ximal
كۆرۈش: 307|ئىنكاس: 4

توختى باقى [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  11
يازما سانى: 560
نادىر تېمىسى: 3
تېللا: 1719
تۆھپە : 161
توردا: 632
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-13
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-3 11:27:53 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش

201082111942UFc70207182001253882805[1].jpg

توختى باقى ئارتىشى، 1922-يىلى ئاتۇشتا تۇغۇلغان.شىنجاڭ ئۆلكىلىك پىداگوگىكا مەكتىپىنى پۈتتۈرگەن. باسمىخانىدا ھەرپ تىزغۇچى، پىراكتىكانت مۇھەررىر، مۇھەررىر، كاتىپ قاتارلىق خىزمەتلەر بىلەن شۇغۇللانغان. مەركىزى مىللەتلەر كومىتىتى، مىللەتلەر نەشرياتى، شىنجاڭ گېزىتى، شىنجاڭ خەلق نەشرياتى قاتارلىق ئورۇنلاردا ئىشلىگەن. جۇڭگو تەرجىمانلار جەمىئىيىتى، جۇڭگو ئۇيغۇر تارىخى، مەدەنىيىتى تەتقىقات جەمىئىيىتىنىڭ  ھەيئىتى، ئاپتۇنۇم رايۇنلۇق سىياسى كېڭەشنىڭ ئەزاسى، شىنجاڭ تەرجىمانلار جەمىئىيىتىنىڭ پەخرى باشلىقى. ئالى تەرجىمان.

    ئۇ 1944-يىلىدىن باشلاپ ئىجادىيەت بىلەن شۇغۇللانغان. 1985-يىلى جۇڭگو يازغۇچىلار جەمىئىيىتىگە ئەزا بولۇپ كىرگەن. ئاساسلىق ئەسەرلىرىدىن: «تۈن يانغاندا»، «پولات قورغان»،«بورانلىق يامغۇر»، «باھار پىلىسى»، «لۇشۈن ئەسەرلىرى»(سەككىز توم) قاتارلىق تەرجىمە ئەسەرلىرى، «لۈشۈن ئەسەرلىرى شىنجاڭدا»، «لۇشۈن ـ تەرجىمە ھەققىدە»، «تەرجىمە تەجىربىلىرىم ھەققىدە سۆھبەت» قاتارلىق ئىلمىي ئەسەرلىرى بار.

     ئۇ تۇنجى نۆۋەتلىك «تەڭرىتاغ ئەدەبىيات ـ سەنئەت مۇكاپاتى» قاتارلىق كۆپ خىل مۇكاپاتلارغا ئېرىشكەن.



كۈرەش بۇ ئەزا ئۆچۈرۈلگەن
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-5 02:07:54 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئەسكەرتىش: يوللىغۇچى چەكلەنگەن. مەزمۇننى كۆرەلمەيسىز .

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  479
يازما سانى: 158
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 718
تۆھپە : 56
توردا: 180
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-4
يوللىغان ۋاقتى 2012-7-17 17:05:35 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
مۆھتەرەم تەرجىمەشۇناس ئۇستاز توختى باقى ئارتىشى ئاكىنىڭ 90 ياشقا كىرگەنلىكىنى قۇتلۇقلايمەن. توغراق يېشىنى ياشاڭ مۆھتەرەم ئۇستاز !

ئانا تىل ۋە يېزىق، ئانىنىڭ ئوغۇز سۈتىگە ئوخشايدۇ، ئوغۇز سۈتىنى ئىچمىگەن ئوغۇلنىڭ يىلىكىدە قۇۋۋەت بولمايدۇ!

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  479
يازما سانى: 158
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 718
تۆھپە : 56
توردا: 180
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-4
يوللىغان ۋاقتى 2012-7-17 18:14:04 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
توختى باقى ئارتىشى لۇشۈن ئەسەرلىرىنى تۇنجى قېتىم ئۇيغۇر تىلىغا تەرجىمە قىلىپ ‹‹شىنجاڭ گېزىتى››دە ئېلان قىلدۇرغان ھەم لۇشۈن ئەسەرلىرىنى ئۇيغۇر تىلىغا تەرجىمە قىلىشقا بىر ئۆمۈر يۈرەك قېنىنى سەرپ قىلغان لۇشۈنشۇناستۇر. توختى باقى 1946 – يىلى گومىنداڭ ئەكسىيەتچىلىرى تەرىپىدىن تۈرمىگە تاشلانغىنىدا قولىغا لۇشۈننىڭ ‹‹ئىسسىق شامال›› دېگەن ئەسىرى چۈشۈپ قالغان. بۇ توختى باقىنىڭ تۇنجى قېتىم لۇشۈن ئەسەرلىرى بىلەن ئۇچرىشىشى بولۇپ، گەرچە خەنزۇ تىلى سەۋىيەسىنىڭ چەكلىمىلىكى تۈپەيلى ئەسەردىكى بىر قىسىم بۆلەكلەرنى تولۇق چۈشىنەلمىسىمۇ، ئەمما بۇ ئەسەر ئۇنىڭغا لۇشۈننى تونۇشنىڭ روجىكىنى ئاچقان. يېڭى جۇڭگو قۇرۇلغاندىن كېيىن، توختى باقى بېيجىڭغا يۆتكىلىپ، 1953 – يىلى بېيجىڭ مىللەتلەر نەشرىياتىنى قۇرۇشنىڭ تەييارلىق خىزمەتلىرىگە قاتناشقان. 1957 – يىلى ئۇ لۇشۈننىڭ ‹‹چوقان›› ۋە ‹‹تېڭىرقاش›› ناملىق ئەسىرىنى تەرجىمە قىلغان. 1973 – يىلى شىنجاڭ خەلق نەشرىياتىدا لۇشۈن ئەسەرلىرىنى تەرجىمە قىلىش گۇرۇپپىسى قۇرۇلغان. 1976 – يىلى شىنجاڭ خەلق نەشرىياتى ئۇ تەرجىمە قىلغان ‹‹QAنىڭ رەسمىي تەرجىمىھالى››نى نەشر قىلدى. توختى باقى ئارتىشى نەچچە ئون يىللىق تىرىشىش بەدىلىگە لۇشۈننىڭ ‹‹چوقان››، ‹‹تېڭىرقاش››، ‹‹سايىۋەن››، ‹‹قەبرە››، ‹‹ياۋا گىياھ››، ‹‹كەچتە ئۈزۈلگەن سەھەر غۇنچىسى››، ‹‹گۈلشەن پاراڭلىرىغا ئىستىئارە››، ‹‹چىلتەكلىك ئەدەبىيات››، ‹‹ئالا كۆڭۈل››، ‹‹تاغدىن – باغدىن››، ‹‹كونىس بوتكىسى فېليەتونلىرى››، ‹‹ساختا ئەركىنلىكنامە›› قاتارلىق ئەسەرلىرىنى تەرجىمە قىلدى. توختى باقى ئەپەندى ۋە باشقا تەرجىمانلارنىڭ تىرىشچانلىقى بىلەن، لۇشۈن ئەسەرلىرى ئۇيغۇرلار ئارىسىدا تېز تارقالدى. 1986 – يىلى توختى باقى ئارتىشى يەنە لۇشۈن ئەسەرلىرىنىڭ ئىلگىرىكى تەرجىمە نۇسخىسى ئاساسىدا لۇشۈن ئەسەرلىرىنىڭ مۇكەممەل توپلىمىنى نەشر قىلدۇردى. 2006 – يىلى ئۇنىڭ يېڭىدىن تۈزىتىشى، رەتلىشى ۋە تەرجىمە قىلىشى بىلەن، شىنجاڭ خەلق نەشرىياتى لۇشۈن ئەسەرلىرىنى ئۇيغۇرچە سەككىز توم قىلىپ نەشر قىلدى ھەم مەملىكەتلىك 16 – نۆۋەتلىك كىتاب يەرمەنكىسىگە قاتناشتۇردى.
1981 – يىلى توختى باقى ئارتىشى ئەپەندى ‹‹لۇشۈن ئەسەرلىرى شىنجاڭدا›› دېگەن ماقالىنى يازدى. 1985 – يىلى توختى باقى ۋە باشقا يولداشلارنىڭ تىرىشچانلىقى بىلەن، ئېلىمىزدىكى ئاز سانلىق مىللەتلەر قۇرغان لۇشۈن تەتقىقات جەمئىيتى <<شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتونوم رايونلۇق لۇشۈن تەتقىقات جەمئىيىتى>> قۇرۇلدى. توختى باقى جەمئىيەتنىڭ باشلىقى بولدى. 1990 – يىلى ئاپتونوم رايونىمىزدا لۇشۈن ۋە شىنجاڭ ئاز سانلىق مىللەت مەدەنىيىتى ئىلمىي مۇھاكىمە يىغىنى ئېچىلدى. دېمەك، توختى باقى ئارتىشى ئۆزىنىڭ 60 يىللىق تەرجىمە ھاياتىدا لۇشۈن ئەسەرلىرىنى تەرجىمە قىلىپلا قالماستىن، يەنە بىزگە لۇشۈن روھىنى چۈشەندۈردى.


ئانا تىل ۋە يېزىق، ئانىنىڭ ئوغۇز سۈتىگە ئوخشايدۇ، ئوغۇز سۈتىنى ئىچمىگەن ئوغۇلنىڭ يىلىكىدە قۇۋۋەت بولمايدۇ!

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  479
يازما سانى: 158
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 718
تۆھپە : 56
توردا: 180
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-10-4
يوللىغان ۋاقتى 2012-7-17 18:19:36 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئۇ كۆپ يىللىق ئىلمىي ئەمگەك ھاياتىدا سىياسىي نەزەرىيىۋىي ئەسەرلەر، پەن-تېخنىكا ئەسەرلىرى، ئەدەبىي ئەسەرلەر، گېزىت-زھۇرنال ماقالىلىرى، كىنو-تېلېۋىزىيە ئەسەرلىرى قاتارلىق تۈرلۈك مەزمۇن ۋە زانېردىكى ئەسەرلەرنىڭ تەرجىمىسى بىلەن شۇغۇللاندى: «يېڭى باتۇرلار»، «تۈن يانغاندا»، «كەپىگە ئۈچ قېتىم زىيارەت»، «لۇشۈن ئەسەرلىرى» (22 توم) قاتارلىق چوڭ تىپتىكى ئەسەرلەرنى تەرجىمە قىلدى؛ «تەرجىمە تەجرىبىلىرىدىن تەرمىلەر»، «لۇشۈن تەرجىمە توغرىسىدا»، «تەرجىمە توغرىسىدا»، «قانداق تەرجىمە قىلىش كېرەك؟» قاتارلىق نۇرغۇن ئىلمىي ئەسەرلەرنى يازدى، پېنسىيىگە چىققاندىن كېيىنمۇ ئالىي مەكتەپلەردە ئالاھىدە تەكلىپ بىلەن تىل ۋە تەرجىمىگە دائىر ئىلمىي لېكسىيە، دەرسلەرنى بېرىپ كەلمەكتە؛ «كەتمەن چاپقان گۇناھمۇ؟»، «ھەق گەپ قىلغان گۇناھ ئەمەس» (2 توم) «كۈڭۈلدىن-كۈڭۈلگە يول» تېمىسىدىكى تاللانغان تەرجىمە توپلاملىرىنى نەشردىن چىقاردى، «چۈشنىڭ ماھىيىتى ۋە تەبىرى» ناملىق چوڭ ھەجىملىك ئىجادىي تەرجىمە ئەسىرىنى يازدى.

ئانا تىل ۋە يېزىق، ئانىنىڭ ئوغۇز سۈتىگە ئوخشايدۇ، ئوغۇز سۈتىنى ئىچمىگەن ئوغۇلنىڭ يىلىكىدە قۇۋۋەت بولمايدۇ!
كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش


يانفون نۇسخىسى|新疆作家网
Powered by Discuz! X2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For www.xjzjxh.com
چوققىغا قايتىش