روھلان مۇنبىرى
كۆرۈش: 4318|ئىنكاس: 2
ئوڭ تەرىپنى يىغىش

ش ئۇ ئا ر دىكى ئاز سانلىق مىللەتلەر قوش تىل مائارىپى توغرىسىدىكى سى...

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]
ۋاقتى: 2012-12-28 12:14:14 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |كۆرۈش شەكلى
ش ئۇ ئا ر دىكى ئاز سانلىق مىللەتلەر قوش تىل مائارىپى توغرىسىدىكى سىياسەتلەرنىڭ يەشمىسى
) T) [! y# F7 a! ?/ _( C1 [5 T; H      6 z! z9 }' Y% ?% }( e. Mبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
  شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتونوم رايونلۇق قوش تىل ئوقۇتۇش خىزمىتى رەھبەرلىك گۇرۇپپىسى ئىشخانىسى( [' T0 M6 P1 m- Oبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()

" c9 T3 k3 C6 v' x/ g; W, e& T1. ئاپتونوم رايونىمىزنىڭ ئاز سانلىق مىللەتلەر قوش تىل ئوقۇتۇشى قانداق ئوقۇتۇش؟- t( y" c/ K  A/ E( y3 E. ]بۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
9 g7 \+ P7 I7 G/ sبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
قوش تىل ئوقۇتۇشى ئىككى خىل (ئىككى خىلدىن كۆپ) تىلنى ئوقۇتۇشتىكى ۋاسىتە تىل قىلغان ئوقۇتۇش تۈزۈمى ياكى ئوقۇتۇشى ئەندىزىسى. شىنجاڭدىكى ئاز سانلىق مىللەتلەر قوش تىل ئوقۇتۇشى دېگەنلىك ئاز سانلىق مىللەتلەر ئوقۇتۇشىدا ئالاقىدار دەرسلەرنى دۆلەتنىڭ ئورتاق قوللىنىلىدىغان تىل–يېزىقى ۋە ئاز سانلىق مىللەتلەرنىڭ تىل– يېزىقى قوللىنىلىدىغان بىر خىل ئوقۇتۇش ئەندىزىسىنى كۆرسىتىدۇ.
6 J' H" f. ^4 U! n" a, Z# T% ]
7 F' L0 i7 R+ ]0 G# E; Iقوش تىل ئوقۇتۇشىنىڭ نىشانى ۋە مەزمۇنى ئىككى خىل تىل ۋە مەدەنىيەت ئامىلىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ، يەنى دۆلەتنىڭ ئورتاق قوللىنىلىدىغان تىل–يېزىقى (تىل–يېزىقى) بىلەن جۇڭخۇا مىللەتلىرىنىڭ مەدەنىيىتى، دۆلەتنىڭ ئاساسىي ئېقىم مەدەنىيىتى، زامانىۋىلاشقان پەن – تېخنىكا مەدەنىيىتىنى ئۆگىنىش ئارقىلىق، ئاز سانلىق مىللەت ئوقۇغۇچىلىرىنى مەملىكەتكە، دۇنياغا، كەلگۈسىگە يۈزلەندۈرۈش؛ ئاز سانلىق مىللەتلەرنىڭ تىل–يېزىقى بىلەن ئاز سانلىق مىللەتلەرنىڭ مەدەنىيىتىنى ئۆگىنىش ئارقىلىق، ئاز سانلىق مىللەتلەرنىڭ تىل–يېزىقى ۋە مەدەنىيىتىگە ۋارىسلىق قىلىش ۋە ئۇنى راۋاجلاندۇرۇشتىن ئىبارەت. شۇڭا، قوش تىل ئوقۇتۇشى دەرسلىرى سىستېمىسىدا، خەنزۇ تىلىدا ئۆتۈلىدىغان دەرسلەر بىلەن ئاز سانلىق مىللەتلەر تىلىدا ئۆتۈلىدىغان دەرسلەر ئېنىق بېكىتىلگەن بولۇپ، قوش تىل دەرسلىرى سىستېمىسى ئارقىلىق ئوقۇغۇچىلارنىڭ ئۇنىۋېرسال ساپاسى ۋە قوش تىل ئىقتىدارىنى ئۆستۈرۈپ، ئۇلارنى مىللىي تىل–يېزىقنىمۇ، خەنزۇ تىل–يېزىقىنىمۇ پىششىق بىلىدىغان قىلىپ يېتىلدۈرۈش مەقسەت قىلىنغان.( T& A  }7 b1 z  F) g9 eبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
5 |. T& J, s4 O7 F1 o7 \بۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
قوش تىل مائارىپى ئاز سانلىق مىللەتلەر مائارىپىنىڭ سۈپىتىنى ئۆستۈرۈپ، شىنجاڭنىڭ ئىقتىسادىي، ئىجتىمائىي تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈپ، مىللەتلەرنىڭ ئىتتىپاقلىقى، جەمئىيەتنىڭ مۇقىملىقى ۋە دۆلەتنىڭ بىرلىكىنى قوغداشتا مۇھىم ئەھمىيەتكە ئىگە.
: m! E7 x2 C/ q) E7 }3 a
0 v# F& U! `  n0 W$ m* H2. قوش تىل مائارىپى توغرىسىدا قانداق قائىدە–نىزاملار تۈزۈلگەن؟9 C: Z: |. D. p. [5 A# C( {1 p4 H% _بۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()

; |  b. G) `" wدۆلىتىمىزنىڭ ئاساسىي قانۇنى، مىللەت ۋە مائارىپقا مۇناسىۋەتلىك باشقا قانۇن–نىزاملاردا ئاز سانلىق مىللەتلەرنىڭ دۆلەت ئورتاق تىل–يېزىقى ۋە ئۆز مىللىتىنىڭ تىل–يېزىقىنى ئۆگىنىشى ۋە ئىشلىتىشى، قوش تىل مائارىپىنى يولغا قويۇشى ئېنىق بەلگىلەنگەن. مەسىلەن:! G( x9 S, _) zبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
5 `: c7 {+ T% q+ U4 S" hبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
‹‹جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ئاساسىي قانۇنى››نىڭ 1–باب 19–ماددىسىدا: ‹‹دۆلەت ئورتاق تىلىنى ئومۇملاشتۇرىدۇ››، دەپ بەلگىلەنگەن. 4–ماددىسىدا يەنە: ‹‹ھەر قايسى مىللەتلەرنىڭ ئۆزىنىڭ تىل–يېزىقىنى ئىشلىتىش ۋە راۋاجلاندۇرۇش ئەركىنلىكى بار، ئۆرپ–ئادەتلىرىنى ساقلاپ قېلىش ياكى ئىسلاھ قىلىش ئەركىنلىكى بار››، دەپ بەلگىلەنگەن.0 F2 e2 x( W0 M* I/ Sبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()

4 n1 O9 J- h9 g; @6 }2 ^4 l, j# ^‹‹جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ مىللىي تېررىتورىيەلىك ئاپتونومىيە قانۇنى››نىڭ 37–ماددىسىدا: ‹‹ئاز سانلىق مىللەت ئوقۇغۇچىلىرىنى قوبۇل قىلىدىغان مەكتەپ (سىنىپ–يىللىقلار) ۋە باشقا مائارىپ ئاپپاراتلىرىدىن شارائىتى يار بەرگەنلىرى ئاز سانلىق مىللەت يېزىقىدىكى دەرسلىكنى ئىشلىتىشى؛ دەرسلەرنى ئاز سانلىق مىللەت تىلىدا ئۆتۈشى ھەم ئەھۋالىغا قاراپ باشلانغۇچ مەكتەپنىڭ تۆۋەن يىللىقى ياكى يۇقىرى يىللىقىدىن باشلاپ خەنزۇ تىلى دەرسى تەسىس قىلىپ، ئورتاق تىل ۋە قېلىپلاشقان خەنزۇچە يېزىقنى ئومۇملاشتۇرۇشى كېرەك››، دەپ بەلگىلەنگەن.% S1 O- T7 X* j) }8 x5 uبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
, s# z- H3 q( c# \- {بۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
‹‹جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ مائارىپ قانۇنى››نىڭ 1–باب 12–ماددىسىدا: ‹‹خەنزۇ تىل–يېزىقى مەكتەپلەر ۋە باشقا مائارىپ ئاپپاراتلىرىنىڭ ئوقۇتۇشتا ئاساسلىق قوللىنىلىدىغان تىل–يېزىقى››، ‹‹ئاز سانلىق مىللەت ئوقۇغۇچىلىرى ئاساس قىلىنغان مەكتەپلەر ۋە باشقا مائارىپ ئاپپاراتلىرىدا ئوقۇتۇشتا شۇ مىللەت ياكى شۇ جايدىكى مىللەتلەر ئورتاق ئىشلىتىدىغان تىل–يېزىقنى قوللىنىشقا بولىدۇ››، ‹‹مەكتەپلەر ۋە باشقا مائارىپ ئاپپاراتلىرى ئوقۇتۇشتا ئورتاق تىل ۋە قېلىپلاشقان يېزىقنى ئومۇملاشتۇرۇشى كېرەك››، دەپ بەلگىلەنگەن.
' z( L5 u$ g; r5 V' q# r
3 R$ n, x) _( s7 B( a; O‹‹جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ دۆلەت ئورتاق تىل – يېزىقى قانۇنى››نىڭ 10–ماددىسىدا: ‹‹مەكتەپلەر ۋە باشقا مائارىپ ئاپپاراتلىرى ئوقۇتۇشتا ئورتاق تىل ۋە قېلىپلاشقان خەنزۇچە يېزىقنى ئاساس قىلىشى كېرەك››، دەپ بەلگىلەنگەن.
; I. u, o+ g' t4 x) [8 O
# K  x9 w/ T- S" y‹‹شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتونوم رايونىنىڭ جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ مەجبۇرەن مائارىپ قانۇنىنى يولغا قويۇش چارىسى››نىڭ 4–ماددىسىدا: ‹‹مەجبۇرەن مائارىپ باسقۇچىدا قوش تىل ئوقۇتۇشىنى كۈچەيتىش ھەم ئوقۇش يېشىغا توشمىغانلار قوش تىل ئوقۇتۇشىنى ئىلگىرى سۈرۈش كېرەك››، دەپ بەلگىلەنگەن. 35–ماددىسىدا: ‹‹ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمەتلىرى قوش تىل ئوقۇتۇشى خىزمىتىنى كۈچەيتىشى كېرەك››، دەپ بەلگىلەنگەن. 36–ماددىسىدا: ‹‹ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمەتلىرى ئوقۇش يېشىغا توشمىغانلار قوش تىل ئوقۇتۇشى خىزمىتىنى پائال ئىلگىرى سۈرۈشى كېرەك››، دەپ بەلگىلەنگەن.- A: V# n. m5 d% y" i* a2 rبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
3 N( f) P" Z' v1 N% v" {. aبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
يۇقىرىقى قانۇن–نىزاملاردا ئاز سانلىق مىللەتلەر دۆلەت ئورتاق تىل – يېزىقى ۋە ئۆز مىللىتىنىڭ تىل – يېزىقىنى ئۆگىنىشى كېرەك؛ ئاز سانلىق مىللەتلەر مەكتەپلىرى ئوقۇتۇشىدا مىللىي تىل – يېزىقنى قوللىنىشقا بولىدۇ، لېكىن، پۈتۈن مەملىكەتتە ئورتاق قوللىنىلىدىغان تىل ۋە قېلىپلاشقان خەنزۇچە يېزىقنى ئومۇملاشتۇرۇش كېرەك، دەپ ئېنىق بەلگىلەنگەن. بۇ، بىزگە قوش تىل مائارىپىنى يولغا قويۇش ۋە قوش تىل ئوقۇتۇش ئەندىزىسىنى بېكىتىشنىڭ يۆنىلىشىنى ئېنىق كۆرسىتىپ بەردى.
9 E" {, P3 B: P. x# u. I
0 {# n5 c; O( H. H& t! g$ z. _+ d3. يېقىنقى ئون يىلدىن بۇيان، قوش تىل مائارىپى توغرىسىدا قانداق سىياسەت، بەلگىلىمىلەر تۈزۈپ چىقىلدى؟
4 g1 M6 T  [2 @' Q+ ]
( D: j& F$ {1 H9 S4 D/ d1 hئاپتونوم رايونلۇق پارتكوم، خەلق ھۆكۈمىتى 2004–يىلى ‹‹قوش تىل ئوقۇتۇشى خىزمىتىنى زور كۈچ بىلەن ئىلگىرى سۈرۈش توغرىسىدىكى قارار››نى تارقىتىپ، قوش تىل مائارىپىنى يولغا قويۇش فاڭجېنىنى ئوتتۇرىغا قويۇپ، قوش تىل مائارىپى توغرىسىدىكى تەلەپلەرنى ئوتتۇرىغا قويدى ھەم بۇ خىزمەتنى ھەر دەرىجىلىك پارتكوم ۋە خەلق ھۆكۈمەتلىرىنىڭ ئاساسلىق خىزمەت تەرتىپىگە كىرگۈزدى، بۇ ئابىدە خاراكتېرلىك ئەھمىيەتكە ئىگە ھۆججەت. ئاپتونوم رايونلۇق پارتكوم بەنگۇڭتىڭى، خەلق ھۆكۈمىتى بەنگۇڭتىڭى 2005 – يىلى ‹‹ئاز سانلىق مىللەت ئوقۇش يېشىغا توشمىغانلارنىڭ قوش تىل مائارىپىنى كۈچەيتىش توغرىسىدىكى پىكىر››نى تارقاتتى، بۇ ‹‹قوش تىل ئوقۇتۇشى خىزمىتىنى زور كۈچ بىلەن ئىلگىرى سۈرۈش توغرىسىدىكى قارار›› بىلەن يۈرۈشلەشكەن ھۆججەت بولۇپ، ئۇنىڭدا قوش تىل مائارىپىنىڭ دائىرىسى ئوقۇش يېشىغا توشمىغانلارغىچە كېڭەيتىلىپ، بۇ خىزمەتنى بالىلاردىن باشلاش، ئوقۇتقۇچىلاردىن باشلاش كېرەك، دەپ تەكىتلەندى. ئاپتونوم رايونلۇق پارتكوم بەنگۇڭتىڭى، خەلق ھۆكۈمىتى بەنگۇڭتىڭى 2008–يىلى ‹‹ئاز سانلىق مىللەت ئوقۇش يېشىغا توشمىغانلار ۋە ئوتتۇرا، باشلانغۇچ مەكتەپلەرنىڭ قوش تىل ئوقۇتۇشىنى يەنىمۇ كۈچەيتىش توغرىسىدىكى پىكىر››نى تارقىتىپ، قوش تىل مائارىپىنى يولغا قويۇش توغرىسىدىكى سىياسەت ۋە تەدبىرلەرنى يەنىمۇ مۇكەممەللەشتۈردى.; F) [% n& n8 j4 m* x9 J% L0 b" ^بۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
( H, \" B% D# u/ R9 K+ k9 ]: tبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
2010–يىلى مەركەز شىنجاڭ خىزمىتى سۆھبەت يىغىنىدا شىنجاڭنىڭ قوش تىل مائارىپى دۆلەتنىڭ ئىستراتېگىيەسى نۇقتىسىغا كۆتۈرۈلدى. يىغىندىن كېيىن، مائارىپ مىنىستىرلىقى قاتارلىق مىنىستىرلىق، كومىتېتلار بىرلىكتە ‹‹شىنجاڭنىڭ قوش تىل مائارىپى خىزمىتىنى ئىلگىرى سۈرۈشنى يولغا قويۇش توغرىسىدىكى پىكىر››نى تارقىتىپ، شىنجاڭنىڭ قوش تىل مائارىپىنىڭ تەرەققىياتىغا كاپالەتلىك قىلىدىغان سىياسەت ۋە تەدبىرلەرنى ئوتتۇرىغا قويدى. گوۋۇيۈەن سېنتەبىردە ‹‹دۆلەتنىڭ ئوتتۇرا، ئۇزاق مۇددەتلىك مائارىپ ئىسلاھاتى ۋە تەرەققىياتى توغرىسىدىكى يىرىك پىلان تېزىسى (2010–يىلىدىن 2020–يىلىغىچە)››نى ئېلان قىلدى. بۇ پىروگراممىدا ئېنىق مۇنداق دەپ ئوتتۇرىغا قويۇلدى: قوش تىل ئوقۇتۇشىنى زور كۈچ بىلەن ئىلگىرى سۈرۈش؛ خەنزۇچە دەرىسلەرنى ئومۇميۈزلۈك تەسىس قىلىپ، دۆلەت ئورتاق تىل–يېزىقىنى ئومۇملاشتۇرۇش؛ ئاز سانلىق مىللەتلەرنىڭ ئۆز مىللىتىنىڭ تىل–يېزىقى ئارقىلىق تەربىيەلىنىش ھوقۇقىغا ھۆرمەت قىلىش ۋە كاپالەتلىك قىلىش؛ ئوقۇش يېشىغا توشمىغانلارنىڭ قوش تىل مائارىپىنى كۈچەيتىشكە ئەھمىيەت بېرىش كېرەك. دۆلەتنىڭ قوش تىللىق ئوقۇتقۇچىلىرىنى يېتىلدۈرۈش، تەربىيەلەش، ئوقۇتۇش تەتقىقاتى، ئوقۇتۇش ماتېرىياللىرىنىڭ مەزمۇنىنى بېيىتىش ۋە نەشر قىلىشنى قوللاش كېرەك. ئارقىدىنلا ئاپتونوم رايونلۇق خەلق ھۆكۈمىتى ‹‹شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتونوم رايونىنىڭ ئوتتۇرا، ئۇزاق مۇددەتلىك مائارىپ ئىسلاھاتى ۋە تەرەققىياتى توغرىسىدىكى يىرىك پىلان تېزىسى (2010–يىلىدىن 2020–يىلىغىچە)نى ئېلان قىلىپ، قوش تىل مائارىپىنى يولغا قويۇشنىڭ نىشانى، ۋەزىپىسى ۋە پىرىنسىپىنى بەلگىلىدى. ئاپتونوم رايونلۇق خەلق ھۆكۈمىتى 2011–يىلى ‹‹شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتونوم رايونىنىڭ ئاز سانلىق مىللەت ئوقۇش يېشىغا توشمىغانلار ۋە ئوتتۇرا، باشلانغۇچ مەكتەپ قوش تىل ئوقۇتۇشىنى تەرەققىي قىلدۇرۇش پىلانى (2010–يىلىدىن 2020–يىلىغىچە)››نى ئېلان قىلىپ، شىنجاڭنىڭ كەلگۈسى ئون يىللىق قوش تىل مائارىپىنىڭ يېتەكچى ئىدىيەسى، ئاساسىي پىرىنسىپى ۋە نىشانى، ۋەزىپىلىرىنى يەنىمۇ ئايدىڭلاشتۇردى ۋە قوش تىل مائارىپىنىڭ ئەندىزىسىنى تەسىس قىلىش، ئازسانلىق مىللەتلەرنىڭ تىل ئوقۇتۇشىنى مۇستەھكەملەش، قوش تىل ئوقۇتۇشى ماتېرىياللىرى ۋە ئوقۇتۇش بايلىقى قۇرۇلۇشىنى تېزلىتىش، قوش تىل مائارىپىنىڭ زامانىۋى يىراقتىن ئوقۇتۇشىنى تەرەققىي قىلدۇرۇش، قوش تىل ئوقۇتقۇچىلىرىنى يېتىلدۈرۈش ۋە تەربىيەلەشنى تېزلىتىش، قوش تىل ئوقۇتقۇچىلىرىنى تولۇقلاش مېخانىزمى، قوش تىل ئوقۇتقۇچىلىرىنى باھالاش ۋە رىغبەتلەندۈرۈش مېخانىزمىنى مۇكەممەللەشتۈرۈش، قوش تىل مائارىپى ئىلمىي تەتقىقاتىغا ئەھمىيەت بېرىش، قوش تىل مائارىپى، قوش تىل ئوقۇتۇش خىزمىتىنى باشقۇرۇشنى چىڭىتىش، قوش تىل مائارىپى خىزمىتىنىڭ ئۈنۈمىنى باھالاش ۋە نازارەت قىلىش سىستېمىسى ئورنىتىش قۇرۇلۇشى قاتارلىق ئون تۈرلۈك خىزمەتنى مۇھىم نۇقتا قىلىپ، كونكرېت خىزمەت تەدبىرلىرىنى تۈزۈپ، كاپالەتلىك قىلىش مېخانىزمىنى ئايدىڭلاشتۇردى. بۇ پىلان قوش تىل مائارىپىنى ئىجابىي، ئىشەنچلىك، ئىلمىي، تەرتىپلىك ئىلگىرى سۈرىدىغان پىروگرامما خاراكتېرلىك ھۆججەت بولۇپ، شىنجاڭنىڭ قوش تىل مائارىپى تەرەققىياتىدا يېڭى سەھىپە ئېچىپ بەردى.
( U: p* q' h1 m) p5 J' z9 T0 m0 J9 ~( _! p% g) P' @بۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
4. ئاپتونوم رايونىمىزنىڭ قوش تىل مائارىپى خىزمىتىنى ئىلگىرى سۈرۈش خىزمىتىنىڭ يېتەكچى ئىدىيەسى قانداق مەزمۇنلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ؟
2 R) S3 ]8 {+ J0 Z; o! Z1 d  z. O) B' g/ S/ sبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
يېڭى دەۋردىكى قوش تىل مائارىپى خىزمىتىدە ئىلمىي تەرەققىيات قارىشىنى يېتەكچى قىلىپ، مەركەزنىڭ شىنجاڭ خىزمىتى سۆھبەت يىغىنىنىڭ روھى، ‹‹دۆلەتنىڭ ئوتتۇرا ۋە ئۇزاق مۇددەتلىك مائارىپ ئىسلاھاتى ۋە تەرەققىيات توغرىسىدىكى يىرىك پىلان تىزىسى(2010–يىلىدىن 2020–يىلىغىچە)›› ۋە ئاپتونوم رايونلۇق پارتكوم 7–نۆۋەتلىك كومىتېتىنىڭ 9–قېتىملىق ئومۇمىي (كېڭەيتىلگەن) يىغىنىنىڭ روھىنى ئومۇميۈزلۈك ئەمەلىيلەشتۈرۈپ، پۈتۈن مەملىكەت بويىچە شىنجاڭغا نىشانلىق ياردەم بېرىلىۋاتقان تارىخىي پۇرسەتنى چىڭ تۇتۇپ، ئاز سانلىق مىللەت مائارىپىنىڭ سۈپىتى ۋە دۆلەت ئورتاق تىل–يېزىقىنى ئومۇملاشتۇرۇش سەۋىيەسىنى يۇقىرى كۆتۈرۈشكە ئەھمىيەت بېرىش بىلەن بىللە، يەنە ئاز سانلىق مىللەت تىل–يېزىقىدىكى ئوقۇتۇش خىزمىتىنى ياخشى ئىشلەپ، ئەخلاقلىق ھەم قابىلىيەتلىك، ئاز سانلىق مىللەت تىل – يېزىقى ۋە خەنزۇچە تىل – يېزىقنى پىششىق بىلىدىغان ئىختىساسلىقلارنى يېتىشتۈرۈپ چىقىش كېرەك؛ شىنجاڭنىڭ ئۇزاق ئەمىنلىكىنى نەزەردە تۇتۇپ، ‹‹تۆتنى ئېتىراپ قىلىش›› تەربىيەسىنى كۈچەيتىپ، ھەر مىللەت خەلقنىڭ پىكىرلىشىش ئىقتىدارىنى يۇقىرى كۆتۈرۈپ، مىللەتلەر ئىتتىپاقلىقىنى ئىلگىرى سۈرۈش كېرەك؛ ئاپتونوم رايونىمىزنىڭ يېڭىچە سانائەتلەشتۈرۈش، يېڭىچە بازارلاشتۇرۇش، دېھقانچىلىق ۋە چارۋىچىلىقىنى زامانىۋىلاشتۇرۇشنىڭ تەرەققىيات يۈزلىنىشىگە ماسلىشىشقا ئەھمىيەت بېرىپ، ئاممىنىڭ قوش تىل مائارىپىغا بولغان ئېھتىياجىنى قاندۇرۇپ، ئەقلىي كۈچ ۋە ئىختىساسلىقلار تايانچلىرى بىلەن تەمىنلەش كېرەك.
. d' ?6 Y4 `( A# I  H- g! g( v5 g5 Z8 `بۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
5. ئاپتونوم رايونىمىزنىڭ قوش تىل مائارىپىنىڭ ئوتتۇرا ۋە ئۇزاق مۇددەتلىك تەرەققىيات نىشانى ۋە ۋەزىپىسى قانداق بېكىتىلدى؟
: W4 }- r( j3 s: Z; {4 y) q0 h! ^) Q6 n' C3 U3 f- V9 I* _بۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
ئاپتونوم رايونىمىزنىڭ قوش تىل مائارىپىنىڭ تەرەققىيات نىشانى ۋە ۋەزىپىسى: 2012–يىلىغا بارغاندا، ئاز سانلىق مىللەتلەر ئارىسىدا ئوقۇش يېشىغا توشمىغانلار قوش تىل مائارىپىنى ئومۇملاشتۇرۇش؛ 2015–يىلىغا بارغاندا، ئاز سانلىق مىللەت ئوتتۇرا ۋە باشلانغۇچ مەكتەپلىرىدە قوش تىل مائارىپىنى ئاساسەن ئومۇملاشتۇرۇش؛ 2020–يىلىغا بارغاندا، قوش تىل مائارىپى بويىچە تەربىيەلىنىۋاتقان ئاز سانلىق مىللەت ئوتتۇرا، باشلانغۇچ مەكتەپ ئوقۇغۇچىلىرىنىڭ سانىنى بارلىق ئاز سانلىق مىللەت ئوتتۇرا، باشلانغۇچ مەكتەپ ئوقۇغۇچىلىرى سانىنىڭ %90ىدىن ئاشۇرۇش كېرەك. پائال ئىزدىنىپ، ئۈزلۈكسىز ئىلگىرىلەپ، ھەر قايسى ئوقۇش باسقۇچلىرىنى ئۆزئارا تۇتاشتۇرۇلغان، ھەر قايسى پەنلەر ئۆز ئارا گىرەلەشكەن شىنجاڭچە قوش تىل ئوقۇتۇشى سىستېمىسىنى بەرپا قىلىپ، تولۇق ئوتتۇرا مەكتەپنى پۈتكۈزگەن ئاز سانلىق مىللەت ئوقۇغۇچىلىرىنى دۆلەت ئورتاق تىل–يېزىقى ۋە ئۆز مىللىتىنىڭ تىل–يېزىقىنى ئاساسەن پىششىق ئىگىلەش ئىمكانىيىتىگە ئىگە قىلىش كېرەك، شارائىتى بارلار يەنە بىر خىل چەت ئەل تىلىنى ئىگىلىشى كېرەك.
2 \0 y  H, D" s; W* G" J1 B! L; V6 O5 yبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
جايلار قوش تىل مائارىپىنى راۋاجلاندۇرۇش نىشانىنى بېكىتكەندە، ئەمەلىي ئەھۋالىنى كۆزدە تۇتۇشى كېرەك. شارائىتى ياخشى جايلار بۇنىڭدىن يۇقىرى نىشان بېكىتسە، شارائىتى ناچارراق جايلار شەرتنى تۆۋەنلەتسە بولىدۇ. جايلار قوش تىل مائارىپىنى راۋاجلاندۇرۇش نىشانىنى بېكىتكەندە ھەقىقەتنى ئەمەلىيەتتىن ئىزدەش، ئۆز جايىنىڭ ئەھۋالىغا قاراپ ئىش كۆرۈش ۋە ھەممىنى بىر تاياقتا ھەيدەشتىن ساقلىنىش كېرەك، دېگەن ئومۇمىي پىرىنسىپقا ئەمەل قىلىشى شەرت.& ]! m, g. }/ p* ^% ^5 @بۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
" H. E1 S0 j/ @7 V* B* d. jبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
   مەنبە: تەڭرىتاغ ئۇيغۇر تورى
& L' `! Q7 P6 V
+ H* s4 M3 T3 C; t8 @( L: J9 w, g
ياقتۇرىشىڭىز مۇمكىن؟

مۇناسىۋەتلىك تېمىلار

مۇناسىۋەتلىك تېمىلار

ۋاقتى: 2012-12-28 17:40:18 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   قۇندۇزە تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2012-12-28 17:43  - L: z/ c( r8 i& D9 l: mبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
# u0 D+ C. Y' V9 \7 {3 P1 zبۇ مەزمۇنلار روھلان مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن()
{:5_163:}توغرا ،بىزمۇ خەنزۇتىلى ،ئىنگىلىس تىلىنى ياخشى ئۈگۈنۈپ دەۋىرنىڭ تەرەققىياتىغا يۈزلىنىشىمىز كىرەك،لىكىن ئالدى بىلەن ئۈزىمىزنىڭ تىلىنى  ياخشى ئۈگۈنىشىمىز لازىم،چۈنكى ھەربىر مىللەتنىڭ مائارىپى، شۇ مىللەتنىڭ تەرەققى قىلىشى ئۈچۈن ،شۇنداقلا شۇمىللەتنىڭ مەدىنىيىتىنىڭ تەرەققى قىلىشى ،كىيىنكى ئەۋلاتلارغا يەتكۈزىشى ،شۇمىللەتنىڭ كەلگۈسى تەرەققىياتىغا ئىگە بولالايدىغان  «ساغلام« ئەۋلاتلارنى تەربىيلەپ چىقىش ئۈچۈن خىزمەت قىلىدۇ.
+ P. s9 W% X( F3 ^) H) [/ Q1 aمىنىڭ بىر مىنكاۋىەن نەۋرەئاچام بار ،ئۇ ئىچكىردە دوكتۇرلىقنى ئوقۇۋاتىدۇ .ئۇ دائىم مەن يا ئۇيغۇرلانىڭ مائارىپى ئۈستىدە سېستىمىلىق تەتقىق قىلالمايدىكەنمەن،يا خەنزۇلارنىڭ ......،دەپ بىشى قاتىدۇ ؟مەن ئۇنىڭغا  سىزدەڭ دوكتۇرلۇقنى ئوقۇۋاتقان خەنزۇ ئوقۇغۇچىلار جىق ،ئۇلار ھەم ئۆز مائارىپىنىڭ تارىخى تەرەققىياتىغا سىزدىنمۇ پىشىق ،سىز، بىزنىڭ تەتقىق قىلىشىمىزنىڭ ھاجىتى يوق ھەم ياخشى تەتقىق قىلالمايمىز.شۇڭا يانىلا ئۆزىمىزنىڭ مائارىپىمىزنىڭ تارىخى ماتىرياللىرىنى ياخشى كۆرۈپ مىللى مائارىپنىڭ زامانىرىلىشش توغۇرلۇق ئىزدىنىپ بېقىڭ دىدىم ،يىتەكچى ئوقۇتقۇچىسىمۇ مۇشۇ تەكلىپنى بىرىپتۇ ،ئەپسۇس ،ئۇخەنزۇچە مەكتەپتەئوقۇغاچقا ئۇيغۇرچە خەت ئوقالمايدۇ؟...............لىكىن ياخشى يىرى مۇئاشى يۇقىرى .كۈنى ياخشى،بۇنداق بولسا نىمە بوپتۇ؟؟قوساق تويغۇزۇش ئادەملەردىكى ئەڭ ئاددى ئېھتىياج .ئالدىنقى ئايدا مەركىزى مىللەتلەر ئۈنۋىرسىتىنىڭ فىراپپىسورى تېڭشىڭ مۇئەللىم شىنجاڭدىكى قوش تىل ئوقۇتۇشى توغۇرلۇق  لىكسىيە سۆزلىدى،ئاخىرىدا قۇش تىل ئوقۇتىشى چوقۇم مىللىچە ،خەنزۇچە ئوقۇتۇشى ئىكەنلىكىنى، قانداقتۇر يەككە تىل ئوقۇتىشى ئەمەسلىكىنى،دىدى ،ھەم ئوغلىنىڭ ئامرىكىدا ئالى مەكتەپتە ئوقۇيدىغانلىقىنى ،ھەر قىتىم تىلفۇن قىلسا ،قانداق نەتىجىگە ئىرىشىشىڭدىن قەتئى نەزەر ،ئوزەڭنىڭ مىللىتىڭنىڭ ئەنئەنىسىنى ئۇنتۇپ قالما،ئۆز مىللىتىڭنىڭ تەرەققىياتى ئۈچۈن خىزمەت قىلىشىڭ كىرەك ،دەپ تاپىلايدىغانلىقىنى،ھەم ئوغلىنىڭ جۇڭگۇدا ئالي مەكتەپكەچىققۇچە ئۆز ئانا تىلدا ئوقۇپ ،بەلگىلىڭ قىممەت قاراشقا ئىگە بولغاندىن كىيىن چەتكە چىقىپ تىخىمۇ كۆپ بىلىملەرنى ئۈگۈنۇش ئۈچۈن ئامرىكىغا ئەۋەتكەنلىكىنى دىدى.  توغرا،ھىلىمۇ ئىسىمدە ،ئالى مەكتەپتە ئوقۇۋاتقان چىغىمدا ئىچكىردىن كەلگەن فىراپپىسورلار مىللى ئوقۇغۇچىلارنىڭ تەپەككۇر ئىختىدارى ،يىڭىلىق يارىتىش روھى تازا ياخشى ئەمەسلىكىنى ئوتتۇرغا قويغان، شۇنداق تەپەككۇر چوقۇم ئانا تىلدىن يىتىلىشى كىرەك.  شۇڭا قوش تىل ئوقۇتىشىنىڭ ،بولۇپمۇ تۆۋەنلەردە توغرا يولغا قويۇلىشىنى ئۈمۈت قىلىمەن،تىلنىڭ ئالاقە قىلىش قۇرالى ئىكەنلىكىنى   ھەرۋاقىت ئىسىمىزدە ساقلىشىمىز لازىم،مەكتەپ، ھەم بىلىم بىرىدىغان ،ھەم ئادەم تەربىيلەيدىغان جاي.بىلىم ،تەربىيە چوقۇم سېستىمىلىق بولۇشى كىرەك.........
ۋاقتى: 2012-12-29 11:49:24 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
قوش تىل مائارىپىنى مۇشۇ تېمىدىن ئازراق بولسىمۇ چۈشەندىم .

ئېنگىلىزچە كىرگۈزۈش ھالىتىگە ئالماشتۇرماقچى بولسىڭىز Ctrl بىلەن K كۇنۇپكىسىنى بىرلەشتۈرۈپ بېسىڭ، يەنە بىر قېتىم مۇشۇنداق باسسىڭىز ئۇيغۇرچىغا ئالمىشىدۇ .

كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | ئەزا بولۇڭ

سەھىپە جۇغلانما قائىدىسى

archiver|يانفۇن نۇسخا|قاماقخانا|ئېلان بېرىڭ|بىز كىم؟|ئۈندىدار|روھلان مۇنبىرى

GMT+8, 2016-8-20 06:42

Powered by Discuz! X3.2(NurQut Team)

© 2001-2013 Comsenz Inc.

تېز ئىنكاس چوققىغا قايتىش سەھىپىگە قايتىش