arttekin يوللىغان ۋاقتى 2015-5-6 11:24 
«پوشكىن شېئىرلىرىدىن تاللانما» دېگەن توپلام مەغلۇپ ت ...
‹پوشكىن ›دىگەن ئىسىمنى كۆرۈپلا سىتىۋالغان ئىدىم.ئەسلىسىنى كۆرمىگەندىن كىيىن،بىزدەكلەر باھا بىرەلمەيدىكەنمىز.
خەنزۇچىدىن تەرجىمە قىلامدۇ بۇ ئەدەبى تەرجىمانلار؟
يا ئەسلى نۇسخىسىدىن تەرجىمە قىلامدىغاندۇ؟
بولۇپمۇ شئېرنى قەلەم قۇۋىتى كۈچلۈك شائېر لارتەرجىمانلىقتا پۇختا بولۇپ تەرجىمە قىلسا بولامدىكىن دەيمەن؟