ئوقۇغۇچىلار تورى

 پارول قايتۇرىۋېلىش
 تىزىملىتىش
ئىزدەش
كۆرۈش: 1187|ئىنكاس: 13
بېسىپ چىقىرىش ئالدىنقى تېما كېيىنكى تېما

办公厅 نى تەرجىمە قىلغىلى بولماسمۇ؟

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]

16

تېما

48

يازما

1005

جۇغلانما

سىنىپ باشلىقى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 199
يازما سانى:
48
تىللا:
737
تۆھپە:
80
جەۋھەر يازما:
0
توردا:
27 سائەت
ئاخىرقى:
2014-8-6
بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   مۇناجات تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2014-1-1 14:22  

   办公厅 نى تەرجىمە قىلغىلى بولماسمۇ؟

مەركەز ۋە ئاپتونۇم رايونىمىزدا پارتىيە ۋە ھۆكۈمەتنىڭ كۈندىلىك ئىشلرىنى بىر تەرەپ قىلىدىغان (شەخسىي چۈشەنچەم)، خەنزۇچىدا  办公厅 دەپ ئاتىلىپ كېلىۋاتقان بىر فۇنكىسىيىلىك ئورگان بولۇپ، 办公厅 دېگەن بۇ ئاتالما ھازىرغىچە ئانا تىلىمىزغا تەرجىمە قىلىنماي  شۇ پېتى ئىشلىتىلىپ كېلىۋاتىدۇ. شۇڭا办公厅 دېگەن ئورۇننىڭ زادى نېمە ئىش بىلەن شۇغۇللىنىدىغان ئورۇن ئىكەنلىكىنى شۇ ئورۇندا ئىشلەيدىغان كىشىدىن باشقا مۇتلەق كۆپ سانلىق كىشى بىلمەيدۇ. 总统,总理,国务院 دېگەن خەنزۇچە ئاتالغۇلارنى ئۇيغۇرچىدا «باش باقان»، «باش مىنىستېر»، «دۆلەت ئىشلىرى مەھكىمىسى» دەپ ئېلىش گەرچە تىل-يېزىق كومېتىتى تەرىپىدىن قېلىپلاشتۇرۇلغان بولمىسىمۇ لېكىن يەرلىك گېزىت-ژورنال ۋە تور قاتارلىق تاراتقۇلاردا ئومۇملىشىپ قالدى.
تىلىمىز ئەزەلدىن ئىپادىلەش كۈچىگە بايلىقى بىلەن قەدىمدىن ھازىرغىچە چەت تىللاردىن كىرگەن سۆز-ئاتالغۇلارنى تىلىمىزغا لايىقىدا تەرجىمە قىلىپ، ئۆزىنىڭ لۇغەت تەركىبىنى بېيىتىپ، مۇكەممەللەشتۈرۈپ كەلگەن. بۇ ساھەدە يېقىنقى يىللاردىن بۇيان نۇرغۇن تەتقىقاتچى، ئالىملار، تىل-تەرجىمە ھەۋەسكارلىرى ئورتاق كۈچ چىقىرىپ، بۇرۇندىن ئاتاپ ئادەتلىنىپ كەتكەن بىر قىسىم خەنزۇچە ئاتالغۇلارنى تىلىمىزغا ئوڭۇشلۇق ئاغدۇرۇپ لايىقلاشتۇردى ۋە خەلقنىڭ ئالقىشىغا ئېرىشتى، كۆپ قىسمى ئۆز تىلىمىز بويىچە ئومۇملاشتى. لېكىن نېمىشقىدۇر办公厅 ئاتالمىسى ھازىرغىچە ئۆز پېتى ئېلىنىپ كېلىۋاتىدۇ، شۇڭا بۇ ئورۇننىڭ زادى قانداق ئىش بىلەن شۇغۇللىنىدىغانلىقىنى بىلىدىغانلار ساناقلىق. تىل تەتقىقاتچىلىرى، تەرجىمانلار ۋە كەڭ تىل سۆيەر كىشىلىرىمىزنىڭ موشۇ ئاتالغۇنى ئۇيغۇرچىلاشتۇرۇش ھەققىدە ئورتاق ئىزدىنىپ بېقىشىنى تەۋسىيە قىلىمەن.
(قوشۇمچە: 80-يىللارنىڭ ئاخىرىدا «گاڭسەر» دەپ ئاتىلىدىغان ئالدى تەرىپى تۈگمىلەنمەيدىغان، يېڭىنىڭ ئۇزۇنى ۋە قىسقىسىمۇ بولىدىغان بىر خىل سۈنئىي تالالىق مايكا چىققان ئىدى. بۇ «گاڭسەر» دېگەن ئاتالمىنىڭ خەنزۇچىدا قانداق يېزىلىدىغانلىقىنى ئېنىقلىيالمىدىم. بەلكىم بۇ ھازىر مودا بولىۋاتقان T恤  دېگەن ئاتالغۇنىڭ 80-يىللادىكى شەكلى بولۇشى مۇمكىن. لېكىن «گاڭسەر» دېگەن بۇ شالغۇت ئاتالغۇمۇ، T恤 دېگەن بۇ مودا ئاتالغۇمۇ تىلىمىزدا ئۆز پېتى ئىشلىتىلىپ كېلىۋاتىدۇ، شۇڭا بۇ ھەقتىمۇ ئاناتىلىمىزنىڭ ساپلىقى ئۈچۈن جان كۆيدۈرىدىغان ھەر بىر قېرىندىشىمىزنىڭ ئىزدىنىپ بېقىش مەجبۇرىيىتى بار دەپ ئويلايمەن).

مەنبە: قەلىمىم. 2014.01.01
بۇ يازمىنى يىقىندا زىيارەت قىلغانلار : كۆرۈنىشى باش رەسىم ھالىتى تىزىملىك ھالىتى
ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

6

تېما

746

يازما

3589

جۇغلانما

سىنىپ مۇدىرى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 7
يازما سانى:
746
تىللا:
2757
تۆھپە:
27
جەۋھەر يازما:
1
توردا:
294 سائەت
ئاخىرقى:
2017-1-17

مۇنبەر قىزىقچىسىمۇنبەر مەلىكىسىئالاھىدە شەرەپ

دېۋان
ۋاقتى: 2014-1-1 15:18:39 | ئايرىم كۆرۈش
مۇشۇ خەنزۇ تىلغا كەلگەندە پەقەت ئۇقمايمەن . ئابدۇكرەم ئابلزدەك تەرجمە قىلشنىمۇ بىلمەيمەن، نەچچە كۈن  لۇغەت ئاختۇرمسام .

10

تېما

1410

يازما

6225

جۇغلانما

مەكتەپ مۇدىرى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 3
يازما سانى:
1410
تىللا:
4585
تۆھپە:
65
جەۋھەر يازما:
1
توردا:
232 سائەت
ئاخىرقى:
2016-4-3

سادىق ئەزائالاھىدە باشقۇرغۇچىمۇنبەر مەلىكىسىيازما يوللاش ئۇستىسىمۇنبەر رىياسەتچىسى

ئورۇندۇق
ۋاقتى: 2014-1-1 17:31:56 | ئايرىم كۆرۈش
راستىنى دىسەم 办公厅 دىگەن ئاتالغۇنى راستىنى دىسەم قېلىپلاشقان ھالەتتە تەرجىمە قىلالمايمەن . لىكىن ئۇنى مەن ئۆزۈمچە ئاممىۋى ئىش بىجىرىش زالى دەپلا تەرجىمە قىلۋالدىمغۇ ؟ ئابدۇكېرىمكامدەكلا ....
لىكىن ئاۋۇ گاڭسەر دىگەن سۆزنى بىزمى ئادەتتە ئىشلىتەتتۇق كىيىن t血 دەيدىغانمۇ بولدۇق ، لىكىن بۇ t血 دىگەن قىزلارنىڭ كىيمىگە قارتىلغانمىكىن دەپ قارايمەن . لىكىن گاڭسەر دىگەننى مەنمۇ چۈشەنمەيدىكەنمەن جۇمۇ راستىنى دىسەم ....

98

تېما

1143

يازما

6769

جۇغلانما

مۇنبەر شاھزادىسى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 84
يازما سانى:
1143
تىللا:
4825
تۆھپە:
237
جەۋھەر يازما:
6
توردا:
413 سائەت
ئاخىرقى:
2017-3-2

كۆيۈمچان ئەزانادىر تىما مىدالىمۇنبەر ئاتىسىتۆھپىكار ئەزاجانلىق ئەزا

يەر
ۋاقتى: 2014-1-1 22:07:29 | ئايرىم كۆرۈش
بۇنداق سۆزلەر ھەقىقەتەنمۇ كۆپ ئەمما مېنىڭ خەنزۇتىلى سەۋىيەم. نۆلدىن سەل يۇقىرى شۇڭا تەرجىمسىنى زادىلا بىلمەيمەن. شۇڭا مۇشۇنداق ئاتالغۇلارنى ئاڭلىسام سەل ئازاپلىنپ قالىمەن.
ساڭا دەيدىغىنىم يەنىلا مەغرۇر ياشاۋەر. يۈرىكىمدىكى مۇ ...

57

تېما

346

يازما

2158

جۇغلانما

سىنىپ مۇدىرى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 239
يازما سانى:
346
تىللا:
1554
تۆھپە:
86
جەۋھەر يازما:
0
توردا:
104 سائەت
ئاخىرقى:
2015-7-12

كۆيۈمچان ئەزايازما يوللاش ئۇستىسىمۇنبەر ئاتىسى

5#
ۋاقتى: 2014-1-2 20:11:02 | ئايرىم كۆرۈش
راس راس مۇشۇ سۆزنى تەرجىمە قىلىدىغان ئىش ئىدى،يا بىزدە تەرجىمانلار يوقمۇ ياكى بۇ سۆز چېقىلىشقا بولمايدىغان مۇقەددەس سۆزمۇ ھىچ بىلمىدىم.

53

تېما

2256

يازما

1 تۈمەن

جۇغلانما

مۇنبەر مەلىكىسى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 32
يازما سانى:
2256
تىللا:
7544
تۆھپە:
729
جەۋھەر يازما:
10
توردا:
354 سائەت
ئاخىرقى:
2017-2-27

ئالاھىدە باشقۇرغۇچىكۆيۈمچان ئەزائالاھىدە شەرەپ

6#
ۋاقتى: 2014-1-3 01:59:27 | ئايرىم كۆرۈش
ئۆتكەندە بىرى شۇجىچۇنىڭ شۇجىسى  دىگەننى تەرجىمە قىلساق قانداق مەنا چىقىدۇ دەپ تالاش تارتىش قىلىپ ئاخىرىدا بۇ گەپنىڭ مەنىسىنى __سېكىرتارىيات  دەپ جەزىملەشتۈرگەن.

كەچۈر بولسا چوقۇم ئىزدىنىپ تاپاتتى ماۋۇنى.....

14

تېما

2110

يازما

6412

جۇغلانما

ئالاھىدە باشقۇرغۇچى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 162
يازما سانى:
2110
تىللا:
4287
تۆھپە:
2
جەۋھەر يازما:
1
توردا:
271 سائەت
ئاخىرقى:
2017-4-23

ئالاھىدە باشقۇرغۇچىمۇنبەر خانىشىكۆيۈمچان ئەزاتۆھپىكار ئەزاجانلىق ئەزا

7#
ۋاقتى: 2014-1-3 15:56:25 | ئايرىم كۆرۈش
ئىش بىجىرىش نازارىتى  دەمدىغاندۇ ؟
مەن مۇشۇنداقراق دەپ ئويلۇدۇم .
مۇھەببەت - ئىنساننىڭ ئىرادىسىگە بويسۇنمايدىغان سىرلىق ياخشى كۆرۈش تۇيغۇ...

1

تېما

63

يازما

849

جۇغلانما

سىنىپ باشلىقى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 264
يازما سانى:
63
تىللا:
677
تۆھپە:
36
جەۋھەر يازما:
0
توردا:
27 سائەت
ئاخىرقى:
2014-12-10

سادىق ئەزاقىزغىن ئەزا

8#
ۋاقتى: 2014-1-3 16:37:29 | ئايرىم كۆرۈش
ئاتىكەم يوللىغان ۋاقتى  2014-1-3 16:56
ئىش بىجىرىش نازارىتى  دەمدىغاندۇ ؟
مەن مۇشۇنداقراق دەپ ...

ئاتكەمنىڭ بىر ئاز يېقىنلاشتى دەپ قارايمەن

30

تېما

470

يازما

5253

جۇغلانما

مەكتەپ مۇدىرى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 31
يازما سانى:
470
تىللا:
2880
تۆھپە:
626
جەۋھەر يازما:
3
توردا:
377 سائەت
ئاخىرقى:
2017-2-19

نادىر تىما مىدالىمۇنبەر رىياسەتچىسىئالاھىدە شەرەپ

9#
ۋاقتى: 2014-1-3 19:01:47 | ئايرىم كۆرۈش
بۇ  سۆزنىڭ مەنىسى بەنگۇڭتىڭ دەپ تەرجىمە  قىلىنىدۇ.

باھا سۆز

ھى ھى تەرجىمە قىلىشقا ئۇستىكەنسىز جۇمۇ ؟  ۋاقتى: 2014-1-6 20:03
ھا ھا ھا مىنىڭ ئىسمىم دىلدوس دىگەندەكلا ئىش بوپتۇ ، دىلدوسكا  ۋاقتى: 2014-1-4 22:20

10

تېما

1235

يازما

7786

جۇغلانما

ئالاھىدە باشقۇرغۇچى

تۆھپىكار مەلىكە

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 21
يازما سانى:
1235
تىللا:
5604
تۆھپە:
641
جەۋھەر يازما:
0
توردا:
387 سائەت
ئاخىرقى:
2017-4-23

كۆيۈمچان ئەزامۇنبەر مەلىكىسىپەخرى ئەزا ئالاھىدە شەرەپتۆھپىكار ئەزا

10#
ۋاقتى: 2014-1-4 22:23:25 | ئايرىم كۆرۈش
مەنمۇ ئاتىكەم ھەدەمنىڭكىگە قوشىلىمەن
سۇغا سالسا سۇ كۆتۈرەلمەس مىسقال تۆمۈرنى ، ئالتۇن بىرىپ ئالغىلى بولماس ئاغرىغان كۆڭۈلنى
كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

سەھىپە جۇغلانما قائىدىسى

قاماقخانا|يانفون نۇسخىسى|شىنجاڭ ئوقۇغۇچىلار تورى ( 新ICP备14001249号-1 )

GMT+8, 2017-4-28 07:25 , Processed in 0.140531 second(s), 35 queries .

Powered by Discuz! X3.2(NurQut Team)

© 2001-2013 Comsenz Inc.

تېز ئىنكاس چوققىغا قايتىش سەھىپىگە قايتىش