جەمئىي يوللانغان مىكروبلوگ 1379 تال  

مىكروبلوگ يېڭىلىقلىرى

كۆرۈش: 227|ئىنكاس: 9

سىمبورسكا ۋاپات بولدى [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  365
يازما سانى: 49
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 201
تۆھپە : 2
توردا: 41
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-5-26
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-22 01:13:48 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش

           سىمبورسكا:مەن شىئېردىكى بىمەنلىككە ھەۋەس قىلىمەن،  يېزىلمىغان   بىمەنە    شېئىرلاردىن غالىپ كېلىمەن% D# k. b$ a7 Q; G. q5 d
U7176P843DT20120209115921.jpg


5 G) Y  h$ k3 N/ Vۋىساۋا سىمبورىسكا بەكلا يوشۇرۇنۇپ يۈرۈشنى خالىغۇچى.ئۇ 1996-يىلى نوبېل مۇكاپاتىغا ئېرىشىپ،پولشا شائىرى چىسۋاۋ.مىلوشىز دەكلا :«ھايالىق،كەمتەر بولغان،نوبىل مۇكاپتى ئۇنىڭ ئۈچۈن بىر مەسئۇلىيەت.ئۇ ئۆز شىئېرلىرىدا جىمجىت ياشىغان،ئۆزىنىڭ تۇرمۇشىنى شىئېرلىرىغا كىرگۈزمىگەن.»دىگەن باھاغا ئېرىشكەن.بىراق،سىمبورسكا ئىلگىرى قەبرە تەزكىرىسىنى شىئېرلىرى ئىچىگە كىرگۈزگەن:2 L. v, P" b4 _4 s! }
ئەي،يولۇچى،& M- S3 v  p# h0 l
سومكاڭدىكى ھېساپلىغۇچنى چىقرىپ،
& D' P+ H# ~$ Eئۇنىڭ ھاياتى ئۈچۈن بىر مىنۇت سۈكۈتتە تۇر،
" T; i5 d; E4 H$ l. w! C0 kبىر مىنۇتلا كۇپايە  Z8 X; j. j3 n" F6 h9 M6 U5 Z/ W
2-ئاينىڭ 1-كۈنى،سىمبورىسكا پولىشانىڭ قەدىمىي شەھىرى كېرىكوفتا چۈش ئىچىدىكىدەكلا ئالەمدىن ئۆتتى،بۇ يىل 88ياشقا كىرگەن ئىدى.سىمبورىسكانىڭ شېئىرلىرى گۈزەل تۇيغۇ ۋە مۇزىكىلىق تۈسكە باي ئىدى.شۇڭلاشقا «شىئېرىيەت سەھنىسىدىكى مۇزارت»دەپ ئاتالغان ئىدى.ئۇ ئۈچىنچى قېتىملىق نوبىل مۇكاپاتى ئالغان شائىرە،ھەمدە تۆتىنچى قېتىملىق نوبىل مۇكاپاتى ئالغان پولىشا يازغۇچىسى ئىدى.ئۇنىڭ شىئېرلىرى 36خىل تىلغا تەرجىمە قىلىندى،18 دۆلەتنىڭ نەشىرىياتلىرىدا كىتاپ قىلىپ چىقىرىلدى.ئۇنىڭ 1976-يىلى نەشىردىن چىققان شىئېر توپلىمى«گىگانىت سان» بىرىنچى قېتىم بېسىلىشىدىلا بىر تۈمەن نۇسخا كىتاپ بىر ھەپتىدىلا سېتىلىپ بولۇپ،شىئېرىيەت ساھەسى ئۈچۈنمۇ ھەقىقەتەن بىر «گىگانىت سان»بولغان ئىدى.ئۆتكەن يىلى پولىشا پىرىزدىنىتى كومۇرۇۋېسكى ئۇنىڭغا پولىشا دۆلىتىنىڭ ئەڭ ئالىي شەرىپى ئاق بۈركۈت مىدالىنى بېرىپ،ئۇنىڭ پولىشا مەدەنىيىتىگە كۆرۈنەرلىك تۆھپە قوشقانلىقىنى تەقدىرلىگەن ئىدى.
8 l+ V+ E  Q# n* |شېئىر دەۋرلىنىشلىرىدە كىشىلەر دائىم كونىچە ئۇسلۇبتا شىېئىر يازغان ۋە شۇنداق شېئىرلارنى ئوقىغان،شېئىر كونا ئۇسلۇبقا تايىنىپ مەۋجۇتلۇقىنى ساقلىغان،كىشىلەرگە خۇشاللىق ۋە تەسەللىي ئېلىپ كەلگەن.سىمبورسكا شىئېر ۋە ھاياتنىڭ ماھىيىتىنى ياخشى بىلگەچكە بۇرۇنلا مۇنداق دىگەن: مەن شىئېردىكى بىمەنلىككە ھەۋەس قىلىمەن،يېزىلمىغان بىمەنە  شىئېرلاردىن غالىپ كېلىمەن.) H" w4 E* r, d& b
http://www.chinawriter.com.cn/2012/2012-02-09/115632.html

بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   sakarauli تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2012-4-22 01:35  
  [9 F5 L" s- N
4 c+ T2 T" f# K& L9 U. z

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  35
يازما سانى: 179
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 472
تۆھپە : 5
توردا: 63
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-5-25
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-22 12:44:39 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
‹ دۇنيا ئەدەبىياتى› ژورنىلىنىڭ مەلۇم بىر سانىدىن بۇ شائىرەنىڭ لىرىكىلىرىنى ئوقۇغىنىم ئىسىمدە. ئۇ شېئىرلارنى تولىمۇ ياقتۇرغاندىم.

كۆڭۈلدىن  كۆڭۈلگە يول بولسۇ

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  84
يازما سانى: 81
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 252
تۆھپە : 1
توردا: 66
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-5-26
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-22 13:12:44 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئەي،يولۇچى،
4 g5 O( N2 k( v' z; J$ cسومكاڭدىكى ھېساپلىغۇچنى چىقرىپ،7 v( P+ q5 G% W# B! i$ g
ئۇنىڭ ھاياتى ئۈچۈن بىر مىنۇت سۈكۈتتە تۇر،-& I2 Y! L8 o8 l3 l( X# k
بىر مىنۇتلا كۇپايە
7 T+ f8 C# `( g' ^" w0 G; T9 V% n  R- J" w+ B- T9 f# J
بۇ قايسى شېئىرى بولغىدى، بۇ شائىرەنىڭ؟
; D9 @5 G1 C0 ?' Kھەقىقەتەن ئېسل مىسرالار ئىكەن، بولسا ئېنىق ئەسكەرتىش بەرگەن بولسىڭىز، ھەزىرەتئەلىنىڭ بىرەر مىكرو ئوبزور يېزىپ بېقىشنى تەۋىسيە قىلىمەن!

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  121
يازما سانى: 232
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 485
تۆھپە : 1
توردا: 80
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-5-27
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-22 13:14:52 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
«ئامىن...»

ئەلمىساقتىن قەدرىسىزدۇر ياندا بارى،
ئىنسان شۇنداق يوق نەرسىنىڭ ئىنتىزارى.

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  82
يازما سانى: 91
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 424
تۆھپە : 2
توردا: 104
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-5-26
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-22 13:23:31 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
«ھايالىق ، كەمتەر ...ئۆز شىئېرلىرىدا جىمجىت ياشىغان،..ئۆزىنىڭ تۇرمۇشىنى شىئېرلىرىغا كىرگۈزمىگەن.»بىر ئۇلۇغ شائىرە2ئاي ئالدىدا ئالەمدىن ئۆتۈپتۇ. پەزىلەتلىك مەزلۇم90 ياشنىڭ بوسۇغىسىغا يېقىنلىشىپتۇ .ئارمىنى يوقكەن. ئاجىزە دۇنيا ئەدەبىيەت ئوقۇرمەنلىرى كۆڭلىدە مەڭگۈ  ساقلىنىپ قالغاي!
) F; [$ N: q8 [1 b! |5 B+ rساكارا ئۇلى ، تەرجىمىڭىزگەرەھمەت! بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   ئىدىل تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2012-4-22 15:32  & l& }& o8 C+ X* W
: r: O) G5 \/ z: |) I3 h

مۇساپە مىڭنى شاللايدۇ،مەنزىل مەردنى تاللايدۇ.

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  365
يازما سانى: 49
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 201
تۆھپە : 2
توردا: 41
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-5-26
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-22 14:13:48 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئىدىلكا ! تولا كىشىنى مازاق قىلماڭ! كىممۇ نوبېل مۇكاپاتىغا تۆت قېتىم ئېرىشسۇن! پولشادىن تۆتىنجى قېتىم نوبېل مۇكاپاتىغا ئېرىشكۈچى دىگەن گەپقۇ،ئۇ! يۇقاردىكى يازما پۈتۈنلەي ئاستىدا بېرىلگەن ئادرىستىن تاللاپ ئېلىنغان تەرجىمە،مېنىڭ شەخسىي قارىشىم قوشۇلغىنى يوق!2 _3 k1 ^1 z8 s: J$ y. I
/ B1 T/ l/ {/ B, Y: c3 ^6 _: J2 C
ئىنىم ئۆمەر مەھمۇت،مەنمۇ سىمبورىسكانىڭ شئېرلىرىدىن«دۇنيا ئەدەبىياتى»ۋە «تەڭرىتاغ»ژۇرناللىرىغا بېرىلگەن 5-6 پارچىسىنىلا كۆرگەن ،بۇ شىئېر ئۇيەردە يوق ئىدى. بۇ شېئىر پارچىسىمۇ جۇڭگو يازغۇچىلار تورىدىكى مەنبەسىگە ئاساسەن تەرجىمە قىلىنغان.

تۈنجى رەت ئۇچرىشىش ئايرىلىش ئۈچۈن،
ئاخىرقى ئايرىلىش كۈل بولۇش ئۈچۈن.

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  82
يازما سانى: 91
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 424
تۆھپە : 2
توردا: 104
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-5-26
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-22 15:17:13 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئىنىم ساكارا ئۇلى، ئۇقۇم خاتا بوپ قاپتۇ، بوۋاينىڭ كۆزى «4-قېتىم» دېگەن سۆزلەردىن ئاتلاپ كېتىپتۇ ،ئەپۇ قىلىڭ.  تۈزىتىپ قويدۇم. بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   ئىدىل تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2012-4-22 15:30  2 ~# k7 n7 r* ~# ]% B' t
9 b, ?2 b$ h- k+ m+ t9 N

مۇساپە مىڭنى شاللايدۇ،مەنزىل مەردنى تاللايدۇ.

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  84
يازما سانى: 81
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 252
تۆھپە : 1
توردا: 66
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-5-26
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-22 15:24:03 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئەستاغپۇرۇللا، ئۇ تېخى بىر شېئىرنىڭ پارچىسمۇ؟ مەن ئۇ شېئىرنى بىر پۈتۈن شېئىر دەپ قارىدىم، ئەمما شېئىرنىڭ ئىسمىنى بىلمەيمەن! ئەسلى تولۇق نۇسخسى بولغان بولسا، بىر پارچە ئوبزور يېزىش ئويۇم بار ئىدى...

Rank: 5Rank: 5

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  675
يازما سانى: 19
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 261
تۆھپە : 0
توردا: 79
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-5-26
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-22 16:29:11 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش

« بەكلا يوشۇرۇنۇپ يۈرۈشنى خالىغۇچى»

维斯瓦娃·辛波丝卡更愿意做个隐居者。) (

دېگەن  بۇ جۈملە مېيىپ تەرجىمە قىلىنىپ قاپتۇ.ئۆز ئەينى تەرجىمە قىلغاندا:« ۋىساۋا سىمبورىسكا خىلۋەتپەرۋەرلىككە مايىل ئىدى»ياكى راۋانراق قىلىپ:« ۋىساۋا سىمبورىسكا يالغۇزلۇققا ئامراق ئىدى»دېگەن تۈزۈك.


سۆز ئۇچار،پۈتۈك قالار.

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  43
يازما سانى: 95
نادىر تېمىسى: 0
تېللا: 348
تۆھپە : 20
توردا: 62
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-5-26
يوللىغان ۋاقتى 2012-4-22 22:22:49 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بۇ ئايالنىڭ «دۇنيا ئەدەبىياتى» ژۇرنىلىدىكى تەرجىمە قىلىنغان شېئىرلىرىنى ئوقۇپ تولىمۇ ھۇزۇرلاندۇرغانىدىم... ئادەمنى «شېئىر دېگەننى مۇنداق يازسىمۇ بولىدىكەنغۇ» دېگەن تۇيغۇغا كەلتۈرەلەيدىغان شائىرلارنىڭ بىرى ئىدى. ئۇ دۇنيالىقى راھەتتە ئوتكەي.

كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش


يازغۇچىلار تورىمىزنىڭ يېڭى بېتى ئېچىۋىتىلگىنىگە:
ستاتىستىكا|يانفون نۇسخىسى|新疆作家网
Powered by Discuz! X2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For www.xjzjxh.com
چوققىغا قايتىش