哈萨克斯坦面临的文字改革问题

2008-12-24 18:52:05 作者:沙衣力克 维吾尔在线 浏览次数:0 网友评论 0 [评论][去论坛交流]

       我们知道,文字是语言的载体,是体现一个民族特征的一个重要组成部分。在苏联时期,由于中亚各民族长期使用以以基里尔字母为基础的文字,表现出俄罗斯文化的强烈影响。因此,对文字字母形式进行必要的改革是独立以后中亚各共和国都在重新考虑的问题。改革的重要方向都是放弃已经使用50多年的基里尔字母,专用拉丁字母形式的文字。乌孜别克斯坦,哈萨克斯坦,土库曼斯坦,吉尔吉斯斯坦几国都召开了有关文字字母形式的讨论会,1992年9月29日吉尔吉斯斯坦语言学家在首都比什凯克开会,提出了要改用拉丁字母的建议,即以土耳其文式的拉丁字母为基础来创制新的吉尔吉斯文。乌兹别克发行的报纸上,也发表了主张中亚突厥语族语言都使用统一的拉丁字母意见。于此同时,有的共和国   一些报纸的报头上,往往也同时使用阿拉伯文字的报名。下面我所关注的是哈萨克斯坦面临的文字改革问题。
   哈萨克斯坦的文字改革是一个较为复杂的问题。1991年1月24 日哈萨克斯坦《母语》报上发表了语言哈萨克斯坦科学院语言研究所所长凯达罗夫题为《拉丁字母表情景远大》的文章。
        文章提议把现行的斯拉夫字母改为拉丁字母。从此在哈萨克斯坦学术界开始了一场持久的关于哈萨克文字改革问题的讨论。讨论的焦点是哈萨克人没有必要把现在正在使用的基里尔字母改为拉丁字母。现在,这么多年过去了,文字改革问题仍然是哈萨克斯坦的语言学家,知识分子及政府官员研究和关注的热点之一,使亟待解决的一个问题。围绕哈萨克文字母的改革问题,使哈萨克斯坦语言学界存在多种不同的观点。
        主张将现行文字改为拉丁字母的人认为,现在以基里尔字母为基础的哈萨克文有三个主要的缺点。一是:使用这种字母,哈萨克斯坦哈萨克语无法进一步发展自己的语言特点,如语音结构,音节体系,语音和谐等。从而导致口语标准和正字法之间出现差异。这对使用这种语言的年轻人产生了较大的影响,语言中的生态现象也和此有关。二是:哈萨克语本来只需要使用26-28个字母就够了,但现在却用了42个符号。这种情况对使用和掌握这种语言文字的哈子们来说不能不说是一个很大的负担。而这些多余符号仅仅只是为了拼写哈萨克语中的俄语借词才使用的。三是:哈萨克语中的九个音位在基里尔字母中没有单独的符号,不得不使用其他字母系统的符号。使用这么多多余的符号使哈萨克语文字体系变得非常复杂,同时,其他突厥语族语言中和哈萨克语相同的上述八九个音位所采用的符号也不一致,彼此之间无法接近。他们认为,无论对哈萨克人来说,还是对其他突厥语个民族来说,转用拉丁字母并不意味着使接受一种新的陌生文字,因为这些民族早在上个世纪20年代都曾使用过十年的这种文字。因此“向拉丁字母转变”这一概念准确的讲应该是回复使用这些民族共同使用过的文字。他们还认为停止使用基里尔字母而改用拉丁字母具有重要的意义,归纳起来有以下几点。
       一是:在其他突厥民族纷纷转用拉丁字母的时候,如果哈萨克人仍然使用以前苏联时期使用的文字,就会造成哈萨克民族和其他民族以及和这些民族社会与文化生活的脱离。
        二是:虽然基里尔字母在过去50年中奠定了民族文化和科学进一步发展的基础,但他并没有讲世界上的突厥个民族,特别是前苏联的三十多个突厥民族紧密的联系起来,
          三是:应该考虑到生活在其他国家的哈萨克人的情况。
目前世界上哈萨克族使用三种文字。如果哈萨克斯坦由于某种原因而继续使用基里尔字母的话,那么生活在中国,蒙古,阿富汗,伊朗,土耳其等国家的哈萨克人使用的文字也就不会有什么变化,而且生活在中亚个共和国的哈萨克人作为该国的公民,也必须跟随该国主题民族转用新的文字。如果哈萨克斯坦改用拉丁字母作为自己的文字,势必对过完哈萨克人产生影响,进而使全世界哈萨克民族使用的文字能够趋于统一。
        四是:世界上发达国家文字的使用已实现计算机化,哈萨克人应该充分利用这一点。而做到这一点的关键在推广拉丁字母。当然,在如何制定新的拉丁字母方案这个问题上也存在一定的分歧。有人主张以1993年在土耳其举行的一次国际会议上通过了突厥语族共同拉丁字母为基础来设计新的哈萨克字母表,但这一主张也受到一些人的反对,特别是计算机专家。应为这个所谓拉丁字母方案实际上是一个向土耳其文字字母表靠拢的方案,而且方案中有些国际通行的拉丁字母极少遇到或没有的符号,这将给未来哈萨克文的计算机处理同样带来很大的困难和麻烦。而这正式目前要把基里尔字母改为拉丁字母的理由之一。和主张使用的拉丁字母的关键相反,有些人认为名为没有必要对现行的基里尔字母进行彻底的改革。他们说近半个世纪以来哈萨克一直都使用基里尔字母,并用这种文字积累了相当身后的文化基础。文化应该有他的继承性。改用拉丁字母之后必然会隔断这种文化的历史延续。他们还认为基里尔字母不适应哈萨克语音特点的说法是没有根据的。无论何种文字,具体到一种语言的 语音系统都是可以掌握的,各种文字体系之间不存在优劣之说。当时从阿拉伯字母转用拉丁字母以及由拉丁字母转用基里尔字母时也时这么说的。文字作为语言的载体应该由一定的稳定性和长期性,不应该不停的进行改变,哈萨克文字的拉丁化毫无疑问将会影响哈萨克斯坦境内哈萨克族和其他民族的关系,独立以后哈萨克斯坦的经济十分困难,改变一种现行的文字需要投入大量的人力和物力,同时文字的改变也不会改善哈萨克斯坦的经济状况。
       除上述以外还有其他集中不同的观点。例如,有人主张回复使用古代突厥文,即鄂尔浑-叶妮塞文献使用的文字。。持这种观点的人认为哈萨克语和其他突厥语族语言属于“音节性”语言,仅不是以个音素一个音位,而是一个音节音位,那么哈萨克语就应该就以个音节用字母来表示。他们认为,符合哈萨克语这一特点的文字应该是古代突厥文。而且这种文字有自己的民族特色,像阿拉伯文和中文字一样,写在机关的大门上,引在报纸上,从远处一看就知道自己的文字。和这种观点的某些方面相近也有人认为应该像中国那样独立的国家应该使用自己与别国不同的文字,并彼此提出了一套完全有短横线组成的文字方案,还有一部分学者认为哈萨克应该恢复使用以阿拉伯字母为基础的文字。
       上述观点中,支持改用拉丁字母的人更多一些。这两年哈政府一直都在研究将基里尔字母改为拉丁字母的问题,有关论证和前期准备工作已交给科研机构,前几年哈萨克斯坦的经济比较困难,而改变一种现行的文字需要投入大量的人力和物力,再加上已经提出来的字母表方案中有一些基础问没有解决好,因此文字改革一事脱到现在,两千年春天哈萨克斯坦学术界对这个问题又有过一次较为热烈的讨论,一些学者再次呼吁尽快实施文字改革,并提出了若干中新的拉丁字母表方案,总统在几次讲话中也谈了这个问题,据说虽然仍有一些人主张应该继续使用现行字母体系,但可以说目前哈萨克斯坦文字改革的主要障碍已经不是认识上的问题,而是技术问题,如对一些元音字母应该采用什么样的形式存在较大的分歧和争议。可以预料,如果这些问题顺利解决,文字改革的步伐将会大大加快,而且,即使在新的字母表方案公布之后,也会有长的新老字母并用的过渡期。
      长话短说每年的学术界会议上哈国总统都提出尽快过渡使用拉丁字母,但是一直没有实现到,跟随哈国,新疆的哈萨克族语也渴望转用拉丁字母,但是目前新疆的哈萨克族语言学家也束手无策。

 

参考资料:
“中亚政局走趋微妙”,新疆人民出版社,番志平,2005年一月
“中亚民族宗教问题”民族大学出版社,晨练比,2002年12月

相关文章

哈萨克斯坦面临的文字改革问题
" />

[错误报告] [推荐] [收藏] [打印] [关闭] [返回顶部]

  • 验证码:

焦点图文

热点阅读

论坛热帖