مىسرانىم باش بېتى | مۇھەببەت لىرىكىسى | تور ئويۇنلىرى | يانفۇن مۇزىكىسى |سۈرەتلىك ناخشا |ئاۋازلىق ئەسەرلەر | سۈرەتسىز ناخشا | يۇمشاق دىتال | تېما بېزەش رەسىمى

  •    ئاۋاتلىقى
       1029 
  •    ئىنكاس 
       14 

ئۇيغۇرچە-ئىنگىلىزچە ماقال تەمسىللەر

قەۋەت ئاتلاش
Merter007
ئەزا ئۇچۇرى

تىزىم نۇمۇرى:  No.18197

جىنسى:    ئەپەندىم

 يوللانغان يازمىسى:   481 

 نادىرلانغان تېمىسى:   

 مۇنبەر پۇلى:   6240 (سوم)
 ياخشى باھا:   255 (نۇمۇر)
 تۆھپە:   266  [ئۆرلىتىش]
 توردىكى ۋاقتى: 3496
 سائەت
دەرىجىسى:
3496 سائەت 4 سائەت
تور ھالىتى:
تىزىملاتقىنى:2010-11-20
ئاخــىرقىسى:2011-11-07

Seeing is believing – مىڭ ئاڭلىغاندىن بىر كۆرگەن ئەلا |5}rX!wS4  
When in Rome, do as the Romans do – ئەلگە كىرسەڭ ئېلىڭچە، سۇغا كىرسەڭ بېلىڭچە 7x[LF ^o  
All roads lead to Rome – ئالىم بولساڭ ئالەم سېنىڭكى (C-,ljY  
Speak of the devil, and he will appear – كىمنىڭ گېپىنى قىلسا شۇ پەيدا بولۇر ?q d,>  
Beauty is only skin deep – ساھىبجامالنىڭ تەلىيى كاج بولىدۇ. 3d,-3U  
A friend in need as a friend indeed – مۇھتاجلىقتىكى دوست، ھەقىقى دوست.  %XEKhy  
Actions speak louder than words -  پاكىت مۇنازىرىدىن ئۈستۈن. 4 [R8(U[g  
Time and tide wait for no man. – ۋاقىت ساقلاپ تۇرمايدۇ. #dva0%-1  
Look before you leap – يەتتە ئۆلچەپ بىر كەس. g9yaNelDh)  
A fox may grow grey, but never good. – قان بىلەن كىرگەن خۇي، جان بىلەن چىقار. I! h(`  
A good medicine tastes biter – نەسىھەت ئاچچىق، مېۋىسى تاتلىق. U}tl_5%)  
As a man sows, so he shall reap. – نېمىنى تېرىساڭ شۇنى ئالىسەن. g".d"d{  
One must drink as one brews. – ئۆزۈم تاپقان بالاغا، نەگە باراي داۋاغا. !Gln Q`T  
As you make your bed so you must lie on it. – ئورىنى كىم كولىسا ئۆزى چۈشەر. 5SoZ$,a 
No pains no gains –  جاپا تارتماي ھالاۋەت يوق. u~$WH, P3  
 Out of sight, out of mind. – كۆزدىن يىراق، كۆڭۈلدىن يىراق. zq,iLoY[R  
All are not friends that speak us fire. – ياخشى سۆزلىگەننىڭ ھەممىسى دوست بولىۋەرمەيدۇ. O0@w(L-  
All is not gold that glitters. – پاقىرغاننىڭ ھەممىسى ئالتۇن ئەمەس. z=ML(1c=  
Penny-wise, pound-foolish – تۈگمىنى دەپ تۆگىدىن قۇرۇق قېلىش. 2{Wo-B,wt~  
Nothing ventured, nothing gained, - جاندىن كەچمىگۈچە جانانغا يەتكىلى بولماس. Gs+\D0o!  
Strike while the iron is hot. – تۆمۈرنى قىززىقىدا سوق. u WUR3n  
East or west, home is best. – ئۆز ئۈيۈمنىڭ خوشلىقى، پۇت-قولۇمنىڭ بوشلۇقى. "e~k-\^Y  
The more haste, the less speed – ئالدىرغان يولدا قالار. Nc{]zWL9  
Kill two birds with one stone – بىر چالمىدا ئىككى پاختەك سوقماق q.-y)C) ;  
Constant dropping wears the stone – تامچە سۇ تاشنى تېشەر.  M{] e5+  
Man proposes, God disposes.  – يارىتىش ئاللاھتىن، يارىلىش ئۆزۈڭدىن. UQ 5BH%EPb  
God helps those who help themselves. – ئۆزىڭنى خار قىلغۇچە، كۈچۈڭنى خار قىل. :bwM]k*$  
Time flies. – ۋاقىت ئاتقان ئوق. -<_7\09  
Let bygones be bygones. – ئۆتكەن ئىشقا سالىۋات. mKV'jm0  
A clear conscience is a soft pillow – قورسىقىڭنىڭ ئاغرىشى بولمىسا، تاۋۇز يىيشتىن قورقما. \3r3{X _<`  
Beauty lies in lover’s eyes. – چىرايلىق چىرايلىق ئەمەس، سۆيگەن چىرايلىق.  2A*/C7  
Beauty is the eye of beholder. – لەيلىگە مەجنۇننىڭ كۆزى بىلەن قارىماق.
UV4u.7y  
 مەنبە: ھەر خىل مۇھىتتا ئېنگىلىزچە سۆزلىشىش كىتابى
[ بۇ يازما HANJAR تەرىپىدىن قايتا تەھرىرلەندى ]

مىسرانىمدا كۆرىۋاتقان چاپلانمادىكى ھېسياتىڭىز قانداق بولدى؟

ئېسىل

بىپەرۋا

تەسىرلىك

كۈلكىلىك

خوشال

غەزەپ

قايمۇقۇش

تەشەككۇر

ھەيران
 
ياشلىقىڭدا تىرىشمىساڭ ، قېرىغاندا پۇشايمان قىلىسەن.
kurdax
ئەزا ئۇچۇرى

تىزىم نۇمۇرى:  No.7410

جىنسى:    ئەپەندىم

 يوللانغان يازمىسى:   198 

 نادىرلانغان تېمىسى:   

 مۇنبەر پۇلى:   5879 (سوم)
 ياخشى باھا:   269 (نۇمۇر)
 تۆھپە:   381  [ئۆرلىتىش]
 توردىكى ۋاقتى: 683
 سائەت
دەرىجىسى:
683 سائەت 87 سائەت
تور ھالىتى:
تىزىملاتقىنى:2010-08-22
ئاخــىرقىسى:2011-11-01
ئاپتورنىڭلا 1- قەۋەت يوللانغان ۋاقتى: 2010-11-21

thank you very much                      
 
يولغا قاققان قۇزۇقتىن ،
ئورىنىۋالغان بۇزۇقتىن ،
..................... تىن ،
ساقلىغايسىز خۇدايىم .
پالۋان
ئەزا ئۇچۇرى

تىزىم نۇمۇرى:  No.10336

جىنسى:    ئەپەندىم

 يوللانغان يازمىسى:   4408 

 نادىرلانغان تېمىسى:   

 مۇنبەر پۇلى:   37768 (سوم)
 ياخشى باھا:   2285 (نۇمۇر)
 تۆھپە:   2465  [ئۆرلىتىش]
 توردىكى ۋاقتى: 4857
 سائەت
دەرىجىسى:
4857 سائەت 93 سائەت
تور ھالىتى:
تىزىملاتقىنى:2010-07-14
ئاخــىرقىسى:2011-11-09
ئاپتورنىڭلا 2- قەۋەت يوللانغان ۋاقتى: 2010-11-21

تەرجىمىسى ياخشى چىقىپتۇ......... بارىكاللا......
 
ئەجەپ بىر گۆش ئىكەن بۇ يۈرەك دېگەن،
ھەر تەندە ئۇ ھەرخىل ھېس قىلار ئىكەن،
ئەگەر ئۇ ئىچمىسە ۋىجدان شارابىن،
ئىلغۇدا ئىسىغلىق سېسىق گۆش ئىكەن.
ئابدۇرەھىم ئۆتكۈر
Zulpikar
ئەزا ئۇچۇرى

تىزىم نۇمۇرى:  No.63

جىنسى:    ئەپەندىم

 يوللانغان يازمىسى:   3035 

 نادىرلانغان تېمىسى:   

 مۇنبەر پۇلى:   1839 (سوم)
 ياخشى باھا:   740 (نۇمۇر)
 تۆھپە:   4324  [ئۆرلىتىش]
 توردىكى ۋاقتى: 6764
 سائەت
دەرىجىسى:
6764 سائەت 256 سائەت
تور ھالىتى:
تىزىملاتقىنى:2010-05-20
ئاخــىرقىسى:2011-11-07
ئاپتورنىڭلا 3- قەۋەت يوللانغان ۋاقتى: 2010-11-21

God_____ +m$5a YX  
----  zV.pol  
بىز ئاللاھ دەيمىز.   خىرىستىئانلار پەرۋەردىگار دەيدۇ !  بۇددىلار تەڭرى دەيدۇ e<\<,)9@/  
--- zCe/Kukvy  
ئەمما ئىنگىلىزلار مۇشۇ بىر سۆز بىلەنلا ئىپادىلەيدۇ شۇنداققۇ ؟
 
كۈلۈپلا قويىمەن خالاس.....
مىرئادىل
دەرىجە:ئالىي ئەزا
ئەزا ئۇچۇرى

تىزىم نۇمۇرى:  No.3304

جىنسى:    ئەپەندىم

 يوللانغان يازمىسى:   2818 

 نادىرلانغان تېمىسى:   

 مۇنبەر پۇلى:   24577 (سوم)
 ياخشى باھا:   513 (نۇمۇر)
 تۆھپە:   831  [ئۆرلىتىش]
 توردىكى ۋاقتى: 6462
 سائەت
دەرىجىسى:
6462 سائەت 188 سائەت
تور ھالىتى:
تىزىملاتقىنى:2010-07-04
ئاخــىرقىسى:2011-11-06
ئاپتورنىڭلا 4- قەۋەت يوللانغان ۋاقتى: 2010-11-21

Thank you a lot of words we know  
 
ئاق ئات مىنىۋالغانلارنىڭ ھەممىسى شاھزادە بولىشى ناتايىن ، بەلكىم ئۇ «تاڭسىڭ» دۇر .  QQ:807021621
uqkurxamal
ئەزا ئۇچۇرى

تىزىم نۇمۇرى:  No.14563

جىنسى:    ئەپەندىم

 يوللانغان يازمىسى:   307 

 نادىرلانغان تېمىسى:   

 مۇنبەر پۇلى:   456 (سوم)
 ياخشى باھا:   180 (نۇمۇر)
 تۆھپە:   281  [ئۆرلىتىش]
 توردىكى ۋاقتى: 77
 سائەت
دەرىجىسى:
77 سائەت 13 سائەت
تور ھالىتى:
تىزىملاتقىنى:2010-10-19
ئاخــىرقىسى:2011-09-25
ئاپتورنىڭلا 5- قەۋەت يوللانغان ۋاقتى: 2010-11-21

مەن بەك پەخىرلەندىم بۇ تىمادىن   رەھمەت
 
ئۇچقۇر شامال
muhammadsali
ئەزا ئۇچۇرى

تىزىم نۇمۇرى:  No.9509

جىنسى:    ئەپەندىم

 يوللانغان يازمىسى:   234 

 نادىرلانغان تېمىسى:   

 مۇنبەر پۇلى:   3867 (سوم)
 ياخشى باھا:   228 (نۇمۇر)
 تۆھپە:   327  [ئۆرلىتىش]
 توردىكى ۋاقتى: 458
 سائەت
دەرىجىسى:
458 سائەت 82 سائەت
تور ھالىتى:
تىزىملاتقىنى:2010-09-07
ئاخــىرقىسى:2011-06-29
ئاپتورنىڭلا 6- قەۋەت يوللانغان ۋاقتى: 2010-11-21

ئۇيغۇرچە  ماقال  تەمسىللەرنى  ئىنگىلىزچىگە ئۇرۇگەندە دىققەت قىلمىسا  قالايمىقانىشپ كىتىدۇ ...ھەقىقەتەن  ياخشى ئۇرۇلگەندەك قىلىدۇ ...
 
hiyal87
ئەزا ئۇچۇرى

تىزىم نۇمۇرى:  No.9165

جىنسى:    ئەپەندىم

 يوللانغان يازمىسى:   166 

 نادىرلانغان تېمىسى:   

 مۇنبەر پۇلى:   5535 (سوم)
 ياخشى باھا:   216 (نۇمۇر)
 تۆھپە:   281  [ئۆرلىتىش]
 توردىكى ۋاقتى: 319
 سائەت
دەرىجىسى:
319 سائەت 31 سائەت
تور ھالىتى:
تىزىملاتقىنى:2010-09-05
ئاخــىرقىسى:2011-10-27
ئاپتورنىڭلا 7- قەۋەت يوللانغان ۋاقتى: 2010-11-21

[quote]ئاپتور جاۋابىنى بويلاپ 3قەۋەت  Declan كە 2010-11-21 06:54 PMئەۋەتىلدى  : b;t}7.V'%  
God_____ ` wsMybe#  
---- n "`SL 
بىز ئاللاھ دەيمىز.   خىرىستىئانلار پەرۋەردىگار دەيدۇ !  بۇددىلار تەڭرى دەيدۇ E l8.D3  
--- rym\5 `)  
ئەمما ئىنگىلىزلار مۇشۇ بىر سۆز بىلەنلا ئىپادىلەيدۇ شۇنداققۇ ؟ Dv\:b*   
[/quote hH@o|!y  
ئاللا دىگەن ئەرەپچە ئاتالغۇ ``  پەرۋەردىگار بىلەن تەڭرى ئۇيغۇرچە ئاتالغۇ `` لۇغەت كوروپ بىقىڭ ` `
 
ئوغوللار قەسەم قىلمايدۇ-ئوغوللارنىڭ ھەربىر سوزى قەسەمدۇر
~majnuntal~
ئەزا ئۇچۇرى

تىزىم نۇمۇرى:  No.7957

جىنسى:    خانىم

 يوللانغان يازمىسى:   617 

 نادىرلانغان تېمىسى:   

 مۇنبەر پۇلى:   9152 (سوم)
 ياخشى باھا:   396 (نۇمۇر)
 تۆھپە:   491  [ئۆرلىتىش]
 توردىكى ۋاقتى: 712
 سائەت
دەرىجىسى:
712 سائەت 58 سائەت
تور ھالىتى:
تىزىملاتقىنى:2010-08-26
ئاخــىرقىسى:2011-09-29
ئاپتورنىڭلا 8- قەۋەت يوللانغان ۋاقتى: 2010-11-21

رەخمەت سىزگە ، كۆپ جۈملىلەرنى بىلىۋالدىم !
 
مەجنۇنتال قەددىنى ئىگىپ مۇلايىم ،
سۇ بەرگەن ئۆستەڭگە قىلىدۇ تازىم .
سۈت بېرىپ ئۆستۈرگەن ئانا ئالدىدا ،
قەرزىمىز قانچىلىك ئويلايلى دائىم .


باشقىلارنى ئۆزۈم دەپ بىل ،
ئۆزۈڭنى باشقىلار دەپ بىل .
باشقىلارنى باشقىلار دەپ بىل ،
ئۆزۈڭنى ئۆزۈم دەپ  بىل .
ohho~duqu
ئەزا ئۇچۇرى

تىزىم نۇمۇرى:  No.6092

جىنسى:    ئەپەندىم

 يوللانغان يازمىسى:   520 

 نادىرلانغان تېمىسى:   

 مۇنبەر پۇلى:   8244 (سوم)
 ياخشى باھا:   237 (نۇمۇر)
 تۆھپە:   299  [ئۆرلىتىش]
 توردىكى ۋاقتى: 3023
 سائەت
دەرىجىسى:
3023 سائەت 217 سائەت
تور ھالىتى:
تىزىملاتقىنى:2010-08-11
ئاخــىرقىسى:2011-11-05
ئاپتورنىڭلا 9- قەۋەت يوللانغان ۋاقتى: 2010-11-21
7-قەۋەت (hiyal87) نىڭ يازمىسىغا

توغرا سىزنى قوللايمەن ، a^1c _  
دوستلار سەرخۇش ئېنگلىس تىلى كىتابى ئامېرىكا ئېنگىلىس تىلىمۇ ياكى ئەنگىلىيەنىڭمۇ ؟
 
بالام خوراز چىللىغىلى نەۋەق تېخىچە ئويغانمىدىڭما؟
سۈزۈك
ئەزا ئۇچۇرى

تىزىم نۇمۇرى:  No.2901

جىنسى:    خانىم

 يوللانغان يازمىسى:   182 

 نادىرلانغان تېمىسى:   

 مۇنبەر پۇلى:   6399 (سوم)
 ياخشى باھا:   244 (نۇمۇر)
 تۆھپە:   300  [ئۆرلىتىش]
 توردىكى ۋاقتى: 1480
 سائەت
دەرىجىسى:
1480 سائەت 40 سائەت
تور ھالىتى:
تىزىملاتقىنى:2010-06-23
ئاخــىرقىسى:2011-09-26
ئاپتورنىڭلا 10- قەۋەت يوللانغان ۋاقتى: 2010-11-21

/read.php?tid-23315._html 'z'm:|JW  
ھازىر ئويلاپ  باقسام ئېنگلىزتىلىدا خىلى يىتىشىپ قاپتىمەن جۇمۇ. ~k 3r$e@  
All roads lead to Rome – ئالىم بولساڭ ئالەم سېنىڭكى. ?6bE!36  
Beauty is only skin deep – ساھىبجامالنىڭ تەلىيى كاج بولىدۇ. 5UbVg  
بۇ ئىككى جۈملىنىڭ تـەرجىمىسىنى مەن تازا قوللىمايمەن.
 
ئاللاھقا بولغان مۇھەببىتىم ئۇلغايسا ئۇلغايسۇنكى زىنھار كېمەيمىسۇن.
OPTIKA
ئەزا ئۇچۇرى

تىزىم نۇمۇرى:  No.6194

جىنسى:    ئەپەندىم

 يوللانغان يازمىسى:   213 

 نادىرلانغان تېمىسى:   

 مۇنبەر پۇلى:   7200 (سوم)
 ياخشى باھا:   249 (نۇمۇر)
 تۆھپە:   343  [ئۆرلىتىش]
 توردىكى ۋاقتى: 5397
 سائەت
دەرىجىسى:
5397 سائەت 203 سائەت
تور ھالىتى:
تىزىملاتقىنى:2010-08-12
ئاخــىرقىسى:2011-11-06
ئاپتورنىڭلا 11- قەۋەت يوللانغان ۋاقتى: 2010-11-22
ئاپتۇر (Merter007) نىڭ يازمىسىغا

ياخشى تىما يوللاۋاتىسىز بىراق بەزى خەتلەرنىڭ ئۇلۇشۇپ يىزىلىشىغا دىققەت قىلسىڭىز ، مەسلەن : Let bygones be bygones دىگەن جۈملىڭىزنى مىسالغا ئالساق ئىنگلىزچىدا bygones دەيدىغان سۆز يوق مانا مۇنداق ئايرىپ يازساق توغرا بولاتتى  by gones ...... SlZu-4J.-  
تىخىمۇ ئىنىق بولسۇن ئۈچۈن سۆزلەرنى چۈشەندۈرۈپ ئۆتەي 23=;v@  
by : بۇ سۆزنىڭ ئايرىم مەنىسى <بىلەن ، ئارقىلىق > دىگەن گەپ. HCu1vjU(]  
gones : بۇ سۆز ئەسلى go پىئىلنىڭ رەۋىشداش شەكلى بولۇپ< كىتىش ، ئۆتۈش> دىگەن مەنىلەرنى بىلدۈرىدۇ. شۇڭا ئىنگىلىزچە جملىلەرنى يازغاندا خەتنىڭ ئىملاسىغا ۋە قوشۇپ يىزىلىشقا دىقەت قىلىشىمىز كىرەك.
[ بۇ يازما OPTIKA تەرىپىدىن قايتا تەھرىرلەندى ]

 
ئىنساندىكى ئەڭ چوڭ خاتالىق بولسا ، ئۆزىنىڭ قىلىۋاتقان ئىشىنىڭ خاتالىقىنى بىلىپ تۇرۇپ يەنە قىلىش.
تېز سۈرئەتتە -جاۋاپ بىرىش

چەكلىك500 بايىت
 

ئالدىنقىسى كىيىنكىسى