ئوڭ تەرەپنى ئېچىش

ئەڭ كۆپنى تېپىڭ...

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]
16#
arkan2010 ۋاقتى: 2016-3-7 22:16:06 | ئايرىم كۆرۈش
ئۇيغۇر چەۋەنداز يوللىغان ۋاقتى  2016-3-6 15:28
ئەمەتجان بۇرادەر فىلىمدىكى joy نىڭ ئىسمنى نېمىشقا ‹‹خۇر ...

ئەمەتجاندىن كېيىن فىلىمنى مەن بىر قۇر تەكشۈرگەن،،،ئۇ ئىسىملارنى مەن ئۆزگەرتىۋەتتىم...ئۇيغۇر تىلىدا پېئىللارنى ئىسىم قىلىدىغان ئىش يوققۇ...ئۇيغۇرچە ئاۋازلىقىدا بولسا لې لې ، يوۋ يوۋ دەپلا ئېلىپ ئىشنى تۈگىتىپتۇ...مەن قايتا-قايتا ئويلىنىش ئارقىلىق شۇ بەش خىل كەيپىيانىڭ ئىسمىنى تېخىمۇ ئىسىملاشتۇردۇم...ئەسلىدە رۇھخۇش...دىلخۇش...دىلرەنج...دېگەندەك ئاتلارنى قوياي دەپ ئويلىغانىدىم، ئىشلارنى بەك مۇرەككەپلەشتۈرۋەتمەي دەپ شۇنداقراق ئېلىپ قويدۇم!
arkan2010 يوللىغان ۋاقتى  2016-3-7 22:16
ئەمەتجاندىن كېيىن فىلىمنى مەن بىر قۇر تەكشۈرگەن،،،ئۇ ...

ھە،،، مۇنداق كەندە، مەن شۇ تەرجىمەمگە كۆنۈپ قالدىممۇ ئۇقمۇدۇم بىرخىللا تۇيۇلۇپ قالدى پېئىللارغۇ ئىسىم بۇلاممايدۇ، بىراق فىلىم شۇنداقكەن ئەمەسمۇ.........مەسلەن ‹‹بىڭ باڭ›› بىڭ باڭ دىگەن ئېنگىلىزچە ئاتالغۇ ئىكەن، خەنچە يېزىلىشىنىڭ مەنىسى چوكامۇز ئىكەن، ئۇ پىلنىڭ ھېچ بىريىرى چوكامۇزغا ئوخشىمىسا شۇڭا ئېنگىلىزچە ئاتالغۇسى بىلەن ئېلىۋىرەي دەپ شۇنداق ئالغان، مانىڭدا پىلنىڭ ئىسمى چوكامۇز بوپ قاپتۇ. شۇڭا ئەمەتجان نېمىنى ئويلاپ شۇنداق قىلىپ قويغاندۇ دەپ تېخى ئويلاپ قاپتىمەن
18#
ئىسىل4775 ۋاقتى: 2016-3-8 22:42:57 | ئايرىم كۆرۈش
emetjan يوللىغان ۋاقتى  2016-3-7 17:56
تىمىلارغا قاراپ قويۇڭلار باللا ماۋۇ ئورۇنغان كىرىڭ:  h ...

ماقۇل
19#
barchuq ۋاقتى: 2016-3-12 14:59:02 | ئايرىم كۆرۈش
arkan2010 يوللىغان ۋاقتى  2016-3-7 22:16
ئەمەتجاندىن كېيىن فىلىمنى مەن بىر قۇر تەكشۈرگەن،،،ئۇ ...

ئەركانكا ئەستايىدىل ئىنچىكە تەھلىل قىلىپ، ئاتالغۇلارنى ئۆز تىلىمىزغا توغرا مۇكەممەل قىلىپ بىرۋاتقانلىقلىرىغا مەن بەكمۇ قايىل ھەم سىزگە بەكمۇ ھۆرمىتىم ئاشتى ، ئەمىلىيەتتىمۇ بىر فىلىمنى تەرجىمە قىلغاندا ئاشۇنداق شۆز ئىبارىلەرنى ئىشلەتكەندە ھەرگىز سەل قارايدىغان ئىش ئەمەسكەن ، چۈنكى فىلىمنى كۆرگۈچىلارگە ئاشۇ ئېلىنغان سۆز ئىبارىلەر بىۋاستە تەسىر قىلىدىغان ئىشكەن مەسلەن فىلىم توغرىسىدا يىقىنلار بىلەن مۇنازىرە ئېلىنىپ قالسىمۇ كىشى ئىسىملىرى كىنودىكى ئاتالغۇلارنى ئانا تىلدا ئالماي باشقا تىلدا ئېلىپ سۈزلەپ يۈرسەك ئادەتتىمۇ ئاشۇنداق سۆزلەرنى ئىشلىتىپ يۈرسەك ئانا تىلدىكى ئاشۇ ئاتالغۇلار ئۇنتۇلۇپ باشقا ئاتالغۇلار تىلىمىزغا سىڭىپ كەتسە بەك ئېچىنىشلىق ئىش بۇلىدىكەن مەسلەن ھازىرقى دەنشى، شىجى ، بىڭشاڭ ، لويۇڭ دىگەندەك .........
20#
ئالىم3620 ۋاقتى: 2016-4-16 20:29:39 | ئايرىم كۆرۈش
مەن سىناپ باقاي دىگەن
كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

سەھىپە جۇغلانما قائىدىسى


2ئەگەشكىنى

6پىنتوزىلىرى

3تېمىسى

تېما يوللاش

QQ- يانغۇن نۇسخىسى-قاماقخانا- ئاق بۈركۈت ئۇيغۇرچە خەتلىك فىلىم تورى  

مۇقىملىقنى قوغداپ ئىناق جەمئىيەت بەرپا قىلايلى!

Powered by Discuz! X3.3© 2001-2013 Comsenz Inc.  ئاق بۈركۈت تورى  新ICP备16001784号-1