مىخلاشساقلاش

تىلىمىز ئۇيغۇر مېدىيەسى

 پارول قايتۇرىۋېلىش
 تىزىملىتىڭ
ئىزدەش
قىزىق سۆزلەر: پائالىيەت دوستلىشىش discuz
كۆرۈش: 434|ئىنكاس: 6
بېسىپ چىقىرىش ئالدىنقى تېما كېيىنكى تېما

ياپونىيەنىڭ ماۋۇ مەمۇرىي رايونلار نامىنى تەرجىمە قىلىپ باقمايلى...

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]

563

تېما

829

يازما

4009

جۇغلانما

بېكەت مەسئۇلى

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

جۇغلانما
4009

ياپونىيەنىڭ ماۋۇ مەمۇرىي رايونلار نامىنى تەرجىمە قىلىپ باقمايلىمۇ؟

日本的都、道、府、县是平行的一级行政区,直属中央政府,但各都、道、府、县都拥有自治权。下设市、町、村。其办事机构称为“厅”,即“都厅”、“道厅”、“府厅”、“县厅”,行政长官称为“知事”。每个都、道、府、县下设若干个市、町(相当于中国的镇)、村。其办事机构称“役所”,即“市役所”、“町役所”、“村役所”,行政长官称为“市长”、“町长”、“村长”。
日本被划分为47个一级行政区:1都,1道,2府,43县。
1都=東京都「ときょうと」
1道=北海道「ほっかいどう」
2府=京都府「きょうとふ」と大阪府「おおさかふ」

日本的县相当于中国的省,面积要比中国小很多。另外这43个县从北到南依次分为9个行政区(相当于中国的地区,比如华北、华南、东北等地区)

بۇنىڭ ئىچىدە 道 دېگىنىنى ئىزدىسەم "مەمۇرىي رايون، ئوكرۇگ" دېگەن بىر مەنىسى بار ئىكەن، مۇشۇنىڭغا دەل كېلەمدۇ؟ ئۇستازلار بىر نەرسە دەپ باققاي

ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىڭ

سەھىپە جۇغلانما قائىدىسى

QQ|Archiver|يانفون|قاماقخانا|تىلىمىز ئۇيغۇر مېدىيەسى ( 京ICP备14003962号-4  

GMT+8, 2017-5-11 15:43 , Processed in 0.055301 second(s), 24 queries . Powered by Discuz! X3.2(NurQut Team) © 2001-2013 Comsenz Inc.

تېز ئىنكاس چوققىغا قايتىش سەھىپىگە قايتىش