ئوقۇغۇچىلار تورى

 پارول قايتۇرىۋېلىش
 تىزىملىتىش
ئىزدەش
ئىگىسى: دىلشىكار
بېسىپ چىقىرىش ئالدىنقى تېما كېيىنكى تېما

办公厅 نى تەرجىمە قىلغىلى بولماسمۇ؟

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]

31

تېما

814

يازما

4254

جۇغلانما

مەكتەپ مۇدىرى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 11
يازما سانى:
814
تىللا:
3344
تۆھپە:
30
جەۋھەر يازما:
0
توردا:
280 سائەت
ئاخىرقى:
2016-8-27

كۆيۈمچان ئەزائالاھىدە شەرەپ

11#
ۋاقتى: 2014-1-6 20:11:19 | ئايرىم كۆرۈش
لوغەتتىمۇ بەنگۇڭتىڭ دەپ بار غۇ دەيمەن ئەمما 办公ئىش بىجىرىش دەپ مەنىسى چىقىدۇ ،
تىڭنىڭ ئىشخانا .نازارەتخانا دەپ چىقىدۇ ،مىنىڭچە نازاەت ئىشلىرىنى بىجىرىش ئىشخانىسى دەپ تەرجىمە قىلساق مۇۋاپىقمىكى !
قىرىنداشلار ،تارىخمۇ مۇھىم تارىخ توغىرلىق تىمىلار چولدۆرەپ قالمىسۇن!

81

تېما

2310

يازما

1 تۈمەن

جۇغلانما

ئالاھىدە باشقۇرغۇچى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 56
يازما سانى:
2310
تىللا:
8257
تۆھپە:
857
جەۋھەر يازما:
9
توردا:
973 سائەت
ئاخىرقى:
2017-2-9

مۇنبەر قىزىقچىسىئالاھىدە باشقۇرغۇچىمۇنبەر خانىشىكۆيۈمچان ئەزامۇنبەر مەلىكىسىمۇنبەر رىياسەتچىسىئالاھىدە شەرەپتۆھپىكار ئەزا

12#
ۋاقتى: 2016-8-17 14:13:05 | ئايرىم كۆرۈش
ئىككى يىل ئۆتكۈزۈپ كېچىكىپ ئىنكاس يازاي...
دىلدوسكام خاتا دېمەپتۇ، 办公厅نى ھەرقانداق جايدا بەنگۇڭتىڭ دەپ ئالىدۇ ھەم ئېلىۋاتىدۇ...
ئەگەر ئۇنى ئىش بېجىرىش ئورنى دېسەك 办事处 بىلەن پەرقى بولماي قالىدۇ، ئىش بېجىرىش نازارىتى دېسەك 办事处 بىلەن 办公厅 فۇنكىسىيەسى ئوخشاش، دەرىجىسى ئوخشىمايدىغان ئىككى ئورۇن دېگەن مەنىدە بولۇپ قالىدۇ... ئاممىۋىي ئىشلارنى بېجىرىش نازارىتى دېسەكمۇ ئۇدۇلدىن ئۇدۇل تەرجىمە بولۇپ، ئەسلى مەنىسىگە يېقىن كەلمەي قالىدۇ

ئۆز تىلىمىزنىڭ ساپلىقىنى قوغداشنى تەشەببۇس قىلشىمىز قىلچە خاتا ئەمەس... لېكىن، تىلىمىزدىكى بەزى ئىشلارغا راستىنلا كۈلگۈم كېلىدۇ. مەسىلەن، ئۇنىۋېرسىتېتىنى دەسلەپ داشۆ دېيىشنى (بۇرۇنقى بارلىق كىتاب، ھەتتا مەكتەپ ۋىۋىسكىلىرىمۇ داشۆ دەپ يېزىلاتتى) ئۆزگەرتىمىز، تىلنى ساپلاشتۇرىمىز دەپ ئۇنىۋېرسىتېتقا ئۆزگەرتىۋالغانلىرىمىز، خۇددى بۇ تىل ئۆز تىلىمىزدەك.....
ھازىرقى جىق كىشىلەرگە خەنزۇ تىلىدىن باشقا تىللا بولسا ئۆز تىلىمىزغا قوبۇل قىلساق بولىدىغاندەك بىلىنەمدۇ دەيمەن... تۈركچە، پارسچە، ئەرەبچە، رۇسچە، ئىنگىلىزچە.... ھەممە تىلدىن ئىزدىنىپ باقىدۇكى، خەنزۇ تىلىدىكىسىنى ئىشلىتىشكە ئۇ دۇنيا بۇ دۇنيا رازى ئەمەس... يا ئۆز تىلىمىزدا بار سۆزلەردىن، قوشۇمچىلاردىن پايدىلىنىپ يېڭى سۆز ياساشنى ئويلاپ باقمايدۇ

81

تېما

2310

يازما

1 تۈمەن

جۇغلانما

ئالاھىدە باشقۇرغۇچى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 56
يازما سانى:
2310
تىللا:
8257
تۆھپە:
857
جەۋھەر يازما:
9
توردا:
973 سائەت
ئاخىرقى:
2017-2-9

مۇنبەر قىزىقچىسىئالاھىدە باشقۇرغۇچىمۇنبەر خانىشىكۆيۈمچان ئەزامۇنبەر مەلىكىسىمۇنبەر رىياسەتچىسىئالاھىدە شەرەپتۆھپىكار ئەزا

13#
ۋاقتى: 2016-8-17 14:14:56 | ئايرىم كۆرۈش
بىر مىللەتنىڭ تۇرمۇش ئەمەلىيىتىدە ئۇچراپ باقمىغان نەرسىنىڭ ئاتىلىشى بولمايدۇ.
مەسىلەن «بازار» بۇ سۆز بىزدە پەيدا بولغىلى بەك ئۇزاق زامانلار بولدى، دېمەك بىزدە بازار بولغىلىمۇ بەك ئۇزاق زامانلار بولدى...
لېكىن، 酱油 نى ھازىر تېخى تېتىمسۇ دەيدىغان بولدۇق... (نېمە دېگەن چىرايلىق ئىسىم بۇ) چۈنكى، بىزدە بۇرۇن جىياڭيۇ ياساش ھەم ئىشلەش ئادىتى بولۇپ باقمىغان... ئىشلىتىش ئېھتىياجى تۇغۇلغاندىن كېيىن سۆز ياساش ئېھتىياجى تۇغۇلدى....

7

تېما

940

يازما

4144

جۇغلانما

مۇنبەر مەلىكىسى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 489
يازما سانى:
940
تىللا:
2798
تۆھپە:
133
جەۋھەر يازما:
3
توردا:
315 سائەت
ئاخىرقى:
2017-3-3

كۆيۈمچان ئەزانادىر تىما مىدالىمۇنبەر مەلىكىسىپەخرى ئەزا جانلىق ئەزا

14#
ۋاقتى: 2016-9-8 21:06:32 | ئايرىم كۆرۈش
تېما ماڭا بەك يارىدى، ئۆزۈم تەرجىمە كەسپىدىن بولاچقا مەنمۇ مۇشۇنداق ئاتالغۇلارغا كۆپ دىققەت قىلىمەن ۋە ئۆزۈمچە تەرجىمە قىپ باقىمەن، ئۈمىدىم مۇشۇ ئاتالغۇلار تىزراق قېلىپلاشسا
كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

سەھىپە جۇغلانما قائىدىسى

قاماقخانا|يانفون نۇسخىسى|شىنجاڭ ئوقۇغۇچىلار تورى ( 新ICP备14001249号-1 )

GMT+8, 2017-4-28 07:25 , Processed in 0.129597 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.2(NurQut Team)

© 2001-2013 Comsenz Inc.

تېز ئىنكاس چوققىغا قايتىش سەھىپىگە قايتىش