ئىسپانىيەدىكى كۇلۇبلارنىڭ ئۇيغۇرچە ئاتىلىشى
08\09 - يىللىق ئىسپانىيە A دەرىجىلىكلەر بىرلەشمە مۇسابىقىسىدىكى مۇكاندىلارنىڭ ئۇيغۇرچە ئاتىلىشى .خانلىق مادرىد (رىئال مادرىد) 皇家马德里 Real Madrid
بارسېلونا 巴塞罗那 Barcelona
ۋالېنسىيە 瓦伦西亚 Valencia
سېۋىلىيە 塞维利亚 Sevilla
مادرىد رىقابەت 马德里竞技 Atletico de Madrid
ۋىللارېئال 比利亚雷亚尔 Villarreal
خانلىق بېتىس (رىئال بېتىس) 皇家贝蒂斯 Real Betis
لا كورۇنا 拉科鲁尼亚 Deportivo La Coruna
ئىسپانىيەلىكلەر 西班牙人 Espanyol
گىيون رىقابەت (شىخۇڭ رىقابەت) 希洪竞技 Sporting de Gijon (تەكلىپ بىرىپ بېقىڭلار)
بىرباد رىقابەت 毕尔巴鄂 Athletic Bilbao
سانتانىد رىقابەت 桑坦德竞技 Racing de Santander
ۋالادولىد 巴拉多利德 Valladolid
ئوساسۇنا 奥萨苏纳 Osasuna
مالاگا 马拉加 Malaga
مالوركا 马洛卡 Mallorca
گېتاف 赫塔菲 Getafe
ۋېلۋا 维尔瓦 Recreativo Huelva
ئالمېرىيە 阿尔梅里亚 Almeria
نۇمانسىيە 努曼西亚 Numancia گىيون رىقابەت جىق كوماندىلارنىڭ ئىسمى بۇرۇنقى بويچە ئاتالماپتۇ ھە؟ villareal بىلىيالىيار ئەمەسۋىللا رېئال تۇرمامدۇ؟ خەنزۇچە ئوقۇلۇشى ھېساب ئەمەس، يېزىلغىنى بويىچە ئوقۇيدۇ بۇنى. رەخمەت بىلۋالدىم!~ بىر نەچچە جاينى مۇنداق ئاتىساقمىكىن
خان جەمەتى مادرىد 皇家马德里 Real Madrid
ۋېللارېيال 比利亚雷亚尔 Villarreal
گىھون رىقابەت希洪竞技 Sporting de Gijon
بىرباۋ رىقابەت 毕尔巴鄂 Athletic Bilbao
سانتانىدې رىقابەت 桑坦德竞技 Racing de Santander} ياخشى يوللاپسىز بولسا ھەرقايسى بىرلەشمىلەرنىڭكىنى ھەممسىنى يوللاپ تۇرۇڭ ئۇبدان تىمىكەن رەھمەت. ئەمدى بىلىۋالدۇقتە مانا مەن بىر نەچچە ئېغىز پىكىر بېرىپ باقاي :
竞技، atletico،athletic, بۇ سۆزلەرنى ئادەتتە تەنتەربىيە ياكى تەنھەركەت دەپ تەرجىمە قىلىدىغان ،رىقابەت دەپ تەرجىمە قىلىشىڭلارنىڭ سەۋەبى نىمىكىن ؟
مادرېد تەنتەربىيىسى ، مادرېد تەنھەركىتىدەپ ئالساق قانداق بولار ؟ 9 قەۋەتتىكى maylamchi نىڭ 2008-10-20 20:01 دە يوللىغان يازمىسى نەقىل قىلىندى:
مەن بىر نەچچە ئېغىز پىكىر بېرىپ باقاي :
竞技، atletico،athletic, بۇ سۆزلەرنى ئادەتتە تەنتەربىيە ياكى تەنھەركەت دەپ تەرجىمە قىلىدىغان ، رىقابەت دەپ تەرجىمە قىلىشىڭلارنىڭ سەۋەبى نىمىكىن ؟
مادرېد تەنتەربىيىسى ، مادرېد تەنھەركىتى دەپ ئالساق قانداق بولار ؟
竞技 دىگەن سۆزنىڭ ماھارەت مۇسابىقىسى، تەنتەربىيە مۇسابىقىسى دىگەن مەنىلىرىمۇ بار ، بىراق كۇماندا نامىنى سىز دىگەندەك مادرېد تەنتەربىيىسى ، مادرد تەنھەركىتى دەپ ئالساق ، ئەگەر شۇ ئىسىملارنىڭ كەينىگە كۇماندا دىگەن گەپنى قۇشۇپ كۇماندا نامىنى تاتاشقا توغرا كەلسە بىر ئاز ئەپسىز تۇيۇلىدىكەن ، يۇقارقى سۆزنىڭ رىقابەتلىشىش دىگەن مەنىسىگە ئاساسەن مۇشۇنداق ئاتالغان ، 竞技 دىگەن خەتنى قوشمىساقمۇ كۇماندا نامىنى تولۇق ئىپادىلەشكە بولىدۇ ، تېمىدا پەقەت كۇماندىنىڭ تولۇق نامىنى تورداشلارنىڭ بىلىۋېلىشى ئۈچۈن يوللانغان ، ئېغىز تىلىدا ياكى خەۋەرلەردە ئاتىمىسىمۇ بولىدۇ . ياكى سىز دىگەندەك ئالسىمۇ ياكى باش تېمىدا دىيىلگەندەك ئېلىنسىمۇ بولىۋىرىدۇ . ياخشى تىمائىكەن
بەت:
[1]
2