维吾尔同胞希望有更多的理解和谅解

2007-06-12 00:00:00 作者:陈学迅 维吾尔在线 浏览次数:0 网友评论 0 [评论][去论坛交流]

 写信人米吉提·纳斯尔是已经退休的前自治区人民政府副主席。我不知道别人有何感觉,我读完这封信后心灵可是深受震动。著名汉族作家王蒙先生在2003年出版了一部图文并茂的画册《王蒙和他笔下的新疆》,请人把这份贵重礼物送给了米吉提·纳斯尔先生。米吉提·纳斯尔先生为此写了这封回信,读起来文字真切,情深意长,但写信人心中的话并未全部抒发出来……。他这样写道:
    对于您对我们民族平等而公正的理解,尽管我们未能为您阳光灿烂的心灵树立起一座丰碑,但我们心中,在这片美丽的土地上,在巍巍天山之上,在伊犁河畔和塔里木河谷

                                 
                           陈  学  迅
    近日浏览北京的汉文网站《维吾尔在线》,6月12日新发表的一则信息《米吉提·纳斯尔致信王蒙呼吁各民族加强沟通与理解》立刻吸引了我。这是一封很值得关注的信,这里我把它全文摘录如下:


中华民族引以自豪的大作家王蒙先生:
     最近,吐尔地·阿西木先生将您的新作《王蒙和他笔下的新疆》之维文版赠送于我,尽管我不曾于您谋面,但很久以来,我也和您其他忠实的读者一样,跨越着时空上的遥远,用一颗贴近的心,动情地研读着您的作品,并从中获得了无穷的精神享受。
自1955年以来,“理解,谅解”这句话对我的一生起了很重要的作用。
    卡耐基为了解释这一哲理,也曾进行了数十页的专门论述。
理解是任何一种活动、信任、团结与幸福的钥匙,是意志和力量的源泉。
    解放后,随着民主、真理和团结的不断落实和加强,中华民族间的相互理解与信任更凸现其价值与重要性,全体中国人在团结的氛围中共同开展的许多具有创造性的活动,使我国的经济与社会发生了前所未有的变化。改革开放便是其例证。
当前,包括中国在内的整个世界都在寻求和营造和谐,各国各民族间的相互理解与信任也不断加深,在这样一个历史时期,您的作品能被译成各种文字出版发行,应该具有多层次的现实与战略意义。
    您作品中流露出的深层思维,充满智慧的语言精华,超凡的艺术魅力,真挚的性格表现,高尚的道德情文明,深深地感动着我们。对于您对我们民族平等而公正的理解,尽管我们未能为您阳光灿烂的心灵树立起一座丰碑,但我们心中,在这片美丽的土地上,在巍巍天山之上。在伊犁河畔和塔里木河谷,早已竖起了一座爱与友谊的铭碑,并开拓了一条沟通心灵的精神通道。
    我们饥渴的心,正期盼着您这样的文豪学士笔耕不止,多出佳作。作为以人为本,或从本质上去理解人的心灵,并把珍爱生命作为核心的科学发展观,其精神实质就是充分尊重和发展大写的人。
这里我们还要充满敬意地提到耿世民、周涛、王一之、刘志宵、郝关中、张宏超、陈学迅、沈苇和朱又可等其他文笔匠人。
    如果您能视作一份心灵的礼物,接受我的这本拙作,我将感到万分荣欣。
    祝您身体健康,创作充满活力,我与新疆的友人永远思念您。
     此致
                敬礼
              
                      米吉提·纳斯尔       2007-6-11

 ---------------------------------------------------------------------

   写信人米吉提·纳斯尔是已经退休的前自治区人民政府副主席。我不知道别人有何感觉,我读完这封信后心灵可是深受震动。著名汉族作家王蒙先生在2003年出版了一部图文并茂的画册《王蒙和他笔下的新疆》,请人把这份贵重礼物送给了米吉提·纳斯尔先生。米吉提·纳斯尔先生为此写了这封回信,读起来文字真切,情深意长,但写信人心中的话并未全部抒发出来……。他这样写道:
    对于您对我们民族平等而公正的理解,尽管我们未能为您阳光灿烂的心灵树立起一座丰碑,但我们心中,在这片美丽的土地上,在巍巍天山之上,在伊犁河畔和塔里木河谷,早已竖起了一座爱与友谊的铭碑,并开拓了一条沟通心灵的精神通道。
    我们饥渴的心,正期盼着您这样的文豪学士笔耕不止,多出佳作。作为以人为本,或从本质上去理解人的心灵,并把珍爱生命作为核心的科学发展观,其精神实质就是充分尊重和发展大写的人。
    从表面看,写信人渴望王蒙先生、以及像王蒙一样的文豪学士多出佳作,能多写出“从本质上去理解人的心灵……充分尊重和发展大写的人”的作品来,言外之意是:目前这样的作品、特别是理解少数民族同胞心灵的作品不多,米吉提·纳斯尔先生实际是在呼唤民族之间要有更多的“理解”和“谅解”!因为王蒙先生是汉族作家,信中提到一些人的名字也都是长动文笔的汉族同胞,因此可以说,在某种程度上写信人希望汉族同胞(其中包括各级领导干部)、能更多地“理解”和“谅解”少数民族同胞!
    米吉提·纳斯尔先生曾长期担任地方政府领导工作,曾大量接触过许多少数民族群众,处理过永远处理不完的实际公务,现在退休了用文字来表达自己的诚挚愿望,很显然,这不是无中生有,空穴来风!而是他长年工作的感受和积累!!他比起汉族领导干部来由于母语的联系,更能理解少数民族同胞中存在的思想问题和实际要求,对此我们必须多加关注,因为米吉提?纳斯尔先生是我们党多年培养成长起来的省、部级干部,已进入高层。如果说,像米吉提?纳斯尔先生这样级别的少数民族干部都有这样的感受的话,那么一般的民族干部又会处于什么状态呢?在这里我建议党中央、自治区党政部门,认真研究隐藏在这封公开信后面的诉求,做好调查研究,采取有效措施改进工作。这里最主要的事情有两件:

      一是认真听取已经退休的自治区厅局级民汉干部和有影响的民汉高级知识分子的意见(可以召开小型座谈会,让他们畅所欲言;也可以个别交谈,或者以书面意见出现,主要是民族同胞,但绝不能排斥汉族同胞参加),弄清楚都在哪些方面存在着不“理解”和不“谅解”的问题;
     二是遵循HUJINTAO同志6月25日在中共中央高级党校讲话的精神,认真研究存在问题,及时调整政策,做好思想疏导工作,化解矛盾,最大限度动员各族干部构建和谐社会。

       根据我本人的接触,目前急需疏导的问题和调整的政策主要集中在语言文化上。近年来政府坚持发展双语教学,从幼儿园、小学起加强民族学生的汉语教学,强调高校用汉语教学,无疑是加强新疆经济建设的正确举措,但绝不能因此一笔勾销少数民族语言的作用!以目前自治区高校评定职称为例,据说有一条不成文的惯例:评定高级职称必须要有在所谓的核心刊物上发表的汉文论文,否则就不能参加评定,为此有些少数民族老师十几年教学以来,尽管发表了十几篇用少数民族文字的论文,已经在社会上产生良好的影响,都一律不算数!实话实说,制订这项政策的人,看起来他在紧跟政府的加强汉语教学的举措,实际上他走上了歪路,基本不懂历史、不懂现实、不懂当前的心将怎样发展少数民族的语言文化。
    必须指出,这项规定是极不科学的。按照这项“政策”的逻辑,伟大维吾尔古典文学著作《福乐智慧》的作者优素甫·哈斯·哈吉甫如果活到今天,那是没有资格参加高级职称评定的,尽管他的《福乐智慧》在用自己的母语古突厥—回鶻文宣传汉语儒家“安邦治国”的思想,尽管书中弘扬“天人合一”“和而不同”的中国哲学,尽管书中设计的明君治国的政体反对政教合一、呼唤依法治国,尽管《福乐智慧》想教育兴国、引导读者从“以神为本”向“以人为本”过渡,尽管这本书从喀什噶尔把汉语文化向西传播到埃及开罗,但因为诗人优素甫·哈斯·哈吉甫没有用汉语写作,所以绝对不能参加“高级职称”的评定。由此可见这项政策极其荒谬,实际上它杜绝了少数民族教师发展自己母语文化的道路,这与加强汉语教学完全不是一回事。汉语教学讲的是教学,职称评定是评定人的学术水平。在新疆这样的民族地区,一切先进的思想和科学技术,都要实现民族地区化,那就是首先要用少数民族的语言宣传才能为广大少数民族所掌握,才可能由精神变成创造物质的力量!加强汉语教学的目的是为了提高少数民族知识分子摄取知识的能力,要求他们能更快、更多、更好地把汉语表达的先进思想和科学技术及时转化成他们的母语向基层群众传播,而绝不是禁止他们用母语去进行传播人类先进思想和科学技术!

      我们必须记住HUJINTAO同志强调的:科学发展观,第一要义是发展,核心是以人为本,基本要求是全面协调可持续,根本方法是统筹兼顾。自治区高校这项荒谬的职称评定政策没有一点符合中央的精神,要让民族同胞理解它很难,反过来就是要求汉族领导能多多理解和谅解民族同胞的心理,所以当前高校评定职称这种不合情理的“政策”应该进行必要的调整。
         总之,我们应该看到,米吉提·纳斯尔先生的公开信写在6月11日,而HUJINTAO同志在中共中央高级党校的讲话是在6月25日,我相信米吉提·纳斯尔先生不可能提前知道总书记的讲话,而总书记也不可能知道新疆会有这么一封退休老人写给王蒙先生的公开信,而两件事的连续发生却证明了HUJINTAO同志的讲话是多么的英明:他的确看到了现实中国社会存在的问题,并为我们指出了解决这些问题的道路,那就是坚定不移地坚持解放思想,坚持改革开放,坚持科学发展与社会和谐,坚持全面建设小康社会!
   

   我相信米吉提·纳斯尔先生公开信所提出的要求,一定会获得圆满的解决。
  我也相信当前新疆高校评定职称的“规定”一定会改得更加科学。

 

关键词:维吾尔理解
维吾尔同胞希望有更多的理解和谅解
" />

[错误报告] [推荐] [收藏] [打印] [关闭] [返回顶部]

  • 验证码:

焦点图文

热点阅读

论坛热帖