يازغۇچىلار تورى

كۆرۈش: 308|ئىنكاس: 0

ئازىق(ت): گىيۇتى ـــ كۈمۈش ئۆرۈك دەرىخى

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]
ۋاقتى: 2015-10-10 09:34:40 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |كۆرۈش شەكلى
كۈمۈش ئۆرۈك دەرىخى


گىيۇتى(گېرمانىيە)




قۇربانجان توختى ئازىق تەرجىمىسى




يوپۇرمىقى بار شۇنداق بىر دەرەخ
شەرقتىن كۆچتى مېنىڭ ھويلامغا.
يۇپۇرماقنىڭ سىرلىق مەناسى
ئېيتىلماقچى بولۇپ ئىنسانغا.




ئۇ بىر جىسىم تۇرۇپ نېمىشقا
ئىچىدىن ئىككىگە بۆلۈنۈشكە قادىر؟
نېمىشقا قوشۇلۇپ ئىككىسى يەنە
ئىنسانغا مۇكەممەل كۆرىنىدۇ بىر؟




بۇ سۇئالغا بەرمەك ئۈچۈن بىر جاۋاپ
ئېرىشتىممەن ھەقىقى بىر مەناغا.
بىلەلمەيسەن، سېنىڭ بىلەن بىرگە مەن
سىنى كۈيلەپ ئېيتقان ئاشۇ ناخشامدا.



银杏



这样叶子的树从东方
移植在我的花园里
叶子的奥义让人品尝
它给知情者以启示

它可是一个有生的物体

在自身内分为两个?
它可是两个合在一起
人们把它看成一个


回答这样的问题
我得到真正的涵义
你不觉得在我的歌里
我是我也是我和你
بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   Erchin تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2015-10-10 11:32  


ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

سەھىپە جۇغلانما قائىدىسى


ستاتىستىكا|يانفون نۇسخىسى|新疆维吾尔自治区作家协会(维文)网
 
Powered by Discuz! X3.2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For www.xjzjxh.com
چوققىغا قايتىش