ئىگىسى: ئەخەت

جۇڭگو ئەدەبىياتىغا تاشلانغان بومبا- «ئېرۇسالىم» رومانى

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]
ۋاقتى: 2015-9-7 00:35:48 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
      بۇ  -  ئەدەبىياتچىلار ئۈچۈن ياخشى ئۇچۇركەن. دۇنيادا .نېمىس دېگەن مىللەت ۋە تىلمۇ يوق.
‹‹ نېمىس ›› - دېگەن رۇس چوشقىلىرىنىڭ گېرمانلارنى كەمسىتىپ ئېيتقان ھاقارەت سۆزى. شۇڭا، ‹‹نېمىس تىلى›› دېگەننى گېرمان تىلى دەپ تۈزەتسەك بولىدۇ.

ۋاقتى: 2015-9-7 10:00:49 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
خىرۇستالدەك تۇرۇپ....


بۇ ئەسەر ئۇيغۇرچىغا ھەزرەتئېلى ئەخەت تەرىپىدىن «سۈزۈك سەۋزە» دەپ تەرجىمە قىلىنغان.

ۋاقتى: 2015-9-7 11:24:56 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
    ۋاھ! قالتىسكەنغۇ؟ ھەي، خەنزۇچىنى بىمالال كۆرەلىگەن بولسام، دەرھال ئوقۇپ چىقاتتىم. شۇنداقتىمۇ، تىرىشىپ كۆرەي.

ۋاقتى: 2015-9-7 12:39:56 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
       بۇ تېمىنى مۇنبەرگە يوللاپ بىزنى يېڭى-يېڭى ئۇچۇرلار بىلەن تەمىنلەپ كېلىۋاتقان ئەھەتجان تۇردى ئىنىمىزغا رەھمەت. شۈ زىچىن ئەپەندىنىڭ بۇ كاتتا رومانىنى بىزنىڭمۇ كۆرگۈمىز كېلىۋاتىدۇ. زامانىمىز ئەدەبىيات تەرەققىياتى نادىر ئەسەرلەر بىلەن ئۇچرىشىش،چولپان يازغۇچىلارنىڭ ئىجادىيەت تەجرىبىلىرى بىلەن تونۇشۇش زۆرۈريىتىنى تۇغدۇردى.بىزدىمۇ چولپان يازغۇچىلار،نادىر ئەسەرلەر بارلىققا كېلىۋاتقان بولسىمۇ،تېخى بارمىقىمىز توشقىدەك يەرگە يەتمىدى. مۇمكىن بولسا شۈزىچىن ئەپەندىنىڭ «ئېروسالىم» رومانى ئانا تىلىمىزغا تەرجىمە قىلىنغان بولسا بەك ياخشى بولاتتى.

كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

سەھىپە جۇغلانما قائىدىسى


ستاتىستىكا|يانفون نۇسخىسى|新疆作家协会网
Powered by Discuz! X3.2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For www.xjzjxh.com
چوققىغا قايتىش