تەرجىمە بولۇپمۇ ئەدەبىي تەرجىمە يۈكسەك مەسئۇلىيەت ۋەپۇختا تەرجىمە ئىقتىدارىنى تەلەپ قىلىدىغان مۈشكۇل خىزمەت.نەچچە ئون يىللىق كەسپى تەرجىمانلىق ھاياتىمدا بۇ نوقتىنى چوڭقۇر ھىس قىلغانمەن.گەرچە ئەسلى تىكىست بىلەن سېلىشتۇرۇپ كۆرمىگە بولساممۇ،بەگيار ئەپەندىنىڭ تەرجىمىسىدىكى مەن ھېس قىلغان ئالاھىدىلىكلەرگە ئاساسەن،بۇ ھىكايە مۇۋاپىقىيەتلىك تەرجىمە قىلىنىپتۇ دە پ قارىدىم.بەگيار ئەپەندىنىڭ ئەدەبىي تەرجىمە ساھەسىدىكى مۇۋاپىقىيەتلىك قەدەم ئىزلىرىنى تەبرىكلەيمەن ۋە تېخىمۇ يۈكسەك پەللە تىلەيمەن !
|