كۆرۈش: 543|ئىنكاس: 7

ئە.ياقۇپ:بىز توقىساق بۇندا گۈلچەمبىرەك [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  11
يازما سانى: 511
نادىر تېمىسى: 3
تېللا: 1544
تۆھپە : 160
توردا: 669
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-3-11
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-23 09:42:36 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش

بىز توقىساق بۇندا گۈلچەمبىرەك



نېللى ساكىس (شىۋېتسىيە)


(1891 -1970



بىز توقىساق بۇندا گۈلچەمبىرەك،

چاقماق رۇخسىگۈلىنى توقۇيدۇ بىركىم.

لېكىن مەن پەقەت بىر تال شاخ

ھەم تىمتاسلىققا تولغان تىلىمدا

چاقتۇرىمەن بوشلۇقتا چاقماق.




我们在这儿编织花环


有人编入雷的紫罗兰


而我只用一根草茎


充满沉默的语言


它使空中迸射出闪电


قىسقىچە تەھلىلى:


سىز باشقىلارنىڭ گۈلچەنبىرەك توقىغانلىقىنى كۆرگەنمۇ؟ كۆرمىگەن بولسىڭىز تەڭرىنىڭ قولىنى تەسسەۋۇر قىلىڭ!  چاقماقتىن ئىبارەت ئەڭ كارامەت شاخ بىلەن توقۇلىۋاتقان گۈلچەمبىرەكنى كۆز ئالدىڭىزغا كەلتۈرۈڭ. ئويلىمىغان يەردىن چاقماقنىڭ رۇخسار گۈلىگە ئېرىشىسىز ــ ناھايىتىمۇ كۈچلۈك ئاۋازلىق چاقماق، رەڭدار ۋە خۇشپۇراق رۇخسار گۈل بىلەن ئۇچۇرىشىپ،زور دەرىجىدىكى خېمىيەلىك رىئاكسىيە پەيدا قىلىدۇ.بۇ خىلدىكى رەڭ ۋە ئاۋاز گۈزەلىكى بىزنى چوڭقۇر تەسىراتلار قاينىمىغا باشلايدۇ.

شىئېرنىڭ ئالدىنقى ئىككى مىسراسى بىزگە كامىرانىڭ كۆزى كۆرۈنىشنى چەكسىز يىراقلىتىۋەتكەندەك تۇيغۇ بېرىدۇ.«چاقماق»تىن بىز غايەت زور تەسسەۋۇرلارغا ئېرىشىمىز.ئۇ تەڭرىنىڭ شاھانە قەسرىدە مېڭىۋاتقان ئاۋازىمىدۇ؟ئۇ قانداق ئاياغ كەيگەندۇ؟ يا بولمىسا، ئۇنىڭ كۆكتىن ئىبارەت كۆپكۆك ئەينەكتە قالدۇرغان قەدەم ئىزىمىدۇ؟ شۈبھىسىزكى شائىر بۇ يەردە بىزگە غايەت زور بىر بوشلۇقنى قالدۇرغان. ئىككىنچى قەدەمدە شائىر كامىرانىڭ كۆرۈنىشىنى يېقىنلىتىپ ئالدىمىزغىلا ئېلىپ كېلىدۇ.«پەقەت بىر تال شاخ» ــــ بىز چەكسىز بوشلۇقتىن،كىچىكىنە نۇقتىغا يېنىپ كېلىمىز.ئەلۋەتتە بۇ شاخ تەڭرىگە ئەمەس ئادەمگە باغلىنىدۇ.ئۇ سۈكۈتى بىلەن چاقماقنى تولۇقلايدۇ.بەلكىم سۈكۈتتىنمۇ ئارتۇق چاقماق بولمىسا كېرەك.

ئاخىرقى ئۈچ مىسرادا شائىر پۈتۈن بوشلۇقنى كىچىكىنە قۇتىغا مۇجەسسەملەيدۇ.شۇ قەدەر زور سىغىمدا كىچىكىنە بىر تال شاخمۇ ئەلۋەتتە غايەت زور چاقماقنى كەلتۈرۈپ چىقىرالايدۇ. مەزكۇر شىئېر بەش مىسرادىنلا تەركىپ تاپقان بولۇپ ئەشۇ چاقماققىلا ئوخشايدۇ.چاقماقنى،ئاۋازنى تەرجىمە قىلىش ھاجەتسىز بولغىنىدەك، ياخشى بىر شىئېر دۇنيانىڭ ئورتاق تىلى بولۇپ ئۇنىمۇ تەرجىمە قىلىش ھاجەتسىزدۇر. ياكى بولمىسا ياخشى شىئېرنى قايسىلا تىلغا تەرجىمە قىلمايلى ئۇ ئوخشاشلا بىزگە بىر دۇنياۋى تىلنى ھېس قىلدۇرىدۇ.

نېللى ساكىس 40 ياشتىن ئاشقاندا شىئېر يېزىشنى باشلىغان.1966-يىلى 75 ياشقا كىرگەن بۇ مومايغا نوبىل ئەدەبىيات مۇكاپاتى بېرىلگەن. ئۇ مۇكاپات مۇراسىمىدىكى نۇتۇقىنى مۇنداق مىسرالار بىلەن ئاخىرلاشتۇرغان:« تۇرماقتىمەن ئاسىيلىقىنى ئىگەللەپ، پۈتۈن دۇنيانىڭ ئەمما بىرمۇ مەملىكەتنىڭ ئەمەس.»

مانا بۇ شىئېرىيەت خانىشىلا دىيەلەيدىغان سۆز! شۇ چاغنىڭ ئۆزىدە روھ چېقىنى بىلەن شىئېرنىڭ رۇخسار گۈلى ئۇچراشتى.



خەنزۇچە «شىئېرىيەت» ژۇرنىلىنىڭ 2011-يىل 11-سانىدىن



www.xjzjxh.com ئەدەبىيات ئۈچۈن بولسا بىزگە قېتىلىڭ!
mukam.cn

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  314
يازما سانى: 251
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 503
تۆھپە : 10
توردا: 83
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-3-6
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-23 16:40:54 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
سىغىمچانلىق ھەقىيقەتەن زور ئىكەن.

توپۇدا ياتسا گۆھەر،
بولماس باھاسىغا زىيان.
شۇ ئاقار ئاققان ئېرىقتىن،
سايدا ھەم تاشقىن قىيان.

Rank: 2

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  761
يازما سانى: 2
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 5
تۆھپە : 0
توردا: 0
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-4-23
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-23 22:06:42 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
رۇخسار گۈل دەپمۇ گۈل باركەندە؟

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  121
يازما سانى: 333
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 714
تۆھپە : 1
توردا: 157
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-3-11
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-23 22:17:23 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئەيبۇ كام بۇ مۇنبەرنى «تەرجىمە مۇنبىرى»گە ئايلاندۇرۇۋېتەمدۇ-نېمە؟چاقچاق... ياخشى چىقىپتۇ، بەرىكەتلەر يار بولغاي!

ئەلمىساقتىن قەدرىسىزدۇر ياندا بارى،
ئىنسان شۇنداق يوق نەرسىنىڭ ئىنتىزارى.

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1015
يازما سانى: 35
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 65
تۆھپە : 0
توردا: 6
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-6-16
يوللىغان ۋاقتى 2012-6-15 23:44:09 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بىر كۇبلىت شېئىردا بىر روماندەك مەزمۇن ئەكىس ئېتىدۇ دەپ توغرا دەپتىكەن. ئەيبۇ ياقۇپ ئاكىنىڭ ئەسلى شىئېردىنمۇ ئۇزۇن «قىسقىچە تەھلىلى»نىڭمۇ دائىرىسى «قىسقا» ئەمەس ئىكەن.

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  416
يازما سانى: 888
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 1541
تۆھپە : 16
توردا: 151
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-3-11
يوللىغان ۋاقتى 2012-6-16 00:01:39 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئەيبۇ ئاكىنىڭ ئىلگىرى يازغان شېئىرلىرىمۇ بەك ياخشى ئىدى، تەرجىمە شېرىلىرىمۇ بەك ياخشى چىقىۋاتىدۇ

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  83
يازما سانى: 197
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 538
تۆھپە : 6
توردا: 86
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-3-11
يوللىغان ۋاقتى 2013-1-10 10:51:12 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بۇ شېئىرغا سىغدالغان مەنا قاتلىمى ھەم كەڭرى، ھەم ناھايىتى چوڭقۇر ئىكەن.
ئەيبۇكامنىڭ دۇنيا شېئىرىيىتىدىكى دۇردانىلەر ۋە يېڭىلىقلار بىلەن بىزنى ئۇچراشتۇرۇش يولىدا سىڭدۈرىۋاتقان خالىس ئەجرىگە تەشەككۈر.

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1502
يازما سانى: 267
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 632
تۆھپە : 0
توردا: 80
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-3-11
يوللىغان ۋاقتى 2013-1-10 11:17:07 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئەيبۇ ئاكامغا بەرىكەت تىلەيمەن!
بىز ياشلارنىمۇ يېتەكلەشنى ئۇنتۇپ قالماڭ. بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   ئەخەت تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2013-1-10 11:17  


كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش


يازغۇچىلار تورىمىزنىڭ يېڭى بېتى ئېچىۋىتىلگىنىگە:
ستاتىستىكا|يانفون نۇسخىسى|新疆作家网
Powered by Discuz! X2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For www.xjzjxh.com
چوققىغا قايتىش