يازغۇچىلار تورى

كۆرۈش: 356|ئىنكاس: 4

مەسئۇد ئىسا(ت): ۋاقىپ ئىبراھىم شېئىرلىرىدىن

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]
بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   مەسئۇد ئىسا تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2016-2-6 16:12  

ۋاقىپ ئىبىراھىم شېئىرلىرىدىن


(1945-1983)
(ئەزەربەيجان)




بىركىشى


جەۋر بىلەن تاپقان نېنىنى
ھەر ئاخشام بۆلەر ئۆيىدە-
بىر بۇردىدىن ھەر بىر جانغا-
ئۆزىگە، خوتۇنىغا، بالىلىرىغا
ۋە چاشقان ئۈچۈن ياساتقان قاپقانغا.


سۆيگۈ


ئەخلەت ساندۇقلىرىدىن ھەركۈنى
نان پارچىلىرىنى يىغىدىغان
ئۆي –ماكانى يوق ئادەم
بىر چاغ تاشلاپ كېتىلگەن سۇلغۇن گۈللەرنى يىغارئىدى.
خوتىنىغا سوغا قىلماق ئۈچۈن.


ئەھۋال


نەق ۋاگونلارنىڭ ئەھۋالىدىمەن:
ئۇلار ئۈچۈن پولات رىلىسلاردىن
چۆلگە، ئازادلىققا چىقىشنىڭ
بىرگىنە يولى بار- بالا-قازا.

ھايات


بوراندىن قېچىپ ئۆيىگە كىرىمەن،
يەر تەۋرىسە، قېچىپ چىقىمەن چۆلگە.
باشقا ھېچ بىر سەۋەپ يوق ئىدى
كەل –كەت ئۈچۈن.


كۆۋرۈك


بۇ  كۈن بىلدىمكى
ئەڭ ئېتىبارلىق سۇنىڭ ئۆز سەتھىسى ئىكەن
ھېچ چاغ پارتىلمايدۇ، بۇزۇلمايدۇ.



* * *


نام كۈنى.
ئارسىلان بۇرجى. ئات يىلى. ئىت كۈنى.





مىر ئەزىز ئەزەم ئەزەربەيجان تىلىدىن ئۆزبېك تىلىغا تەرجىمە قىلغان.


ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

ۋاقتى: 2016-2-5 22:45:59 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
شېئىر ئۆز تىلىدا گۈزەل بولسا كېرەك.

ۋاقتى: 2016-2-6 15:31:23 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بۇ شېئىرلاردىكى كېڭەيگەن مەزمۇننى بىر گەۋدىگە يىغىش ماھارىتىنى ئىگىلەپ قويسا زىيانلىق ئەمەسكەن. ماۋۇ « خوتىنىغا» دېگەن سۆز « خوتۇنىغا» دەپ يېزىلسا توغرا بولاتتى...

 ئىگىسى| ۋاقتى: 2016-2-6 23:01:00 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش

بىر سەھەر



ئەتىمۇ، كەچمۇ شۇنداق بولماقچى،
تاڭدىمۇ، شامدىمۇ يا باشقا بىر كۈن
پۈتۈن يۇرتداشلىرىمىز بىر سەھەر
سالاملاشمىقى ھاجەت
بىر-بىرىدىن ئۈزر سورايدىغان كۈن...


 ئىگىسى| ۋاقتى: 2016-2-8 14:27:24 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش

خەتلەر

پالچىنىڭ  قارشىسىدا ئېچىلغان
بۇ قاتاڭغۇر قوللارنىڭ پەنجىسىدە
ھامان ئاشۇ نەرسە كۆرىنەتتى:
‹‹ 17 يېشىڭدا مۇھەببىتىڭنى تاپارسەنكەن...››

كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

سەھىپە جۇغلانما قائىدىسى


ستاتىستىكا|يانفون نۇسخىسى|新疆维吾尔自治区作家协会(维文)网
 
Powered by Discuz! X3.2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For www.xjzjxh.com
چوققىغا قايتىش