ئىگىسى: ئەخەت

تۇرسۇنجان مۇھەممەتنىڭ شەرىپى   [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

Rank: 2

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  3092
يازما سانى: 15
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 73
تۆھپە : 0
توردا: 14
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-8-29
يوللىغان ۋاقتى 2013-7-15 12:56:48 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ، چىرا دىيارىمىزنىڭ پەخىرلىك ئوغلانى ، ئۇيغۇر ئەدەبىي ئىجادىيەت سېپىدە توختاۋسىز ئالغا ئىلگىرلەۋاتقان ، ئۇيغۇر پروزىچىلىقىدا خۇتەن قاشتېشىدەك جۇلالىنىۋاتقان ، مۇۋەپپەققىيەت دەرۋازىسىنى دادىللىق بىلەن چېكىشكە جۈرئەتلىك بولغان تۇرسۇنجان ئاكا ، سىزنىڭ نادىر رومانىڭىز ‹‹ جەزىرە ›› رۇمانىنىڭ ئىنگىلىز تىلىغا تەرجىمە قىلىنىپ ، خەلقئارا جامائەتچىلىكى بىلەن يۈز كۆرۈشۈش پۇرسىتىگە نائىل بولغانلقىنى چىن كۆڭلۈمدىن مۇبارەكلەيمەن . شان- شەرەپلەر تېخىمۇ زىيادە بولغاي ، قۇلىڭىزدىن تېخىمۇ نادىر ئەسەرلەر روياپقا چىقىپ ، كىتاپخۇمار قېرىنداشلىرىمىزنىڭ ئىجادىيەت مىۋىلىرىڭىزنىڭ شېرىن تەمىنى تېخىمۇ كۆپرەك تېتىشىغا، ئۆزلۈك ئۈچۈن ئىزىدنشىگە تىلەكداشمەن . ئىجادىيەت مۇساپىڭىز تېخىمۇ خۇشپۇراق چىمەنلىكككە ئايلانغاي !

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  108
يازما سانى: 38
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 211
تۆھپە : 0
توردا: 34
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-8-16

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2013-7-15 16:37:58 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
مۇبارەك بولسۇن!دوستۇم تۇرسۇنجاننىڭ شەرىپىدىن شۇنداق سۈيۈندۈم.بىزنىڭ ئەدەبىياتىمىزمۇ دۇنياغا يۈزلىنىۋاتىدۇ،بۇ ھەممىمىزنىڭ شەرىپى!ئۇيغۇر ئەدەبىياتىنىڭ شەرىپى.تۇرسۇنجانغا تېخىمۇ كۆپ شەرەپ نىسىپ بولغاي!

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  253
يازما سانى: 63
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 395
تۆھپە : 4
توردا: 42
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-6

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2013-7-16 16:58:23 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بۇ ھەقىقەتەن كاتتا خۇشخەۋەركەن، ئاۋال «جەزىرە» ناملىق رومانى ئېنگېلىز تىلىغا تەرجىمە قىلىنغان ياش يازغۇچى تۇرسۇنجاننى چىن دىلىمدىن تەبرىكلەيمەن، ئاندىن ئەسەرنى خەنزۇتىلىغا ۋە ئېنگېلىز تىلىغا تەرجىمە قىلغان تىلماچلارنىمۇ قۇتلۇقلايمەن! بۇ خەۋەرنى بىزگە يەتكۈزگۈچىگىمۇ تەشەككۈرلەر بولسۇن! راستىنى دېگەندە بۇ تۇرسۇنجاننىڭلا ئەمەس، بارلىق ئۇيغۇرلارنىڭ كاتتا شەرىپى بوپتۇ. مۇبارەك بولسۇن تۇرسۇنجان! مۇبارەك بولسۇن ئۇيغۇرۇم!

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  253
يازما سانى: 63
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 395
تۆھپە : 4
توردا: 42
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-6

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2013-7-16 17:11:44 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
  تۇرسۇنجان، «جەزىرە»نىڭ دۇنياغا يۈزلەنگەنلىكى سىز ئۈچۈن ھەم بىز ئۈچۈن بىر ياخشى باشلىنىش، ياخشى پۇرسەت!  «قايتىش» رومانىڭىزنى ئوقۇۋاتىمەن، سۆيۈنىۋاتىمەن.
: A, `; Q% _# R4 E  c6 n2 L2 W/ ]& O   تېنىڭىزگە سالامەتلىك، ئىجادىيىتىڭىزگە تېخىمۇ زور ئۇتۇقلار يار بولغاي!

Rank: 2

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  556
يازما سانى: 25
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 56
تۆھپە : 0
توردا: 12
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-7-31
يوللىغان ۋاقتى 2013-7-16 19:06:27 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
چېكىت
1 H5 t6 T5 S  W9 J  T6 k بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   تەسەددۇق تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2013-7-16 19:08  1 v. z. ?. F* }& B

& z" W) i: X% [

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  2139
يازما سانى: 22
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 174
تۆھپە : 0
توردا: 21
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-4

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2013-7-20 12:04:30 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
          تەرجىمە ئەدىبىياتنىڭ ماكان ھالقىشىدىكى بىردىن بىر كۆۋرۇك،بۇ كۆرۇك بولمايدىكەن ئەدىبىياتىمىزنى دۇنياغا يۇزلەندۇرۇش قۇرۇق گەپكە ئايلىنىپ قالدۇ. ئىنشا ئاللا !  قارغاندا بۇ كۆۋرۇك بارلىققا كەلگەندەك قىلدۇ،ھەم ئەدىبىياتىمىز نى دۇنياغا يۇزلەندۇرۇشتىكى خاسىيەتلىك بىر قەدەم بىسلىپتۇ،بۇ قەدەمنىڭ ئۇزلۇپ قالماسلىقىنى،ئارقا- ئارقىدىن مۇنداق خۇش -خەۋەرلەرنى ئاڭلاپ تۇرۇشنى تولمۇئۇممۇت قىلمەن.

مەن كىرۋالاي!پوش....پوش!!!....

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  3274
يازما سانى: 47
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 128
تۆھپە : 0
توردا: 30
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-7
يوللىغان ۋاقتى 2013-7-20 12:27:48 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
شۇ كۆۋرۇك بولغاچقا مەدەنىيەتلەر ئۆز ئار بىر بىرىنى چۈشنىپ يېتەلەيدىكەن. ئىنگلىزچە نەشىرىنى قۇتلۇقلايمىز. بۇ چەتئەللەردىكى كىتابخانلارغا تارقىتامدۇ ياكى  دۆلتىمىزدىكى كۈتۈپخانلارغا تىزىپ قويۇلامدۇ؟  ئىنگىلىزچىغا تەرجىمە قىلىنسا دۇنيا ئەدەبىياتىغا يۈزلنىش ھېسابلىنامدۇ؟ بۇھەقتە يېقىندىن بىرى ئويلىندىغان ۋە ھاياجان ھەققىدە  شۇبھلىندىغان بولۇپ قالدىم. ئۇستازلار قىسقچە پىكىر بەرسە

مەن پەقەت كۈلۈپ تۇرغۇچىمەن. يۇلتۇزلاردەك جىمىرلاپ تۇرسام دەيمەن.كۆك ئاسمان بىزگە ھەمراھ بولسۇن.

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  2399
يازما سانى: 104
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 206
تۆھپە : 0
توردا: 31
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-7

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2013-7-20 16:16:38 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
مۇبارەك بولسۇن، قۇچاغى گۇللەرگە تولسۇن.

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1983
يازما سانى: 16
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 153
تۆھپە : 0
توردا: 19
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-8-6
يوللىغان ۋاقتى 2013-7-22 12:27:28 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
   پىشقان ياشغۇچى تۇرسۇنجان مۇھەممەتنىڭ«جەزىرە » رومانى توغرىسىدا بىر پارچە ماقالە يېزىپ شىنجاڭ گېزىتىدە ئېلان قىلغاندىم.روماندا توختايۇپنىڭ ئوبرازى ناھايتى ياخشى يارىىتىلغان،يەنى خاسلىققا ئىگە قىلىنغان تىپىك ئوبراز بولۇپ كىشىنىڭ قايىللىقىنى قوزغايدۇ.بۇ روماننىڭ ئىنگىلىز تىلىغا تەرجىمە قىلىنىشى ھەممىمىز ئۈچۈن خۇشاللىنارلىق ئىش.تۇرسۇنجاننى چىن كۆڭلۈمدىن تەبرىكلەيمەن،مۇبارەك بولسۇن.

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  107
يازما سانى: 165
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 1290
تۆھپە : 4
توردا: 409
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-6

قىزغىن ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2013-7-24 12:20:38 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئىجتىھاتلىق،  تىنىمسىز ئىزدىنىشنى ئۆزىگە ئادەت قىلغان بۇ يازغۇچى ئاكىمىزغا قۇت بولسۇن.

ھايات بىر ئېقىن سۇغا ئوخشايدۇ.

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  107
يازما سانى: 165
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 1290
تۆھپە : 4
توردا: 409
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-6

قىزغىن ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2013-7-24 12:20:41 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئىجتىھاتلىق،  تىنىمسىز ئىزدىنىشنى ئۆزىگە ئادەت قىلغان بۇ يازغۇچى ئاكىمىزغا قۇت بولسۇن.

ھايات بىر ئېقىن سۇغا ئوخشايدۇ.

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1729
يازما سانى: 1065
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 2321
تۆھپە : 10
توردا: 597
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-6

قىزغىن ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2013-7-24 13:20:06 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
تۇرسۇنجان ئاكىنىڭ شەرىپى ئەلۋەتتە ئۇيغۇر ئەدەبىياتىمىزنىڭ شەرىپى. جۈملىدىن ھەممىمىزنىڭ شەرىپى. بىراق شۇنڭىغا ھەيرانمەن: روماننى نىمىشقا ئاتايىن خەنزۇچىدىن تەرجىمە قىلغاندۇ؟ ئىلگىرى ئېنگىلىزچىگە تەرجىمە قىلىنغان ئەسەرلەرمۇ شۇنداق قىلىنىپتۇ. ئەجىبا، ئۇيغۇر تىلىدىن بىۋاستە تەرجىمە قىلسا بىر قانداق بوپ قالامدىغاندۇ شۇ كىشلەرنىڭ كۆڭلى؟

يىگىت يۈرىكى مىسلى كائىنات،
سىغار ئۇنىڭغا جىمى مەۋجۇدات...
                       -ئەنۋەرجان خوجا ئەرتېكىن

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  84
يازما سانى: 189
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 917
تۆھپە : 0
توردا: 437
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-9-4
يوللىغان ۋاقتى 2013-7-24 14:13:42 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئۇيغۇر ھىكايىچىلىقنىڭ پىرى زۇنۇن قادىرنىڭ «چېنىقىش»، «ماغدۇردىن كەتكەندە» قاتارلىق نادىر ھىكايلىرىمۇ تەرجىمە قىلىنغان بولسا، 40 دوللار خەجلىگەن چەتئەللىكلەر رازى بولۇپ كېتەتتى دە. ئەپسۇس، بۇ چەتئەللىكلەرگە بىر نەرسە يارمىقى يامان تەس ئىدى. ئۇلار بۇ ئەسەرلەرگە قاراپلا ئۇيغۇر پىروزا ئىجادىيىتىگە باھا بىرۋەتمىگىدى ئىلاھىم!
3 q3 o- P- u$ Y* P0 Eيۇقارقى ئىنكاس يازغانلارنىڭ نىمىگە بۇنچىلا خوشال بولۇپ كەتكەلىكى چۈشىنىشلىك، ئەمما بۇ تەرجىمىلەر مېنى ئەنسىزلىككە سېلىپ قويدى. چالما كېسەك قىلىنىدىغان ئىش بولسىمۇ، ئېنىق گەپ قىلماي بولمايدۇ. ئۇيغۇر ئەدەبىياتى بىر قېتىم يۈزىنى تۆكىدىغان بولدى قېرىنداشلىرىم.
7 y% B: A$ V$ Y  t. hبەزى ئىشلارغا ئالدىراپ كەتمىگەن تۈزۈك، بىر مەزگىلدىن كىيىن بىرەر چەتئەللىك ئاغىنەڭلەرنىڭ ئاغزىدىن خىيالىڭلارغىمۇ كەلتۈرمىگەن ئاچچىق گەپلەرنى ئاڭلىغاندىن كىيىن، ھەي ئىست دېيىشىڭلار مۈمكىن!
0 k8 \; x5 }, s4 H+ Zمۇشۇ تەرجىمە قىلىدىغان كىشلەر زۇنۇن قادىرنىڭ ۋاقتى ئۆتتى (ئەمەلىيەتتە، ئۇ ئۆلمەس ئەسەرلەر، مەڭگۈ ۋاقتى ئۆتمەيدۇ) دەپ قارىغان تەقدىردىمۇ، خالىدە ئىسرائىلنىڭ دۇنياۋىلىققا يۈزلىنەلەيدىغان رومانلىرىنى نىمىشقا ئويلىنىپ باقمايدىغاندۇ.
/ H: \7 [' i/ Y3 B: j% Fئۆز مىللىتىنىڭ روھى دۇنياسىنى قازالمىغان ھەرقانداق ئەسەر، ھازىرقى دۇنيادا بەرىبىر قارشى ئېلىنمايدۇ. تۈرۈك يازغۇچىسى ئورخان پامۇكنىڭ ئەسەرلىرى بۇنىڭغا تىپىك مىسال. بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   ئۆمەر مەھمۇد تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2013-7-24 20:34  
& y2 V" I3 P4 Q
/ I5 X* v7 S  J; ?" j) v6 q8 i

Rank: 2

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  3342
يازما سانى: 2
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 38
تۆھپە : 0
توردا: 3
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-8-12
يوللىغان ۋاقتى 2013-7-24 18:34:24 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
تۇرسۇنجان مۇئەللىمنىڭ شەرىپىدىن سۈيۈندۈم. ئۇنىڭ بۇندىن كىيىنكى ئىجادىيەتلىرىگىمۇ مۇئاپىقىيەتلەر يار بولغاي!

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  2118
يازما سانى: 62
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 168
تۆھپە : 0
توردا: 0
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2013-7-28

ئاكتىپ يېڭى كۈچ جانلىق ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2013-7-27 03:55:21 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
تەرجىمانلىرىمىزنىڭ قولىغا دەرت بەرمىسۇن. مومكىن بولسا ئۇيغۇر يېزىقىدىن بىۋاستە ئىنگىلىز تىلىغا تەرجىمە قىلىدىغان تەرجىمانلىرىمىزنىڭ يېتىشىپ چىقىشىغا تىلەكداشمەن.

كۆرگىنىڭدىن كۆپتۇر كۆرمىگىنىڭ، كۆرمىگەننى كۆرىسەن ئۆلمىگىنىڭ.
كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش


ستاتىستىكا|يانفون نۇسخىسى|新疆作家网
Powered by Discuz! X2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For www.xjzjxh.com
چوققىغا قايتىش