تەرجىمە پائالىيتىگە قاتناشتۇرغان تىمام سەلكىن مۇنبىرى سەلكىن
باش بەت ئەدەبىيات ئۇچۇرلار ناخشا چايخانا Flash MTV كىنو كونا مۇنبەر 1

كونا مۇنبەر 2

كونا مۇنبەر 3

كونا مۇنبەر 4

» سىز تېخى كىرمىدىڭىز كىرىش  تىزىملىتىش | ئىزدەش | مۇلازىمەتلەر | كىيىم دۇكىنى | ياردەم|

سەلكىن مۇنبىرى » تورداشلار ئىجادى ئەسەرلىرى » تەرجىمە ئەسەرلەر » تەرجىمە پائالىيتىگە قاتناشتۇرغان تىمام
تېما: تەرجىمە پائالىيتىگە قاتناشتۇرغان تىمام
بۇ تىما 161 قېتىم كۈرۈلدى .

بۇ ئەزا توردا يوق چۆلچى




تەجىرىبە: دەرىجە:     قىزىققۇچى<br>ئەزا ئۇنۋىرسال نۇمۇرى: 196<br>دەرىجە ئۆرلەشكە يەنە : 103
UID نۇمۇرى : 3012
دەرىجە: قىزىققۇچى
تور دەرىجىسى :
نادىر تېما: 2
يازما سانى: 137
ئۇنۋان:3 دەرىجە ھازىرغىچە137دانە
شۆھرەت: 100 نۇمۇر
پۇل: 1608 سوم
تۆھپە: 0 نۇمۇر
ياخشى باھا: 155 نۇمۇر
قوللاش: 133 نومۇر
ئالقىش: 6 كىشلىك
دوستلۇق توپى: تەرجىمان
تىزىملاتقان ۋاقىت:2007-07-13
ئاخىرقى كىرگىنى :2007-10-10

تەرجىمە پائالىيتىگە قاتناشتۇرغان تىمام

بۇ يازما كىروران تەرپىدىن نادىرلاندى(2007-09-20)
      بىرىنچى سۇئال :تەرجىمىدە بىۋاستە تەرجىمە قىلغىلى بولمايدىغان يەنى ئۇيغۇر تىلىدىن خەنزۇتىلىغا ياكى خەنزۇ تىلىدىن ئۇيغۇر تىلىغا ئاھاڭ بويىچە تەرجىمە قىلىغان سۆزلەردىن ۋە ياكى چەت تىلىدن ئۇيغۇر تىلىغا سىڭىپ ئومۇملىشىپ قالغان سۆزلەردىن بىر قانچىنى دەپ بىرەلەمسز ؟(دىققەت :يەر ناملىرى ،كىشى ئىسىملىرى ۋە دورا ئسىملىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ )،يۇقىرىدن ئۇچ خىلدىن قايسى بولسا بولىۋىرىدۇ.
      جاۋاپ:
      خەنزۇ تىلىدىن ئومۇملىشىپ قالغان سۆزلەردىن  : سەي(菜) ، گازىر(瓜子) ، جازا (架子) ، لابا (喇叭)، ياڭزا (样子) ... دىگەندەكلەر .
      چەتئەل تىلىدىن ئومۇملاشقان سۆزلەردىن : فاتىفون ( روسچە ) ، جوغراپىيە (ئېنگىلىزچە ) ، مېدىتسىنا ( ئېنگىلىزچە ) دىگەندەكلەر .
      ئاھاڭ تەرجىمىسى ئىشلىتىلىدىغان  سوزلەردىن : ئەتلەس ( 爱德来斯绸)،  دۇتتار ( 独塔尔) ، راۋاپ ( 热瓦普) دىگەنلەر .
      مەن '' بىۋاستە تەرجىمە قىلىشقا  مۇمكىن بولمايدۇ '' دەپ قارىغان  سۆزلەردىن : 甭, ، سۇپرا ، قۇلاق موللىسى ...دىگەندەكلەر .


      ئىككىنچى سۇئال :تۆۋەندىكىلەردىن ئۆز ئارا ماس كىلىدىغانلىرىنى تىپىپ بىرەمسىز ؟
      جاۋاپ :
    ئۈمۈدسىزلىنىپ روھى چۈشمەك;                                  悲观丧气
      يوتقانغا قاراپ پۇت سۇن;                                          看菜吃饭,量体裁衣     
      پۇل دىسە جىنىنى بەرمەك                 爱财如命
 
    قۇرۇق قول بىلەن ئىگىلىك تىكلىمەك;                            白手起家
      بۇغداي نىنىڭ بولمىسا ،بۇغداي سۆزۈك يوقمىدى;              客来茶当酒,意好水也甜

      ئۈچىنچى سۇئال :雪中送炭بىلەن 雪上加霜نىڭ مەنىسىنى ئايرىم ئايرىم ھالدا چۈشەندۈرۈپ بىرىڭ (ئۆلچەملىك تەرجىمە قىلىش تەلەپ قىلىنمايدۇ ،مەنىسىنى چۈشەندۈرۈپ بەرسىڭىزلا كۈپايە )     
    جاۋاپ :

      雪中送炭; باشقا كۈن چۈشكەندە قىلىنغان ياردەم ؛ زىمىستاندا ئوتۇن يەتكۈزمەك ؛
      雪上加霜;  ئۆلمەكنىڭ ئۈستىگە تەپمەك ؛ ئۈستى - ئۈستىلەپ كەلگۈلۈك كەلمەك ؛

      تۆتىنچى سۇئال :تۆۋەندىكى ماقالىنى تەرجىمە قىلىپ باقامسىز (ماقالىنىڭ پەقەت يىرىمى بىرىلدى ،ئەگەر كەينىگە قىزىقسىڭىز كىلەر قىتىملىك پائالىيەت سۇئالىغا دىققەت قىلىڭ ،ئاخىرى قىززىق جۇمۇ )

本分的樵夫



  有一天,一个樵夫去打柴时不小心把他的斧头掉进河里了。
  樵夫哭了。这时上帝出现了,问道:“你为什么哭?”
  樵夫告诉上帝,他的斧头掉进河里了。上帝潜入水中捞出了一把金斧头。
  “这是你的斧头吗?”上帝问。樵夫答:“不是”
  上帝再次下水捞出一把银斧头。“这是你的斧头吗?”樵夫答:“不是”
  上帝又下水捞出了一把铁斧头。“这是你的斧头吗?”上帝问。樵夫答:“是的”
  上帝对樵夫的诚实非常满意,就把三把斧头都送给了他。樵夫欢天喜地地回家了


تەرجىمىسى:

راستچىل ئوتۇنچى


        كۈنلەردىن بىر كۈنى ، بىر ئوتۇنچى ئوتۇن كەسلىگىلى كېتىۋېتىپ ، ئېھتىياتسىزلىقتىن پالتىسى دەرياغا چۈشۈپ كېتىپتۇ ، ئوتۇنچى يىغلىغانىكەن ، بۇ چاغدا تەڭرى پەيدا بولۇپ: '' نىمىگە يىغلايسەن ؟''دەپ سوراپتۇ . ئوتۇنچى پالتىسىنىڭ دەرياغا چۈشۈپ كەتكەنلىگىنى تەڭرىگە ئېيتىپتۇ .تەڭرى سۇ ئاستىغا كىرىپ بىر ئالتۇن پالتىنى سۈزۈپ چىقىپ : '' سېنىڭ پالتاڭ مۇشۇ شۇمۇ ؟''دەپ سورىغانىكەن ، ''ئەمەس ''دەپ جاۋاپ قىپتۇ ئوتۇنچى . تەڭرى سۇ ئاستىدىن يەنە بىر قېتىمدا بىر كۆمۈش پالتىنى سۈزۈپ چىقىپ '' مۇشۇ  سېنىڭ پالتاڭمۇ ؟ ''دەپ سورىسا  . ئوتۇنچى :  ''ئەمەس '' دەپتۇ . تەڭرى قايتىدىن سۇ ئاستىغا كىرىپ  بىر تۆمۈر پالتىنى سۈزۈپ چىقىپ : '' بۇ سېنىڭ پالتاڭمۇ ؟ '' دەپ سورىغاندا ئوتۇنچى : شۇنداق '' دەپتىكەن ، تەڭرى ئوتۇنچىنىڭ سەمىمىيىتىدىن رازى بولۇپ ئۈچ پالتىنىڭ ھەممىسىنى ئۇنىڭغا ھەدىيە قىپتۇ ، ئوتۇنچى خوشال - خورام ئۆيىگە قايتىپتۇ .


[ بۇ يازما كىروران تەرپىدىن 2007-09-13 14:40 دە قايت ]
atlan
يېزىلغان ۋاقتى : 2007-09-12 20:07
بۇ ئەزا توردا يوق ھۆكۈمران

موللا تاپقاق تەشۋىقات ئەلچىسى ئۆمۈرلۈك شەرەپ
تەجىرىبە: دەرىجە:     كۆنگەن ئەزا<br>ئەزا ئۇنۋىرسال نۇمۇرى: 646<br>دەرىجە ئۆرلەشكە يەنە : 153
UID نۇمۇرى : 5401
دەرىجە: باشقۇرغۇچى
تور دەرىجىسى :
نادىر تېما: 0

يازما سانى: 626
ئۇنۋان:8 دەرىجە ھازىرغىچە626دانە
شۆھرەت: 1014 نۇمۇر
پۇل: 4886 سوم
تۆھپە: 245 نۇمۇر
ياخشى باھا: 109 نۇمۇر
قوللاش: 101 نومۇر
ئالقىش: 34 كىشلىك
دوستلۇق توپى: ئەدىبلەر
تىزىملاتقان ۋاقىت:2007-09-06
ئاخىرقى كىرگىنى :2007-10-09

كىلەر يەكشەنبە يوللامدىكىن دەپتىمەن.
يېزىلغان ۋاقتى : 2007-09-12 21:24
بۇ ئەزا توردا يوق كىروران

ئالاھىدە ئىلگىرلەش
تەجىرىبە: دەرىجە:     سەلكىنداش<br>ئەزا ئۇنۋىرسال نۇمۇرى: 1225<br>دەرىجە ئۆرلەشكە يەنە : 774
مەزھەپ:كورلا يىگىتى كورلا يىگىتى
UID نۇمۇرى : 159
دەرىجە: باشقۇرغۇچى
تور دەرىجىسى :
نادىر تېما: 11
يازما سانى: 1001
ئۇنۋان:12 دەرىجە ھازىرغىچە1001دانە
شۆھرەت: 1591 نۇمۇر
پۇل: 9749 سوم
تۆھپە: 480 نۇمۇر
ياخشى باھا: 1743 نۇمۇر
قوللاش: 1326 نومۇر
ئالقىش: 197 كىشلىك
دوستلۇق توپى: تەرجىمان
تىزىملاتقان ۋاقىت:2007-06-13
ئاخىرقى كىرگىنى :2007-10-10

    تەرجىمىڭىز بەك ياخشى بولۇپتۇ، بارىكاللا، ھەم سىزنىڭ پائالىيىتىمىزگە ئاۋاز قوشقىنىڭىزغا كۆپ رەھمەت، مەن تەرجىمىڭىزگە ئۇستىكالىق ئازىراق پىكىر يۈرگۈزۈپ باقسام، زاڭلىق قىلمىغايسىز،
    تەرجىمە ئىخچام بولغىنى ئەڭ ياخشى، تەرجىمىنى راۋان، جانلىق تەرجىمە قىلىپ، زۆرۈر بولمىغان سۆزنى قوشۇۋېلىش بىھاجەت، مەسىلەن: كۈنلەردىن بىر كۈنى  دېگەن جۈملىڭىزدىكى كۈنلەردىن بىر كۈنىنى ئالمىساقمۇ، بۇ بۇ پارچىغا ھېچقانساق تەسىر كۆرسەتمەيدۇ، بىر ئوتۇنچى ئوتۇن كەسلىگىلى (كېتىۋىتىپ) كېتىۋاتقاندا ، ئېھتىياتسىزلىقتىن پالتىسى دەرياغا چۈشۈپ كېتىپتۇ، دەپ تەرجىمە قىلىنسا، تېخىمۇ ياخشى بولارمۇ؟، بۇ ئىككى خىل تەرجىمىنىڭغۇ ھېچقانداق پەرقى ۋە تەسىرى يوق، سىز قاراپ پايدىلانسىڭىز بولىدۇ، تەڭرى سۇ ئاستىدىن يەنە بىر قېتىمدا بىر كۆمۈش پالتىنى سۈزۈپ دېگەن جۈملىڭىزنى تەڭرى يەنە سۇغا چۈشۈپ بىر كۆمۈش پالتىنى سۈزۈپ  دەپ ئالساق قانداق بولار؟ ئويلىشىپ باقارسىز، لېكىن سىزنىڭ تەرجىمىڭىزدىكى ھەدىيە سۆزنى ئىشلەتگىنىڭىز بەكمۇ ياخشى بولۇپتۇ، مەن تەرجىمەمدە سىزنىڭ بۇ سۆزىڭىزنى پايدىلىنىپ ئىشلەتتىم، تەرجىمىڭىزنى مۇنداقچە تەھىلىل قىلىپ باقتىم، باشقىچە ئويلىنىپ قالماڭ، تەرجىمىڭىز ناھايىتى ياخشى بولۇپتۇ، رەھمەت
[fly][size=5] [b][font= UKIJ Tuz Tom] ھەجەپ گۆش ئىكەن يۈرەك دىگەن،[/font] [/b] [/size] [/fly]
[fly][size=5][b][font= UKIJ Tuz Tom] ھەر تەندە ھەر خىل ھېس قىلار ئىكەن.[/font] [/b] [/size] [/fly]
[fly][size=5][b][font= UKIJ Tuz Tom] ئەگەر ئىچمىسە ئۇ ۋىجدان شارابىنى،[/font] [/b] [/size] [/fly]
[fly][size=5][b][font= UKIJ Tuz Tom] ئىلغىدا ئېسىقلىق سېسىق گۆش ئىكەن.[/font] [/b] [/size] [/fly]
يېزىلغان ۋاقتى : 2007-09-13 15:47
بۇ ئەزا توردا يوق ئەمىلىيە

ئالاھىدە تۆھپە
تەجىرىبە: دەرىجە:     كۆنگەن ئەزا<br>ئەزا ئۇنۋىرسال نۇمۇرى: 420<br>دەرىجە ئۆرلەشكە يەنە : 379
UID نۇمۇرى : 2223
دەرىجە: سەھىپە مەسئۇلى
تور دەرىجىسى :
نادىر تېما: 7
يازما سانى: 285
ئۇنۋان:4 دەرىجە ھازىرغىچە285دانە
شۆھرەت: 453 نۇمۇر
پۇل: 879 سوم
تۆھپە: 60 نۇمۇر
ياخشى باھا: 365 نۇمۇر
قوللاش: 328 نومۇر
ئالقىش: 101 كىشلىك
دوستلۇق توپى: تەرجىمان
تىزىملاتقان ۋاقىت:2007-07-03
ئاخىرقى كىرگىنى :2007-10-10

كەچۈرسىلەر .ئىنكاس خاتا كىتىپ قاپتۇ
atlan
دۇنياغا بىر كىلىپ كىتىدۇ ئادەم،
ئادەمنى ئۇزۇتۇپ قويىدۇ ئالەم .
مەيلى ئۇ شاھ بولسۇن ۋە ياكى گاداي ،
بىشى توي ئاخىرى قايغۇلۇق ماتەم .
يېزىلغان ۋاقتى : 2007-09-17 19:42
بۇ ئەزا توردا يوق ئىدىرىسجان


تەجىرىبە: دەرىجە:     كۆنگەن ئەزا<br>ئەزا ئۇنۋىرسال نۇمۇرى: 785<br>دەرىجە ئۆرلەشكە يەنە : 14
UID نۇمۇرى : 2095
دەرىجە: كۆنگەن ئەزا
تور دەرىجىسى :
نادىر تېما: 1
يازما سانى: 763
ئۇنۋان:9 دەرىجە ھازىرغىچە763دانە
شۆھرەت: 731 نۇمۇر
پۇل: 4277 سوم
تۆھپە: 0 نۇمۇر
ياخشى باھا: 793 نۇمۇر
قوللاش: 776 نومۇر
ئالقىش: 669 كىشلىك
دوستلۇق توپى: دۇستلۇق
تىزىملاتقان ۋاقىت:2007-07-02
ئاخىرقى كىرگىنى :2007-10-10

ئاخىرقى ھىكايە بولىدىكەن.
ئەمدى مەنمۇ <كىيىن ئايالىم يۈتۈپ كەتكەندە ، ئۈچ ئايالنى ئەكىلىپ قايسىسى سىنىڭ دەپ سورىسا ئەمەس دەيمەن>چاخچاق.
atlan
ئىدىرىسجان
يېزىلغان ۋاقتى : 2007-10-02 16:32
سەلكىن مۇنبىرى » تەرجىمە ئەسەرلەر


سەلكىن تور بېكىتى ۋە مۇنبىرىدىكى بارلىق ئەزالار ۋە زىيارەتچىلەر دىققىتىگە :

تور بېكىتىمىزدە ، جۈملىدىن مۇنازىرە مۇنبىرىمىزدە دۆلەت قانۇنىغا خىلاپ بولغان، مىللەتلەر ئىتتىپاقلىقىغا تەسىر كۆرسىتىدىغان ، دۆلەت سىياسىتىگە قارشى مەزمۇندىكى،  شەخس ياكى كوللىكتىپنىڭ مەنپەئەتىگە بىۋاستە بۇزغۇنچىلىق قىلىش ، ھوجۇم قىلىش ، ھاقارەتلەش خاراكتىرىدىكى  تىما ۋە ئىنكاسلارنىڭ بولۇشى قەتئىي چەكلىنىدۇ، خىلاپلىق قىلغۇچىلار( يوللىغۇچى ياكى تەستىقلىغان باشقۇرغۇچى ) مۇناسىۋەتلىك ئورۇنلارنىڭ بىر تەرەپ قىلىشىغا تاپشۇرۇلىدۇ، مۇنبەردە بەدىئىي زوق بىرىدىغان ، بىلىم يەتكۈزۈش ، ئۇچۇر ئالماشتۇرۇش ۋە كۆڭۈل ئېچىش خاراكتىرىدىكى مەزمۇنلار ئاساس قىلىنىشى  كىرەك، بارلىق ئەزالار ۋە باشقۇرغۇچىلارنىڭ قاتتىق دىققەت قىلىشىنى ئالاھىدە ئەسكەرتىمىز!!! مۇنبەردە يوقارقىدەك مەزمۇنلارنى بايقىغانلارنىڭ مۇنبەر باشلىقى ياكى باشقۇرغۇچىلىرىغا ئەسكەرتىپ قويۇشىنى ئۈمىت قىلىمىز!!!   ( سەلكىن تورى )