مېۋىلىك دەرەخنىڭ شاخلىرى كۆپ سۇنىدۇ. سەۋەب كىشىلەر ئۇنىڭغا كۆپرەك تاش ئاتىدۇ.
جەمئىي مىكروبلوگ 1090 تال  

مىكروبلوگ[ يېڭى | 24 سائەت | 7 كۈن | 30 كۈن ]

  • مەرىپەت 10 سائەت ئالدىدا [ئىنكاس(0)] [...]

    بىر ئوڭۇشسىزلىق بىر ئەقىل بېرىدۇ.

  • xam 3 كۈن ئالدىدا [ئىنكاس(1)] [...]

    مائارىپ- ئەقىل ۋە ئېتىقادنى يېتىلدۈرىدىغان مۇنبەت تۇپراق، مائارىپ ئىنسانلار مەدەنىيىتىنىڭ ئانىسى، تەرەققىي ...

  • مەرىپەت 2012-11-5 23:57 [ئىنكاس(1)] [...]

    مۇۋەپپەقىيەت قازىنىش ئۈچۈن توختىماي ئىزدىنىش كېرەك.

  • بىرسى 2012-11-4 20:57 [ئىنكاس(1)] [...]

    يارنى كۇندە كۆرۇپ تۇر ، يادلاشماي دىسەڭ .ئەقىلنى كۇندە بىلەپ تۇر ، داتلاشماي دىسەڭ

  • tanha_bora 2012-10-29 01:47 [ئىنكاس(0)] [...]

    سالام دوستلا   كەڭ ئوقۇتقۇچىلار ئۈچۈن ئىزچىل يۈرەك قېنىنى سەرىپ قىلىۋاتقان مېھنەتكەش ئۇستازلاغا ئېھتى.....

  • مەرىپەت 2012-10-27 20:13 [ئىنكاس(2)] [...]

    ئالتۇن ساپ بولماس، ئادەم نوقسانسىز...

  • تارىم0997 2012-10-26 10:48 [ئىنكاس(0)] [...]

    ئايىمىڭلارغا مۇبارەك بولسۇن ، قېرىنداشلار

  • xarbat تۈنۈگۈن 19:05 [ئىنكاس(0)] [...]

    ئوقۇتقۇچى، مەمۇرى، شىتات دىگەن سۆلەرمۇ ھالقىلىق سۆزكەن توۋا....

  • xam 3 كۈن ئالدىدا [ئىنكاس(1)] [...]

    تىرىشچانلىقنىڭ مەنىسى، تۈنۈگۈننى تەكرارلاش ئەمەس، بەلكى كەلگۈسى يۈكسەكلىكىدە تۇرۇپ بۈگۈننى قولدىن بەرمەسل ...

  • بىرسى 2012-11-5 01:58 [ئىنكاس(0)] [...]

    ئۆلۇمنىڭ كۆزى بىرلا نەرسىدە ، پەقەت جاندا . ئادەمنىڭ بولسا مىڭدە ، شۇڭا ئادەم ئۆزىنى دائىم بەختسىز سېزىدۇ

  • چوغلۇق 2012-11-4 00:03 [ئىنكاس(1)] [...]

    قېيىن ئىش يوق ئالەمدە كۈڭۈل قويغان ئادەمگە.

  • 天使 2012-10-28 18:34 [ئىنكاس(0)] [...]

    قۇربان ھءيتىڭلارعا مۇبارەك بولسون،........

  • مەرىپەت 2012-10-27 20:08 [ئىنكاس(0)] [...]

    ياخشى  ئايال ياخشى بىر ئەرنى تاۋلاپ چىقالايدۇ.

  • xarbat 2012-10-25 22:50 [ئىنكاس(0)] [...]

    قۇربان ھېيتىمىزغا مۇبارەك بولسۇن!

كۆرۈش: 46|ئىنكاس: 0

[ئىنگىلىزتىلى]ئىنگىلىزچىدىن 900 جۈملە(30)

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]

wolqan ئىسىم ئۆزگەرتتى

2641

تېما

2

ئەگەشكۈچى

4 تۈمەن

جۇغلانما

ئاتامان

Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

يوقلىما
408
ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى:  1
يازما سانى: 5286
نادىر تېمىسى: 91
تىللا: 14301
تۆھپە : 4376
توردا: 3899
سائەت
ھالىتى:
ئاخىرقى: 2012-11-14

مائارىپچى ئوردىنى

يوللىغان ۋاقتى 2012-10-3 00:28:51|ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
Making plans 订计划
; N+ H' _% Z; p6 a+ o6 k( m. l# ^9 ^4 ^
 
4 m5 r, x5 P- \" b
0 z  x2 Q1 ~; e! U6 Y1 ~" P/ o3 F451. What do you plan to do after graduation? 毕业后你打算做什么?
6 O" D% {' a# i' L) p2 W2 A2 ^# Z7 L: c. e- b" e% _
452. I doubt that I'll do anything tomorrow. 明天我恐怕什么也不做。
- B! r6 D& o+ g
/ c1 S2 @4 G# R- z, q; g) C453. I probably go there in the evening because I have to finish my homework first. 我可能晚上才去那里,因为我必须先做完作业。
* B' h3 y% O! r" v7 Q1 J) {6 }
% G% H/ X% ^* l' @! v* o454. I imagine I'll read a book instead of watching TV. 我想读一本书,不想看电视。) A; s6 M( q- Y: ~$ w+ M
$ Z% ^; \- }3 Y5 g4 R9 }
455. Will it be convenient for you to explain your plans to us? 你把你的计划跟我们讲一下,方便吗?/ N9 p. r, D( w( V5 P

( h" Q' M$ @% o  ~) k+ y456. We will visit Professor Brown tomorrow for he has come back from China. 布朗教授已经从中国回来了,我们明天将去拜访他。
$ Z* W& X% K$ I: a7 G/ ]  w
+ J: p. ~% s, s* X457. I'll just stay at home and have a good rest this Sunday. 这个星期天我会只是呆在家里,好好休息。
5 A4 ~1 Q- d* Q$ e% \
: Y( p( K. s! z( I. n. R458. What's your sister planning to do this weekend? 你的姐妹这个周末打算做什么?6 [' r: `! T' z) |

, P& j1 p0 d1 B' o4 K- Y* K  B459. She can't decide whether to go shopping or to visit her friends. 她决定不了是去购物还是去看朋友。
. g% F6 m% W4 r4 j5 O6 M0 t, _6 f  w+ P8 m  Q- v2 J# i2 D, l
460. It's difficult to make a decision without knowing all the facts. 不知道全部情况,很难做出决定。0 `1 F# ?# u4 h+ B' C/ e0 h
* D5 a+ [! F  n6 F. X: {
461. I hope to spend more time at home with my parents. 我希望有多一点时间在家里陪伴父母。4 d8 Y3 a0 a. S' `
' w' b4 z( V' i7 L- p# u8 z4 Q$ z4 W
462. Peter is trying to plan his studies. 彼得在试着安排他的学习。0 R5 s" P. a3 C& E4 x$ l& H8 J

/ `2 W& F* Y/ O  h9 q463. Would you consider working in New York next year? 明年你考虑到纽约工作吗?2 S3 l. {. ?3 r$ T2 f1 x) H

3 L& i! D9 ~$ f/ U0 A464. If there is a chance, I'd like to try my luck there. 如果有机会的话,我愿意去那里碰碰运气。7 y) q3 y) T7 B# f7 z
0 D! N, c! K' r! H% f  c
465. After you think it over, please tell me your decision. 等你想好了,请把你的决定告诉我。
ئۈمۈدىمىز بىلىمگە چاڭقىغان قەلىبلەرگە شېرىن-شەربەت بولۇش!
كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | ئەزا بولۇڭ

يانفۇن|ئاددى بەت|ئالاقىلىشىڭ|( 新ICP备11001587号-6 )
بېكىتىمىزدىكى يازمىلار شۇ شەخىسنىڭ شەخسىي كۆز قارىشىغا ۋەكىللىك قىلىدۇ،بىكىتىمىز بىلەن مۇناسىۋەتسىز.مۇنبىرىمىز پەقەتلا پىكىر ئالماشتۇرۇش سورۇنى ھازىرلىغان.
بېكىتىمىز سىياسىيلىقى كۈچلۈك ،سېرىق ھەم دۆلىتىمىز قانۇنىغا زىت بولغان يازمىلارنى چەكلەيدۇ.ئۆزىڭىزنى ئاسراپ ئالدىنىشتىن ھەزەر ئەيلەڭ
بېكەتنىڭ قانونى ۋەكىلى : شەربەت QQ:359903451 E-mail:359903451@qq.com
بىز ئەڭ ياخشى مۇنبەر قۇرۇپ چىقىش ئۈچۈن تىرىشىمىز!
Powered by Discuz! X2.5(NurQut Team) © 2001-2011 Comsenz Inc. GMT+8, 2012-11-14 23:05

چوققىغا قايتىش