * يەكچەشمىنىڭ يۇرتىغا بارساڭ بىر كۆزۈڭنى قىسۋال.
    * ئېرى يەكلىگەننى ئېلى يەكلەر.
    * مۇھەببەت ئۆلۈمنى يېڭەر.
    * يولنى يۈرگەن يېڭىدۇ.
    * چېچەكلەرنىڭ ئېتى يامان،قىزىلنىڭ يىلى يامان.
    * ياخشى بىلەن دوسىت بولساڭ ،ئېچىلار چېچەكلىرىڭ.
      يامان بىلەن دوسىت بولساڭ،يېرىلار يۈرەكلىرىڭ.
    * ئادەمنىڭ يۈزىگە قارىما،سۈزىگە قارا.
    * ئاينىڭ يۈزدىمۇ داغ بار.
    * يۈزۈم قېلىن، كۆڭلۈم نازۇك.
    * ئېغىز يۈگۈرۈكى باشقا،ئاياغ يۈگۈرىكى ئاشقا.
    * يېپىشقان خوتۇندىن قاچ،قاچقان خوتۇننى قوغلا.
    * ياغمىغان يامغۇرغا چەكمەن يېپىنما.
    * كەتمىننى مەن چاپسام،يېتىپ يەيدۇ خان غۇجام.
    * يىتىم بۇلۇڭدا،تېرىق تۇلۇمدا.
    * ئورۇقلۇققا كالا ئۆلمەس،يېتىملىككە بالا ئۆلمەس.
    * خەت-يېرىم دىدار.
    * ئات ئورۇق بولسىمۇ يېغىر بولمىسۇن،گۆش سۆڭەك بولسىمۇ بېغىر بولمىسۇن.
    * جەينەك يېقىن بولسىمۇ چىشلىگلە بولماس.
    * ئېشەك ئالساڭ يېقىندىن ئال،خوتۇن ئالساڭ يىراقتىن ئال.
    * ئەللىك يىلدا ئەل يېڭلىنار،يۈز يىلدا قازان.
    * يېرىم باينىڭ ياتقۇسى كەلمەس،كىيمى يوقنىڭ قوپقۇسى كەلمەس.
    * توخۇنى ئوغۇرلىغانمۇ ئوغرى، تۇخۇمنى يىگەنمۇ ئوغرى.
    * توڭگۇز تېرىسى سېسىقلغدىن ئاش يېمەس، ئادەم تېرىسى ئۇلۇغلىغىدىن ئاش يىمەس.
    * يەرنىڭ يېمى ئوغۇت،ئانىنىڭ غېمى تۇغۇت.
    * قۇشنى يەم بىلەن ئالدايدۇ،كىشىنى گەپ بىلەن.
    * يورغا مىنگەن يولدىشدىن ئايرىلار، كۆپ ياشىغان تەڭتۇشىدىن ئايرىلار.
    * ئۆچەر چىراغنىڭ يورۇقى يوق.
    * ئىشلىگەننىڭ يۈزى يۇرۇق،ئىشلىمگەننىڭ يۈزى چورۇق.
    * باش كىچىك تۇماق يوغان، بەل كىچىك،غىلاپ يوغان.
    * ئۇمۇ يوق،بۇمۇ يوق، ئېرىقتىكى سۇمۇ يوق.
    * كىيىك ئوقسىزغا يۇلۇقار،بالا يوقسۇزغا.
    * يوقسۇللۇق مەردنىڭ قولىنى باغلايدۇ.
    * ئۆي تۇتمىغاننى ئۆيۈڭگە يۇلاتما.
    * يولدىن چىقما،خاندىن قورىقما.
    * يوغاننى يۇنۇپ يە،كىچىكنى شىلىپ يە.
    * تىلنى چىشلىۋالغان چىشنى يۇلۇۋەتمەس.
    * سۇ يەتتە يۇملىسا ھالال.
    * يېتىمنىڭ كۈنى قانچىدۇر،چىۋىنگە مۇنارنى يۈلەتكىنچىدۇر.
    * قوشنا بولساڭ يۆلەك بول،بولمىسا بۆلەك بول.
    * يولۋاسنىڭ ئارقىسدىن يۈرسەڭ يۈر،خوتۇننىڭ ئارقىسدىن يۈرمە.
    * مېھماننى ئۆيگە چىللاپ،ئۆزى يۈرەر ئەر سوراپ.

    分享到: