被遗忘的角落 建设民文版政府网站的作用和建议 (2)

2008-01-21 10:59:02  作者:伊力哈木.土赫提 余明 (羌族)  来源:维吾尔在线
简介: 在中国,中文网站是我国政府门户网站的主体部分,但由于面向的主要用户群体的差异,我国同时也存在着两类其他语言文字的政府门户网站。一类是外语语种的政府门户网站,其中又以世界主要通用语的英文门户网站显得较为重要;另一类就是少数民族语言文字的网站,如维吾尔文、藏文和蒙古文。所谓少数民族语言文字的网站,在笔者看来,实质是中文网站的少数民族文字版(后文简称民文版网站),即在依托中文网站的栏目内容进行翻译和重新编排的基础上,完全根据少数民族用户的需求和使用习惯增加民文版网站的服务功能。
300*250广告位
务的细分用户(如投资者、旅游者),但在地方政府门户网站页面的呈现上,必须分清服务对象的主次,以当地群众的需求为出发点和落脚点。否则,政府门户网站的公共服务这项核心功能就会随之被逐步弱化,最终丢失掉网站建设的根本意义。

三、必要性:民文版政府门户网站建设意义重大

从现代社会运行的角度看,发展电子政务有利于进一步落实科学发展观“以人为本”的核心理念,提高政府运作效率,并且在有效降低政府整体管理成本的同时,加强政府和社会公众对各政府机构运行的监管,提高为公众服务的水平。同时,政府还能借此密切与社会公众的联系,提高自身的形象和凝聚力。所以,建设并发展好民文版政府门户网站,以让更多的少数民族群众享受到最方便的政府公共服务,无疑是一项利民、便民的民心工程,我们必须放在一个战略高度来加以重视。

(一)具备充实的法律基础和政策依据

我国是一个多民族的社会主义国家,少数民族语种多、文种多。我国55个少数民族中,53个民族有自己的语言(回、满两个民族通用汉语文)。解放前,21个民族有自己的文字。五十年代,国家又帮助10个少数民族创制了文字。现在大多数民族的多数人都以本民族的语言文字为主要交际工具。我们党和政府历来重视民族语言文字的相关工作,尊重少数民族使用和发展语言文字的自由,遵循马克思主义关于民族平等、语言平等的基本原则,结合我国各民族的实际情况,制定了使用和发展少数民族语言文字的正确方针、政策和法规,在我国宪法、民族区域自治法和其他有关法规中对此都作了明确规定[4]。

早在中华人民共和国成立前夕,中国人民政治协商会议第一届会议制定的具有临时宪法作用的《中国人民政治协商会议共同纲领》就明确规定:“各少数民族均有发展其语言文字,保持或改革其风俗习惯的自由。”第一部《中华人民共和国宪法》以至后来历次修订的《宪法》第四条规定:“各民族都有使用和发展自己语言文字的自由。”1984年颁布实施的《中华人民共和国民族区域自治法》第十条也规定:“民族自治地方的自治机关保障本地方各民族都有使用和发展自己语言文字的自由。”从法律上明确了少数民族使用和发展自己语言文字的自由必须得到尊重和保障。此外,在民族区域自治法和其他相关法律中也作了一系列具体的规定,如新疆维吾尔自治区于2002年9月20日在第九届人大常委会第三十次会议修正的《新疆维吾尔自治区语言文字工作条例》,规定了“各级人民政府应当促进使用少数民族语言文字的教育、科技、文化、新闻、出版、广播、影视、古籍整理等项事业的发展。”[5];内蒙古自治区于2004年11月26日在第十届人民代表大会常务委员会第十二次会议通过的《内蒙古自治区蒙古语言文字工作条例》,规定“各级人民政府应当扶持蒙古语言文字教材、课外读物、音像制品、蒙古文报刊杂志的出版发行工作和蒙古元言文字网站的建设”[6]。这些都构成了我们建立民文版政府门户网站的法律基础和政策依据。

(二)有利于突破因民族地区汉语水平基础薄弱、信息渠道闭塞所造成的信息瓶颈

 我们党和政府历来重视民族地区汉语水平的教育,并为此投入了大量的人力、物力和财力。经过一段时期的发展,现在民族地区的汉语水平较之以前已得到了普遍的提高。但不可否认,在偏远的西部民族地区,当地汉语水平仍相对落后。这使得当地群众虽然有渴望了解各种信息的强烈需求,但由于他们对中文版政府网站所提供的文字信息接收起来会显得比较吃力,从而不可避免地会限制他们的这种信息需求。同时,这些地区的交通不便,信息来源渠道本就闭塞,加之当地政府门户网站民文版的缺失,便会进一步封闭当地人民的信息源,形成难以突破的信息瓶颈,使少数民族群众不能充分地共享信息,也就无法有效地保障他们的知情权。而通过建设民文版的政府网站,便可有力地突破这层瓶颈,增加当地群众的信息获取渠道,从而让他们更加地关注国家、关心国家的发展,为他们打造一条建言献策、咨询投诉和监督批评的政府网上绿色通道。同时,也帮助政府开启了解民族地区民情、民意的窗口,从而有效地加强了当地政府与少数民族群众的沟通和互动。

(三)有利于我国边疆地区的稳定

在我国,民族地区多与外国接壤,属中国的边疆地区。这些地区的稳定,对于全国的发展具有深远的战略意义。疆独、蒙独、藏独势力与国外的反华组织之间不时通过网络形式加强对这些地区的信息渗透,而其中的唯一交流工具便是在当地长期使用的民族语言文字。从这点上考虑,我国国内民族地区部分政府门户网站的建设与发展实际上是严重滞后的。因此,从长远来讲,抓紧建设民文版的政府门户网站实质是一个争取民心的伟大工程,更是在边疆地区拓展爱国主义宣传阵地的重要过程。

四)信息多元化和广泛化的时代要求

随着信息化时代的来临,网络媒体的发展超过传统媒体已是大势所趋,尤其对乐于接受新生事物的年轻一代而言,它的影响力正与日俱增。同时,信息传播媒介的多元化和信息延伸的广泛化对政府门户网站的建设和发展提出了更高的要求。而在我国民间,更存在着大量的民文版的非官方网站,仅维吾尔文字版的民间网站就多达400家以上。但因为民间网站的自身特点、性质和信息来源渠道存在着诸多的差别,使其缺乏与政府门户网站同等的公信力。在这种受限条件下,一旦发生突发事件,如果政府门户网站因为之前对民文版网站的建设重视不够,以致无法实现提供民文版信息的服务功能,而未能在当地及时、有效地进行信息传递,则有可能会造成当地群众信息获取途径的不对称,容易在偏远民族地区引起混乱。

(五)有利于跨境民族语言文字的宣传教育和推广应用工作

我国有不少民族跨境而居,这些跨境民族一直以来也认同于我国的国体和多元一体的文化。因为今天国内的物质生活水平高于周边的这些境外地区,现行民族政策也有利于民族团结。所以在20世纪40年代末50年代初,境外势力策反西北跨境民族也以失败而告终,这就证明了我们边境地区的少数民族是反对和抵御境外反动势力的重要力量。而跨境民族的语言文字,则是内外思想文化交流的一条重要途径。但需强调的是,国外反动势力正是利用国内民族语言文字推广应用的薄弱环节,通过寄赠书刊读物、散发音响制品、开展民族语言广播等,对我跨境民族进行思想文化渗透。面对这种局面,国内的反渗透工作有时却不能令人满意,特别是通过民族语言和文字进行宣传教育方面的工作得不到足够的重视。有的部门只知道出了问题就抓,从来不通过民族语言文字作长期的深入细致的宣传教育工作,致使问题难以得到根本的解决,思想文化和宣传教育工作也长期处于被动的状态,民族团结和边疆稳定因此受到了很大的威胁 [7]。

跨境民族的语言文字问题,有不少是由于国内部分的推广应用工作做得不好造成的。基于此,在正确认识跨境民族语言文字问题的基础上,我们必须切实加强跨境民族语言文字的推广应用工作。因为跨境民族的语言文字工作,并不仅仅只在于语言文字本身,通过跨境民族语言文字,做好跨境民族群众的思想文化和宣传工作,这也是跨境民族语言文字工作的重要内容。从一定意义上讲,这一方面甚至比单纯的跨境民族语言文字工作更重要。因为只有做好通过跨境民族语言文字进行的思想文化和宣传教育工作,才能有效地抵制国外不良思想文化的影响和渗透。而加强跨境民族语言文字的推广应用工作,首先地方政府领导要提高对做好这项工意义的认识,把跨境民族语言文字的推广应用工作当作一项重要工作来抓。从这点上讲,建设民文版的政府门户网站应尽快被列入当地政府此项工作的议事日程。因为,建设民文版的政府门户网站实质可看作是一项重要的政治工程,它的完成对我们占领思想文化和宣传教育阵地的时代高地非常有利,并能很好体现出党和政府的人文关怀。同时,在这里既有党的方针和政策,又富含本民族的生产生活文化特色,便可最终增强民族团结,巩固边疆的繁荣与稳定。

总体来讲,政府门户网站是我国各级人民政府及其部门在互联网上发布政务信息、提供在线服务、与公众互动交流的重要平台。因此,办好民文版政府网站,既有利于促进民族地区人民政府及其部门依法行政,又能提高政府的社会管理和公共服务水平,并有

责任编辑:

[1] [2] [3]
热门图文