|
شىنجاڭ گۈزەل سەنئەت- فوتو سۈرەت نەشرىياتىدىن خۇشخەۋەر
) V+ m( M# ]7 k/ n Q0 Y$ `
h# X" Z8 z T3 w* z# j7 T; d$ W نەشرىياتىمىز ئىجادىيەت ئىشخانىسى ئۇيغۇر ئەدەبىياتىغا ئازراق بولسىمۇ گۈللىنىش ئېلىپ كېلىش، «دۇنيا ئەدەبىياتى»ژۇرنىلىنىڭ 80-يىللاردىكى گۈزەل مەنزىرىسىنى ئوقۇرمەنلەر كۆز ئالدىدا قايتا نامايەن قىلىش، مىللەتلەر نەشرىياتى 1982-يىلىدىن 1994- يىلىغىچە خاس نادىر ئەسەرلەرنى تونۇشتۇرۇشنى مەقسەت قىلىپ نەشىر قىلغان 24 توملۇق «گۈلىستان» مەجمۇئەسىگە ئىجادىي ۋارىسلىق قىلىش، يازغۇچى- ئوقۇرمەنلىرىمىزنى دۇنيا ئەدەبىياتىدىكى ئۈلگىلىك، ئەڭ نادىر ھېكايا-پوۋېستىلار بىلەن سېستىمىلىق ،دائىملىق تونۇشتۇرۇش مەقسىتىدە 2016-يىلىدىن باشلاپ ھەر پەسىلدە بىردىن «كۆزنەك» ناملىق مەجئۇئەنى نەشىر قىلىپ تارقاتماقچى.
- q5 x2 |/ c: T! N) i' I4 w بۇ مەجمۇئە ئاساسلىقى دۇنيا ئەدەبىياتى غەزىنىسىدە گۆھەردەك چاقناپ تۇرغان، چوقۇم بىزگە تونۇشتۇرۇلىشى زۆرۈر بولغان، ئەمما ھازىرغىچە تېخى تەرجىمە قىلىنمىغان، ئىلگىرى تەرجىمە قىلىنغان بولسىمۇ مەلۇم سەۋەبلەر تۈپەيلى تەرجىمىسى كۆڭۈلدىكىدەك چىقمىغان ھېكايە- پوۋېسىتلاردىن تەركىب تاپىدۇ. ھەر پەسلىدە بىردىن 320 بەتلىك كىتاب شەكلىدە نەشىردىن چىقىپ كىتابخانىلارغا سېلىنىدۇ.7 w! R0 H. f) V5 [' e& c/ v
ئىجادىيەت ئىشخانىمىز «بارلىقىمىز ئەدەبىياتىمىز ئۈچۈن» دېگەن ئەھدىسى بويىچە پىشقان تەرجىمان، تەتقىقاتچىلاردىن تەھرىر ھەيئەت تەشكىللەپ، دۇنيا ئەدەبىياتىدىكى زۆرۈر ئەسەرلەرنى كۈچىمىزنىڭ يېتىشىچە سېستىمىلىق ھالەتتە يازغۇچى- ئوقۇرمەنلىرىمىزگە تونۇشتۇرىدۇ.. T* U: a" t; g. L0 U2 t3 n' y
بۇ مەجمۇئەيىمىزگە تەرجىمە ئەسەرلىرىنى بەرمەكچى بولغانلار بىلىۋېلىشقا تېگىشلىك ئىشلار:
- G, J+ |5 d5 } 1. بۇ مەجئۇئە ئاساسلىقى دۇنيا ئەدەبىياتىنى تونۇشتۇرۇشنى ئاساس قىلغان بولۇپ، ئەسەر تەرجىمە قىلىشتىن بۇرۇن تەھرىر بۆلۈمىمىز بىلەن ئالاقىلىشىپ، قايسى ئەسەرنى تەرجىمە قىلماقچى ئىكەنلىكى ھەققىدە مەسلىھەت سورىسا بولىدۇ. تەرجىمىدە ئىقتىدارى بار، ئەمما ياخشى ئەسەرلەرنى تېپىش ئىمكانىيتى يوق تەرجىمانلىرىمىزنى ئىشخانىمىز ئەسەر بىلەن ھەقسىز تەمىنلەيدۇ.! ?8 Y) a) I. w6 g
2. پوۋېستىلارنى تەرجىمە بۆلۈمىمىز ئۆزى تاللاپ تەرجىمىگە ئۇيۇشتۇرىدۇ. ئەسەر تاللاش ۋە تەرجىمە تەھرىرلىك ئۆتكىلىگە ئالاھىدە يۇقىرى تەلەپ قويۇلىدۇ.
2 D: K0 K: D; X& j, _! ] 3. ئەدەبىي ئەسەرلەردىن باشقا ھەر خىل ئېقىملار، بۈگۈنكى دەۋىردىكى نامايەندە يازغۇچىلارنى تونۇشتۇرۇشمۇ چىڭ تۇتۇلۇپ، ئەدەبىياتىمىزنىڭ بۈگۈنكى دۇنيا ئەدەبىياتىدىن قىسمەن بولسىمۇ تونۇشۇش سەھنىسى ھازىرلىنىدۇ.; g2 k* C% ]6 ~" i+ W8 n9 B
4. كىتابقا كىرگۈزۈلگەن ئەسەرلەرنىڭ خەت سانىغا ئاساسەن قەلەم ھەققى بىرىلىدۇ.
6 v- c2 Y' J" `2 @" a كەڭ مەسئۇلىيەتچان تەرجىمانلارنىڭ بىزنى يېقىندىن قوللاپ، ئۇيغۇر ئەدەبىياتىنىڭ تەرەققىياتى ئۈچۈن بىز بىلەن بىللە كۈچىشىنى سەمىمىي ئۈمۈد قىلىمىز. 9 U! v4 A9 a' M* U6 q
3 V ~# n' C% S, _! c6 ~كېلەر يىللىق 1- پەسىللىك كۆزنەك مەجئۇئەسىگە ئەسەر قوبۇل قىلىش بۈگۈن باشلاندى. كەڭ تەرجىمانلارنىڭ تەرجىمە قىلىپ تۈگەتكەن، ئەمما ژۇرناللاردا ئېلان قىلىنمىغان ئەڭ نادىر ئەسەرلىرىنى ئەۋەتىشىنى، كەڭ تەرجىمانلارنىڭ بىز بىلەن ئالاقىلىششنى، ياخشى ئەسەرلەرنى تەرجىمە قىلىپ بېرىشىنى ئۈمۈد قىلىمىز.4 S, Q. S+ |1 O* ^# \
مەسلىھەت سوراش تېلفونى: 130950047900 p/ H2 Y o' P1 L
ئالاقىلاشقۇچى: ئەھەدجان تۇردى
* Q) V; \0 _8 {" z& o5 W ئەسەر قوبۇللاش خەت ساندۇقى:0 s6 _! {2 Q: c8 w. s
1651982695qq@.com
# J* B" N8 K4 G4 f& ~) ?ھۆرمەت بىلەن: شىنجاڭ گۈزەل سەنئەت- فوتۇ سۈرەت نەشرىياتى ئۇيغۇر تەھرىر بۆلۈمى
1 |/ m5 H. i M6 e: E2 U+ K" N
2 y+ z, E+ T1 K9 Q
|
|