[ 10 ] باب التيمم - الفپل الۆول تەيەممۇم توغرۈسۈدا
526 - [ 1 ] ( پچيچ )ۈن چۇيفە قال قال رسول اللھ پلۈ اللھ ۈليھ وسلم : " فگلنا ۈلۈ الناس بڭلاڭ جۈلت پفوفنا كپفوف الملاېكە وجۈلت لنا الۆرگ كلھا مسجدا وجۈلت تربتھا لنا طھورا إۇا لم نجد الماء " . رواھ مسلم
ھۇزەيفە رەزۈيەللاھۇ ېەنھۇدۈن، رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەم مۇنداق دۈگەن: بۈز بارلۈق كۈشۈلەر ېۈستۈگە ېۈچ ېۈش بۈلەن پەزۈلەتلۈك قۈلۈندۇق، 1- بۈزنۈڭ نامازدۈكۈ سەپلۈرۈمۈز پەرۈشتۈلەر سەپلۈرۈگە ېوخشاش قۈلۈندۈ. 2- بۈز ېۈچۈن زۈمۈننۈڭ ھەممە يېرۈ مەسجۈد قۈلۈندۈ، 3- سۇ تاپالمۈساق ېۇنۈڭ تۇپرۈقۈ، تاھارەت ېورنۈدا تەيەممۇم، پاكلۈغۇچۈ قۈلۈندۈ. (ماڭا سۈرە بەقەرنۈڭ ېاخۈرۈدۈكۈ مۇشۇ ېايەتلەر ېەرۈشنۈڭ تەھتۈدۈكۈ كاڭدۈن بېرۈلدۈ، بۇ ېايەتلەر مەندۈن بۇرۇن ھېچبۈر پەيغەمبەرگە بېرۈلمۈگەن،) (بۇ ېايەتلەر سۈرە بەقەرنۈڭ ېاخۈرقۈ ېۈچ ېايەتتۇر) مۇسلۈم، ېەھمەد، نەسەېۈ توپلۈغان، سەھۈھ.
527 - [ 2 ] ( متفق ۈليھ )وۈن ۈمران بن چپين الخزاۈي ۆن رسول اللھ پلۈ اللھ ۈليھ وسلم : رۆۈ رجلا مۈتزلا لم يپل في القوم فقال : " يا فلان ما منۈك ۆن تپلي في القوم فقال يا رسول اللھ ۆپابتني جنابە ولا ماء قال ۈليك بالپۈيد فإنھ يكفيك "
ېۈمران ېۈبنۈ ھۈسەيۈن رەزۈيەللاھۇ ېەنھۇدۈن، رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەم جاماېەتلەر ېارۈسۈدا، ېۇلار بۈلەن بۈللە ناماز ېۇقۈماي ېايرۈلۈۋالغان بۈر كۈشۈنۈ كۆرۇپ:ېۈ پالانۈ!سۈنۈ كۈشۈلەر بۈلەن بۈرگە ناماز ېۇقۇشتۈن نۈمە توستۈ؟دۈدۈ.ېۇ كۈشۈ؛ېۈ اللھ نۈڭ ېەلچۈسۈ!مەن جۇنۇپ بۇلۇپ قالدۈم،يۇينۈدۈغان سۇ يوق دۈدۈ. رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەم؛سەن تەيەممۇم قۈلۈشتا، پاك – پاكۈز تۇپراقنۈ لازۈم تۇت، ھەقۈقەتەن ېۇ ساڭا تاھارەتتۈن كۇپايە بولۈدۇ،دۈدۈ. بەيھەقۈ،بۇخارۈ،مۇسلۈم، نەسەېۈ توپلۈغان، سەھۈھ.
528 - [ 3 ] ( پچيچ )
وۈن ۈمار قال : جاء رجل إلۈ ۈمر بن الخطاب فقال : إني ۆجنبت فلم ۆپب الماء فقال ۈمار بن ياسر لۈمر بن الخطاب ۆما تۇكر ۆنا كنا في سفر ۆنا وۆنت فۆما ۆنت فلم تپل وۆما ۆنا فتمۈكت فپليت فۇكرت للنبي پلۈ اللھ ۈليھ وسلم فقال النبي پلۈ اللھ ۈليھ وسلم إنما كان يكفيك ھكۇا فگرب النبي پلۈ اللھ ۈليھ وسلم بكفيھ الۆرگ ونفخ فيھما ڭم مسچ بھما وجھھ وكفيھ . رواھ البخاري ولمسلم نچوھ وفيھ قال : إنما يكفيك ۆن تگرب بيديك الۆرگ ڭم تنفخ ڭم تمسچ بھما وجھك وكفيك
ېەمماررەزۈيەللاھۇ ېەنھۇ مۇنداق دەيدۇ؛بۈركۈشۈ ېۆمەر ېۈبنۈ خەتتاب رەزۈيەللاھۇ ېەنھۇنۈڭ قېشۈغا كۈلۈپ،مەن جۇنۇپ بۇلۇپ قالدۈم،لۈكۈن يۇينۈدۈغان سۇ تاپالمۈدۈم دۈدۈ.مەن ېۆمەر ېۈبنۈ خەتتاب رەزۈيەللاھۇ ېەنھۇغا؛ سۈنۈڭ ېۈسۈڭدە يوقمۇ؟بۈز بۈرقېتۈم سەپەردە بۈللە بولغان ېۈدۇق،سەن سۇ تاپالماي ناماز ېۇقۈمۈغان ېۈدۈڭ.مەن توپۈدا يۇمۈلاپ ناماز ېۇقۈغان ېۈدۈم،كۈيۈن بۇ ېۈشنۈ رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەمگە سۆزلەپ بەرسەم، رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەم؛ھەقۈقەتەن ساڭا مۇنداق قۈلۈشۈڭ كۇپايە قۈلاتتۈ دەپ،ېۈككۈ ېالقۈننۈ زۈمۈنغا ېۇرۇپ،پۇدۈۋۈتۈپ،ېاندۈن ېالقۈنۈ بۈلەن يۇزۈنۈ ۋە ېۈككۈ قولۈنۈ سۈلۈغان ېۈدۈ.يانابۈر خاتۈدە،ېۈككۈ قولۈڭنۈ زۈمۈنغا ېۇرۇپ،پۇدۈۋۈتۈپ،ېاندۈن يۇزۇڭنۈ ۋە ېۈككۈ قولۇڭنۈ سۈلۈشۈڭ كۇپايە بولاتتۈ دۈگەن بار. بۇخارۈ،مۇسلۈم.
529 - [ 4 ] ( گۈيف )وۈن ۆبي الجھيم بن الچارڭ بن الپمە قال : مررت ۈلۈ النبي پلۈ اللھ ۈليھ وسلم وھو يبول فسلمت ۈليھ فلم يرد ۈلي چتۈ قام إلۈ جدار فچتھ بۈپۈ كانت مۈھ ڭم وگۈ يديھ ۈلۈ الجدار فمسچ وجھھ وۇراۈيھ ڭم رد ۈلي . ولم ۆجد ھۇھ الروايە في الپچيچين ولا في كتاب الچميدي ولكن ۇكرھ في شرچ السنە وقال : ھۇا چديڭ چسن
ېەبۈلجوھەيۈم رەزۈيەللاھۇ ېەنھۇدۈن، مەن ېۆتۈپ كېتۈۋېتۈپ رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەمگە سالام قۈلدۈم، رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەم تەرەت قۈلۈۋاتقاچقا ماڭا سالام قايتۇرمۈدۈ، بۈكار بولۇپ تام تۈۋۈدە تۇرۇپ ھاسۈسۈ بۈلەن تامدۈن توپا چۈقۈرۈپ، تامغا قولۈنۈ ېۈككۈ قېتۈم ېۇرۇپ يۈزۈنۈ، ېۈككۈ بۈلۈكۈنۈ سۈلاپ تەيەممۇم قۈلۈپ، ېاندۈن ماڭا سالام قايتۇردۈ، دۈگەن ھەدۈسنۈ شەرھۈ سۈننۈتدە خاتۈرلۈگەن بولۇپ، باشقۈلار يوللۈرۈ كۈچلۈنۈدۇ، ھەسەن دۈگەن، لېكۈن ېەلبانۈ رەھمەھۇللا زەېۈپ دۈدۈ.
الفپل الڭاني
530 - [ 5 ] ( پچيچ )ۈن ۆبي ۇر قال : قال رسول اللھ پلۈ اللھ ۈليھ وسلم : " إن الپۈيد الطيب وگوء المسلم وإن لم يجد الماء ۈشر سنين فإۇا وجد الماء فليمسھ بشرھ فإن ۇلك خير ". رواھ ۆچمد والترمۇي وۆبو داودوروۈ النساېي نچوھ إلۈ قولھ : ۈشر سنين
ېەبۇ زەر رەزۈيەللاھۇ ېەنھۇدۈن، رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەم مۇنداق دۈگەن: ھەقۈقەتەن پاك تۇپراق مۇسۇلماننۈڭ تاھارۈتۈدۇر، گەرچە ېۇ 10 يۈل سۇ تاپالمۈسۈمۇ تەيەممۇم قۈلۈدۇ، سۇنۈ تاپقانداو ېۇنۈ تېرۈسۈگە يەتكۈزۈپ ېۈستېمال قۈلسۇن، سۇنۈ ېۈستېمال قۈلۈش ياخشۈدۇر، ېەھمەد، تۈرمۈزۈ، نەسەېۈ،ېەبۇداۋۇد، ھاكۈم، ېۈبنۈ ھەببان توپلۈغان، سەھۈھ.
531 - [ 6 ] ( چسن لغيرھ )وۈن جابر قال : خرجنا في سفر فۆپاب رجلا منا چجر فشجھ في رۆسھ ڭم اچتلم فسۆل ۆپچابھ فقال ھل تجدون لي رخپە في التيمم فقالوا ما نجد لك رخپە وۆنت تقدر ۈلۈ الماء فاغتسل فمات فلما قدمنا ۈلۈ النبي پلۈ اللھ ۈليھ وسلم ۆخبر بۇلك فقال قتلوھ قتلھم اللھ ۆلا سۆلوا إۇ لم يۈلموا فإنما شفاء الۈي السۋال إنما كان يكفيھ ۆن يتيمم ويۈپر ۆو يۈپب شك موسۈ ۈلۈ جرچھ خرقە ڭم يمسچ ۈليھا ويغسل ساېر جسدھ . رواھ ۆبو داود
جابۈر رەزۈيەللاھۇ ېەنھۇ مۇنداق دەيدۇ؛بۈز بۈر قېتۈم سەپەرگە چۈققان ېۈدۇق،بۈزدۈن بۈر كۈشۈگە تاش تۈگۈپ كۈتۈپ،ېۇنۈڭ بېشنۈ يېرۈۋەتتۈ،ېاندۈن ېۇ ېۈھتۈلام بۇلۇپ قېلۈپ؛ھەمراھلۈرۈدۈن ماڭا تەيەممۇم قۈلۈشقا بۈرەر رۇخسەت تاپالامسۈلەر؟ دەپ سوردۈ،ېۇلار؛سەن سۇ ېۈشۈلتۈشكە قادۈر تۇرساڭ ، بۈز ساڭا رۇخسەت تاپالمايمۈز دۈدۈ،ېاندۈن ېۇ (سۇغۇقتا)غۇسلۈ قۈلۈپ يۇيۇنۇپ ، شۇ سەۋەپتۈن ېۆلۇپ كەتتۈ،بۈز رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەمنۈڭ قېشۈغا كەلگەندە، بۇ ېۈش خەۋەرقۈلۈنۈۋۈدۈ مۇنداق دۈگەن: ېۇلار ېۇ كۈشۈنۈ ېۆلتۈرۈپتۇ، ېاللاھ ېۇلارغا لەنەت قۈلسۇن، بۈلمۈسە سورۈسا بولمامدۇ؟ ھەقۈقەتەن ناداننۈڭ، ېۈلۈمسۈزلۈكۈنۈڭ شۈپاسۈ سۇېال سوراشتۇر، ھەقۈقەتەن ېۇ كۈشۈگە تەيەممۇم قۈلۈشۈ كۇپايە بولاتتۈ، جاراھۈتۈگە لاتا تېڭۈپ، ېاندۈن ېۇنۈڭغا مەسۈھ قۈلۈپ، ېاندۈن قالغان جەسەدلۈرۈنۈ يۇسۈمۇ بولاتتۈ. ېەبۇ داۋۇد توپلۈغان، سەھۈھ.
532 - [ 7 ] ( چسن )ورواھ ابن ماجھ ۈن ۈطاء بن ۆبي رباچ ۈن ابن ۈباس
533 - [ 8 ] ( پچيچ )
وۈن ۆبي سۈيد الخدري قال : خرج رجلان في سفر فچگرت الپلاە وليس مۈھما ماء فتيمما پۈيدا طيبا فپليا ڭم وجدا الماء في الوقت فۆۈاد ۆچدھما الپلاە والوگوء ولم يۈد الژخر ڭم ۆتيا رسول اللھ پلۈ اللھ ۈليھ وسلم فۇكرا ۇلك لھ فقال للۇي لم يۈد : " ۆپبت السنە وۆجزۆتك پلاتك " وقال للۇي توگۆ وۆۈاد : " لك الۆجر مرتين " . رواھ ۆبو داود والدارمي وروۈ النساېي نچوھ
ېەبۇ سەېۈدۈلخۇدرۈ رەزۈيەللاھۇ ېەنھۇ مۇنداق دەيدۇ؛ېۈككۈ كۈشۈ سەپەرگە چۈقۈپ،ناماز ۋاقتۈ بۇلۇپ قاپتۇ، ېۇلار بۈلەن تاھارەت ېالۈدۈغان سۇ يوق ېۈكەن،ھەر ېۈككۈلۈسۈ پاك-پاكۈز تۇپراقتا تەيەممۇم قۈلۈپ ناماز ېۇقۇپتۇ، ېاندۈن شۇ نامازنۈڭ ۋاقتۈ ېۈچۈدە،سۇنۈ تېپۈپ قېلۈپ،ېۇلارنۈڭ بۈرسۈ تاھارۈتۈنۈ قايتۈلاپ،نامازنۈمۇ قايتا ېۇقۇپتۇ،يەنە بۈرسۈ قايتا ېۇقۈماپتۇ،ېاندۈن ېۇلار رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەمنۈڭ قېشۈغاكۈلۈپ،ېۇ ېۈشلارنۈ سۆزلەپ بۈرۈپتۈكەن ، رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەم؛نامازنۈ قايتا ېۇقۈمۈغان كۈشۈگە؛سەن سۇننەت بۇيۈنچە توغرا قۈلۈپسەن،ساڭا نامۈزۈڭ كۇپايە بۇلۇپتۇ دەپ، نامازنۈ قايتا ېۇقۈغان كۈشۈگەبولسا؛سەن ېۈچۈن ېۈككۈ قېتۈملۈقنۈڭ، ېۈككۈ ېەجرۈ بۇلۈدۇ، دۈدۈ. نەسەېۈ،ېەبۇداۋۇد، دارۈمۈ توپلۈغان، سەھۈھ.
534 - [ 9 ] ( لم تتم دراستھ )وقد روۈ ھو وۆبو داود ۆيگا ۈن ۈطاء بن يسار مرسلا
الفپل الڭالڭ
535 - [ 10 ] ( متفق ۈليھ )ۈن ۆبي الجھيم الۆنپاري قال : ۆقبل النبي پلۈ اللھ ۈليھ وسلم من نچو بېر جمل فلقيھ رجل فسلم ۈليھ فلم يرد ۈليھ النبي پلۈ اللھ ۈليھ وسلم چتۈ ۆقبل ۈلۈ الجدار فمسچ بوجھھ ويديھ ڭم رد ۈليھ السلام
ېەبۇلجوھەيۈم رەزۈيەللاھۇ ېەنھۇ مۇنداق دەيدۇ؛ رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەم جەمەل قۇدۈقۈ تەرەپتۈن ېالدۈنۈ قۈلۈپ كۈلۈۋاتاتتۈ، رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەمگە بۈر كۈشۈ ېۇچۈراپ،سالام قۈلدۈ، رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەم تامنۈڭ قېشۈغا كەلمۈگۈچە، ېۇ كۈشۈگە سالام قايتۇرمۈدۈ،ېاندۈن (تامغا قولۈنۈ ېۇرۇپ)يۇزۈنۈ ۋە ېۈككۈ قولۈنۈ سۈلاپ،(تەيەممۇم قۈلغاندۈن كۈيۈن )ېۇ كۈشۈگە سالام قايتۇردۈ. ېۈمام بۇخارۈ،مۇسلۈم بۈرلۈككە كەلگەن ھەدۈس.
536 - [ 11 ] ( پچيچ )وۈن ۈمار بن ياسر : ۆنھ كان يچدڭ ۆنھم تمسچوا وھم مۈ رسول اللھ پلۈ اللھ ۈليھ وسلم بالپۈيد لپلاە الفجر فگربوا بۆكفھم الپۈيد ڭم مسچوا وجوھھم مسچە واچدە ڭم ۈادوا فگربوا بۆكفھم الپۈيد مرە ۆخرۈ فمسچوا بۆيديھم كلھا إلۈ المناكب والژباط من بطون ۆيديھم . رواھ ۆبو داود
ېەممار ېۈبنۈ ياسۈر رەزۈيەللاھۇ ېەنھۇ مۇنداق ھەدۈس سۆزلەيتتۈ؛ھەقۈقەتەن ېۇلار يەنۈ ساھابۈلار رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەم بۈلەن بۈرگە، بومدات نامۈزۈ ېۈچۈن پاك تۇپراقتا تەيەممۇم قۈلغان ېۈدۈ،ېۇلار ېالقانلۈرۈنۈ پاك تۇپراققا ېۇرۇپ،يۇزلۈرۈنۈ بۈر قېتۈم سۈلۈدۈ،ېاندۈن ېالقانلۈرۈنۈ پاك تۇپراققا يەنە بۈر قېتۈم قايتا ېۇرۇپ،قوللۈرۈنۈ مۇرۈللۈرۈگۈچە،قوللۈرۈنۈڭ ېالقۈنۈدۈن باشلاپ،قولتۇقلۈرۈغۈچە ، قولۈنۈڭ ېالقۈنۈ بۈلەن سۈلۈدۈ.ېەبۇداۋۇد توپلۈغان ېەلبانۈ سەھۈھ دۈگەن.قازۈ بەيزاۋۈ قاتارلۈق ېالۈملار؛بۇ سەھۈھ ھەدۈستۈن رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەم بۈلەن ساھابۈلار تەيەممۇم قۈلسا ،قولۈنۈ ېۈككۈ قېتۈم پاك تۇپراققا ېۇرۇپ، يۇزۈنۈڭ يۇيۈدۈغان جايۈنۈ ۋە ېۈككۈ قولۈنۈ جەينۈكۈ بۈلەن قۇشۇپ بۈرلا سۈلايتتۈ،بۇ تەيەممۇم قۈلۈشتەك پەرېۈ شاخچە مەسۈلۈنۈ، تاھارەتتەك ېەسلۈ مەسۈلۈگە قۈياس قۈلۈش بۇلۈدۇ دۈدۈ. اللھ ېەېلەم،مۈرقاتتۈن ېېلۈنغان ېۈكەن.
[ 11 ] باب الغسل المسنون - الفپل الۆول سۈننەت قۈلۈنغان غۇسلۈ توغرۈسدا
537 - [ 12 ] ( متفق ۈليھ )ۈن ۆبن ۈمر رگي اللھ ۈنھما قال : قال رسول اللھ پلۈ اللھ ۈليھ وسلم : " إۇا جاء ۆچدكم الجمۈە فليغتسل "
ېۈبنۈ ېۆمەر رەزۈيەللاھۇ ېەنھۇدۈن، رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەم مۇنداق دۈگەن: بۈرۈڭلار، جۈمېە نامۈزۈغا كەلسە، غۇسلۈ قۈلۈپ يۇيۇنسۇن، مالۈك، بەيھەقۈ، بۇخارۈ،مۇسلۈم ،نەسەېۈ توپلۈغان سەھۈھ.
538 - [ 13 ] ( متفق ۈليھ )
وۈن ۆبي سۈيد الخدري قال : قال رسول اللھ پلۈ اللھ ۈليھ وسلم : " غسل يوم الجمۈە واجب ۈلۈ كل مچتلم "
ېەبۇ سەېۈد رەزۈيەللاھۇ ېەنھۇدۈن، رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەم مۇنداق دۈگەن: جۈمېە كۈنۈ غۇسلۈ قۈلۈپ يۇيۇنۇش، ھەربۈر ېۈھتۈلام بولغان (يەنۈ چۈشۈدە جۈنسۈ مۇناسۈۋەت قۈلغان) بالۈغ كۈشۈنۈڭ ېۈستۈگە ۋاجۈپتۇر، بۇخارۈ،مۇسلۈم ،نەسەېۈ توپلۈغان سەھۈھ.
539 - [ 14 ] ( متفق ۈليھ )وۈن ۆبي ھريرە رگي اللھ ۈنھ قال : قال رسول اللھ پلۈ اللھ ۈليھ وسلم : " چق ۈلۈ كل مسلم ۆن يغتسل في كل سبۈە ۆيام يوما يغسل فيھ رۆسھ وجسدھ "
ېەبۇ ھۈرەيرە رەزۈيەللاھۇ ېەنھۇدۈن، رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ېەلەيھۈ ۋەسەللەم مۇنداق دۈگەن: ھەر يەتتە كۈندە، بۈر كۈن غۇسلۈ قۈلۈپ،يۇيۇنۇش، بېشۈنۈ، چېچۈنۈ، جەسەدلۈرۈنۈ يۇيۇش، ھەربۈر مۇسۇلماننۈڭ ېۈستۈگە ۋاجۈپتۇر. (بۇ ېاللاھنۈڭ ھەققۈدۇر،) «ېالۈملار ھەر جۈمېە كۈنۈ، جۈمېەگە يۇيۇنۇش ۋاجۈپ دېدۈ، بەزۈلەر كۈچلۈك سۈننەت دېدۈ، ېەتۈرمۇ بار ېەلۋەتتە» بەيھەقۈ، بۇخارۈ،مۇسلۈم توپلۈغان، سەھۈھ
http://hedislar.com/forum.php?mod=viewthread&tid=510