بەتلەر
سەھىپىلەر
مۇنداقلا ئارلاپ باقاي
- «مۇنبەر» ژۇرنىلى 2012- يىللىق 1- سان
- مىڭ پارلاق قۇياش 3-باب(خالىد ھۈسەينى)
- 1949- يىلى ماۋزېدۇڭ نېمىشقا تەيۋەننى ئىگىلىمىدى؟
- دورىيان گرېينىڭ پاجىئەسى (رومان): 7- باب
- زۇڭتۇڭ ئەپەندى: 3- باب
- 1902- يىللىق نوبېل مۇكاپاتى ساھىبى: تىيودور مومسېن
- دورىيان گرېينىڭ پاجىئەسى(رومان): 3- باب
- مويەننىڭ رومانى: تولغان بەدەن (35- باب)
- 21 – ئەسىردە تىلنىڭ كەلگۈسى قانداق بولىدۇ ؟
- دورىيان گرېينىڭ پاجىئەسى 19- باب
- «شىنجاڭ ئىجتىمائىي پەنلەر مۇنبىرى» 2014- يىللىق 1- سان
- نوبېل ئەدەبىيات مۇكاپاتى قانداق باھالاپ چىقىلىدۇ؟
- زۇڭتۇڭ ئەپەندى: 2- باب
- «مۇنبەر» ژۇرنىلى 2012- يىللىق 6- سان
- ئەدەبىي تەرجىمانلىرىمىز (6): ئوسمانجان ساۋۇت
- 1906- يىللىق نوبېل مۇكاپاتى ساھىبى: كاردۇسى
- ئوكتاۋىئو پاز شېئىرلىرىدىن(1): ئا. جالالىدىن تەرجىمىسى
- «ئەدەبىي تەرجىمىلەر» 2013-يىللىق 7-سان
- ‹‹مۇنبەر›› ژۇرنىلى 2012- يىللىق 5- سان
- دورىيان گرېينىڭ پاجىئەسى: 11- باب
- مەدەنىيەت تارىخىمىزدىكى ئېچىنىشلىق پاجىئە – كىتاب كۆيدۈرۈش
- ئا. جالالىدىن: ئەپلاتون ۋە «غايىۋى دۆلەت»
- فرانىز كافكا: قەلئە(رومان) ئىككىنچى باب
- دورىيان گرېينىڭ پاجىئەسى: 12- باب
- «شىنجاڭ ئىجتىمائىي پەنلەر مۇنبىرى» ژۇرنىلىنىڭ 2014- يىللىق 6- سانى
- پاز شېئىرلىرىدىن(1): ئا. جالالىدىن تەرجىمىسى
- فرانىز كافكا: قەلئە(رومان) 5- باب
- دورىيان گرېينىڭ پاجىئەسى(رومان): 1- باب
- يوقسۇل بالا ۋە ئالما دەرىخى(نۇرى جان)
- جەمئىيەتشۇناسلىق ئاتالغۇلىرى
يېقىنقى يازمىلار
- جامېس جويس
- تەرجىمە ئەسەرلىرىم كاتالوگى
- نوبېل ئەدەبىيات مۇكاپاتى قانداق باھالاپ چىقىلىدۇ؟
- جۇڭگونىڭ پەلسەپە تەرەققىياتىغا دۇنياۋى نەزەردە تۇرۇپ قاراش
- دۇنيا ئەدەبىيات تارىخىدىكى مەشھۇر رومانلار (3)
- دۇنيا ئەدەبىيات تارىخىدىكى مەشھۇر رومانلار (2)
- دۇنيا ئەدەبىيات تارىخىدىكى مەشھۇر رومانلار (1)
- رۇمىنىيە يازغۇچىسى سورن پرېدا
- پەيلاسوپلار نېمە دەيدۇ
- ئورخان پامۇك: ساددا ۋە ھەسرەتلىك يازغۇچى
- ئېكولوگىيە پەلسەپىسى تەتقىقاتىدىكى بىر قانچە دېئالېكتىكىلىق مۇناسىۋەت
- «شىنجاڭ ئىجتىمائىي پەنلەر مۇنبىرى» ژۇرنىلىنىڭ 2015- يىللىق 1- سانى
- «شىنجاڭ ئىجتىمائىي پەنلەر مۇنبىرى» ژۇرنىلىنىڭ 2014- يىللىق 6- سانى
- «ماندىلانىڭ تەرجىمھالى» ئۇيغۇر تىلىدا نەشردىن چىقماقچى
- سەددىچىنگە سەپەر
- ساترىك ھېكايە: بەك قىممەت ئىكەن (تولستوي)
- گارسىيا ماركۇز ۋاپات بولدى
- ئوقۇش پۇلىدا يىللار ئىزناسى
- مول ھوسۇللۇق ئەدەبىي تەرجىمان: ئوسمانجان مۇھەممەت
- ئېرنىسىت ھېمىڭۋاي: سۇدىكى مۈشۈك
- «ئەدەبىي تەرجىمىلەر» 2014-يىللىق 2-سان
- گارسىيە ماركوس:پولكوۋنىكقا ھېچكىم خەت يازمايدۇ
- گارسىيا ماركوس: بىغۇبار قىز ۋە ئۇنىڭ ۋەھشىي مومىسى
- ئېرنىست ھېمىڭۋاي: كۆۋرۈك بويىدىكى بوۋاي
- زۇلپىقار بارات ئۆزباش: پەلسەپىۋى ھېسپۈتۈكلەر(2)
- «شىنجاڭ ئىجتىمائىي پەنلەر مۇنبىرى» 2014- يىللىق 1- سان
- جۇڭگودىكى يېمەكلىك بىخەتەرلىكى مەسىلىسى
- ئۇستاز تەرجىمان توختى باقى ئارتىشى ئالەمدىن ئۆتتى
- مويەننىڭ رومانى: تولغان بەدەن (37- باب)
- مويەننىڭ رومانى: تولغان بەدەن (36- باب)
مەن تور بېتىڭىزنىڭ دائىملىق مېھمىنى، بولسا تور بېتىمىزنى ئوز-ئارا دوستانە ئولىنىش قىلساق
مەنزىل:www.akekin.com
توغ:http://www.akekin.com/ekin/akekin.gif
مەن تولدۇرۇپ قويامدىم؟!
بولىدۇ، ئۆز ئارا ئۇلىنىش قىلايلى.
بلوگىڭىزنى مەنمۇ ياقتۇردۇم.
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ،ئوخشاش ئۇسلوپ ئىشلىتىدىكەنمىز ئالاقىلشىش تىلفۇن نومۇرىڭىزنى قالدۇرۇپ قويسىڭىز
ئۇسلۇپ توغىرسىدا پىكىرلەشسەك
مەرھابا ! مەن مەڭگۈتاش تورنىڭ قۇرغۇچىسى مەڭگۈتاش توردا قاتناش-تىرانسىپورىت مۇنبىرى،مەڭگۈتاش ئۇچۇر مەركىزى دەپ چوڭ ئىككى سەھىپە بار . كەمىنە سىز بىلەن دوسىتلاشقۇم بار ، سىزنىڭ توربېكتىڭىزنى ئۇلىنىش قىلىپ قويدۇم .مۇمكىن بولسا مەڭگۈتاش تورنىمۇ ئۇلىنىش قىلىپ قويسىڭىز تۇلمۇ خۇش بولغان بۇلاتتىم .
مەڭگۈتاش–مەڭگۈلۈك مەنزىل-مەڭگۈلۈك ھەمراھ-مەڭگۈلۈك غەلبە-مەڭگۈلۈك ئابىدە-مەڭگۈلۈك ئادېرسى:www.menggutash.cn
LOGO ئادېرسى : http://www.menggutash.cn/images/MLGO.gif
مەڭگۈتاش QQ:45230183
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم، بلوگىمنى ياقتۇرغىنىڭىزغا رەھمەت. مەنمۇ تور بېتىڭىز نىڭ گۈللىنىشىنىگە تىلەكداشمەن.
بولىدۇ، مەنمۇ سىزنى ئۇلىنىش قىلىۋالاي.
لېكىن، سىزگە بىر سەمىمىي ئىلتىماس: ئاۋۇ مويەننىڭ رومانى تېخى نەشردىن چىقمىدى، نەشر ھوقۇقى نەشرىياتتا، رەسمىي نەشر قىلىنمىغان رومان تورلاردا ئۇچۇپ يۈرسە، نەشرىياتتىكىلەرنىڭ گېپى چىقىدۇ. شۇڭا تور بېتىڭىزگە يۆتكىمەي تۇرسىڭىز، مەنمۇ بۇ روماننى بىلوگىمدا تولۇق ئېلان قىلماي، باشتىن ۋە ئاخىرىدىن بىر نەچچە بابنى ئوقۇرمەنلەرنىڭ بەھىرلىنىشى ئۈچۈن يوللاپ قويغان، رومان رەسمىي نەشر قىلىنىپ مەلۇم ۋاقىت ئۆتكەندىن كېيىن ئاندىن تولۇقى بىلەن ئېلان قىلىمەن.
بلوگدا ئېلان قىلىنىۋاتقان ئەسەرلەرنىڭ ھەممىسى ئۆزۈمنىڭ ئىجادىي تەرجىمىلىرىم ،بلوگىمنىڭ خاسلىقىنى ساقلاش ئۈچۈن باشقا تور بەتلەردىن قەتئىي ئەسەر كۆچۈرمەيمەن. ھەم تەرجىمىلىرىمنىڭمۇ باشقا تور بەتلەرگە كۆچۈرۈپ يوللىنىشىنى خالىمايمەن، ھەممەيلەن ئۆز خاسلىقىمىزنى ساقلىغىنىمىز ياخشى. شۇڭا بۇنىڭدىن كېيىن بلوگىمىدىكى ئەسەرلەرنى يۆتكىمىسىڭىز.
مەن بۇ يەرنى بەكلا ياقتۇردۇم!
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ئەركمان ئەپەندى!
بلوگىمىز سىزنى قارشى ئالىدۇ.
11016جاۋاپ
چىمەنلىك تاع گۇمۇرلۇپ چۇشتى.
تاڭسىڭ:”قانچىلىك مايمۈن ئۆلۇپتۈ؟“دەپ سورىدى،
ۋۈكۈڭ:”26 ئۆڭكۇرنى سۈ بىسىپ كەتتى.“
تاڭسىڭ:”زادى قانچىلىك مايمۈن ئۆلدى؟“دەپ سورىدى
ۋۈكۈڭ:”پەقەت 5000 تۇپ شاپتۈل سۈ ئاستىدا قالدى“
تاڭسىڭ:”زادى قانچىلىك مايمۈن ئۆلدى دەيمەن؟“
ۋۈكۈڭ:”ئامان قالعان مايمۈنلارنى بىحەتەر ئورۈنلارعا يۆتكىدۈق“
تاڭسىڭ زادىلا چىدىيالماي:”سەن ئىنىقىنى دە،زادى قانچىلىك مايمۈن ئۆلدى!؟“
ۋۈكۈڭ ياش يۈقى كۆزلىرىنى ئالدىراپ سۇرتۇپ تۈرۈپ:”16 نەپەر رەھبەر ھازىر تىز سۇرەتتە،دەرھال،تەرتىپلىك،كەسكىنلىك،پۇتۇن كۇچى بىلەن ئاپەت يۇز بەرگەن رايۈنلارعا بىرىپ قۈتقۈزۈشقا تەشكىللەۋاتىدۈ…..“
تەرجىمە قىلغۈچى:قەيسەر جىلىل
ئادرىس:قورغاس ناھىيەلىك 1-ئورتا تارىخ-جۈغراپىيە گۈرپىسى
تېلفۈن: 18935771064
چچ:2592199926
杂文选刊 2013-يىللىق 11-سان (كىيىنكى يېرىم ئايلىق)تىن ئېلىندى
542528016542528
ياىشىمۇ سىز پاساھەتكا ، سىزنىڭ ئۆزلۇك گىرۋەكلىردە ، يېڭى يىللىق ئوچۇق خەت ۋە باشقا ئەسەرلىرڭىزنى ئوقۇپ ، شۇنچىلىك تەسىرلەندىم . يېڭى دۇنيا قاراشلارنى شەكىللەندۇرشىمگە ياردەم قىلغىنىڭىزغا رەھمەت . مەنمۇ بىر ئاددى ئىزدەنگۈچى .
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم، پاساھەتكا! مەن تور بېتىڭىزدىكى مەزمۇنلارنى تولىمۇ ياقتۇردۇم. مەن بىر ئۈندىدار سالونى قۇرغان. سىزنىڭ تور بېتىڭىزدىكى چەتئەل ئەدەبىياتىغا دائىر ئەسەرلەر (ئېلان قىلىنغان) نى سالونىمدا ئىشلەتسەم (مەنبەسىنى ئەسكەرتكەن ئاساستا) بولامدۇ؟
ۋەئەلەيكۇم ئەسسالام!
بلوگىمدىكى ئەسەرلەرنى چوقۇم بىلوگىمنىڭ مەنبەسىنى، تەرجىمان ئىسىمىنى ئېنىق ئەسكەرتكەن ئاساستا ئىشلەتىسڭىزبولىدۇ.
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم مەن تورخۇمار تورىدىن يەنى يىڭى قۇرۇۋاتىمەن توربىكىتىم قۇرۇلغاندىن كىيىن تور بىتىڭىزنى ئۇلىنىش قىلۋالايدەيمەن …….
ۋە ئەلەيكۇم ئەسسالام، تور بېتىڭىزگە مۇبارەك بولسۇن.
سىزمۇ تور بېتىڭىزنىڭ ئۇلىنىشىنى قالدۇرۇپ قويۇڭ، مەنمۇ ئۇلىنىش قىلىۋالاي.