- ھوقۇقى
- 1
- يازما
- 33
- نادىر
- 0
- جۇغلانما
- 400
- تىزىملاتقان
- 2010-8-5
- ئاخىرقى قېتىم
- 2011-8-9
- UID
- 4201
- يازما
- 33
- تېما
- 10
- نادىر
- 0
- جۇغلانما
- 400
- تىزىملاتقان
- 2010-8-5
- ئاخىرقى قېتىم
- 2011-8-9
- توردا
- 0 سائەت
|
بۇ 26قەۋەتتىكىquyash يوللىغان 2010-08-20 07:32 غا قارتىلغان :
srt ھۆججەتنى تەھرىرلەپ يۇنىكودىلىق خەت نۇسخىسىنى قوللايدىغان قىلىسىز. ئاندىن كىرگۈزمەكچى بولغان خەتلەرنى كىرگۈزۈپ يۇنىكودىلىق شەكىلدە ساقلايسىز. srtھۆججختىدە ئىشلەتكەن خەت نۇسخىسى كومپيۇتېرىڭىزدا بولسىلا فىلىم بىلەن خەتنى بىرىكتۈرۈپ پىرىسلاش جەريانى مۇۋەپپىقىيەتلىك بولىدۇ.
بۇرۇن بۇ تېخنىكىغا قىزىقىپ قېلىپ ھېچكىمدىن تېخنىكىلىق ياردەم ئالالمىغاندىن كىيىن جەھلىم قېتىپ كومپيۇتېرنىڭ ئالدىدا 20 كۈن ئەرۋاھتەك ئولتۇرۇپ ئىقتىدارى خېلى تولۇق بولغان srt ھۆججىتىدىن بىرنى نۆلدىن باشلاپ يېزىپ چىقىپ <<بىئو-خىمىيىلىك كىرزىس-3>>نى تەرجىمە قىلىپ تارقاتقان. ئىدىم. ھازىر ئۇنىڭ تېخنىكىسىنى ئاساسەن ئۇنتۇپ كەتتىم. يەنە ئۇنداق ئىشلارنى قىلىپ يۈرۈشكىمۇ خوشياقمايدۇ.
ئويغۇرچە خەتلىك فىلىم خىزمىتى دەھشەت جاپالىق خىزمەت. srt ھۆججەتنى كۆرۈپ چۈشىنەلىگۈدەك،خالىغان يېرىنى ئۆزگەرتىپ تەھرىرلىيەلىگۈدەك بىلىمگە ئىگە بولۇش ئۈچۈنمۇ كۆپ تىرىشچانلىق كۆرسىتىشكە توغرا كېلىدۇ. ئۇنىڭدىن كومپيۇتېرغا edius-5نى قاچىلاپ شۇنىڭدىلا كىرگۈزسە ئاسان. تىز ئۈنۈمگە ئېرىشكىلى بولىدۇ.
ئۇيغۇرلار ئارىسىدا بۇ تېخنىكىنى بىلىدىغانلار كۆپ ئەمەس. بىلسىمۇ ئىچى قوتۇرلار دەپ بەرمەيدۇ. شۇڭا باشقىلاردىن ئانچە كۆپ ئۈمىد كۈتۈپ كەتمەڭ. قىزىقىشىڭىز بولسا بۇ يازمىنى كۆرۈپ قويۇڭ. http://anwar.blogbus.com/logs/33091663.html 
سىز نېمىگە ئاساسەن بۇنداق سېسىق گەپ قىلىسىز؟
ئەينى چاغدا روك،ئەردەۋىل،كۈلكە باشچىلىقىدىكى تەرجىمان،فىلىم كىرۈشتۈرگۈچى يىگىتلىرىمىز ئىنتايىن جاپالىق ئىشلەش ئاساسىدا ئۇيغۇر تور دۇنياسىدا مۇشۇ ئۇيغۇرچە خەتلىك فىلىم سەھىپىنىڭ مۇقەددىمىسىنى باشلىغان،ئۇلار جىق بالىلارغا بىلىمىنى ئۆگەتكەن تۇرسا....
بەك ئەخلاقسىز گەپ قىلىدىكەنسىز....
مەن ھېلىھەم شۇلارنى سېغىنىمەن... |
|