- تىزىملاتقان
- 2013-9-19
- ئاخىرقى قېتىم
- 2015-4-21
- ھوقۇقى
- 1
- جۇغلانما
- 4693
- نادىر
- 0
- يازما
- 312
ئۆسۈش
  89.77%
|
normal يوللىغان ۋاقتى 2014-2-22 12:11 
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم
ئانا تىلىمىز ئۇيغۇرچىغا نىسبە ...
مەن يېقىندا تىلىۋىزىيىدىن « ھالاكەت ئارخىپى» دىگەن كۆپ قىسىملىق فىلىمنى كۆرۈپ چىقتىم، بۇ فىلىم 80- يىللاردا تەرجىمە قىلىنغان بولۇپ، نۇرغۇن جايلىرى خەنچە ئاتالغان ئىكەن :
يىتەكچى دۈينىڭ دۈيجاڭى ،
شاۋ شىياۋ جاناپلىرى
جىتۈەنجۈن
......
-------
ئەگەر ئۆزلۈكىمىزنى تېپىۋالمىساق، ئاسسىلىماتسىيە مانا مۇشۇنداق كىچىك نوقتىلاردىن باشلىنىدۇ . قۇرۇت بىر كېمىنى چۆكتۈرەلىگەندەك، تىلىمىزغا سوقۇننۇپ كىرىۋاتقان يات سۆزلەملەر كىشىنى تولىمۇ بىئارام قىلىدۇ .
ئويلاپ قالىمەن، بىزنىڭ تىلىمىزدا ھەربى قوشۇنلارنىڭ ۋە ھەربى ئەمەلدارلارنىڭ دەرىجىدىسىنى ئاتايدىغان سۆزلەملەر يوقمىدۇ دەپ .
بەنجاڭ، پايجاڭ ،
شى ، لىيەن ، تۈەن ، يىڭ ،
بۇلارنى ئۇيغۇرچە ئاتاشقا نىمە دەپ بولمايدۇ ؟
|
|