مىسرانىم مۇنبىرى

كۆرۈش: 2280|ئىنكاس: 23

‹ئىز › شېئىرنىڭ ئۇيغۇرچە-ئىنگىلىزچە نۇسخىسى [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 81615
يازما سانى: 164
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 4595
تۆھپە نۇمۇرى: 90
توردا: 277 سائەت
تىزىم: 2012-6-15
ئاخىرقى: 2015-2-4
يوللىغان ۋاقتى 2012-10-5 12:36:57 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |

ئىز

Fliph The FootPrint

ياش ئىدۇق ئۇزۇن سەپەرگە ئاتلىنىپ ماڭغاندا بىز .

We started our journey which was too tough as we young

ئەمدى ئاتقا مىنگىدەك بوپ قالدى ئەنە نەۋرىمىز،

Now grand sons grown up,war horses can be ridden on

ئاز ئىدۇق مۈشكۈل سەپەرگە ئاتلىنىپ چىققاندا بىز .

We were too few journey was hard at the very begining

ئەمدى چوڭ كارۋان ئاتالدۇق،قالدۇرۇپ چۆللەردە ئىز.

Foot marks left on deserts,we’re now named a caravan

قالدى ئىز چۆللەر ئارا،گايى داۋانلاردا يەنە،

cross the desert,cover the tops,leaving footprints behind

قالدى نى-نى ئارسىلانلار دەشىت-چۆللدە قەۋرىسىز.

!May left unburied there,they were the men of the men

قەۋرىسىز قالدى دىمەڭ يۇلغۇن قىزارغان دالىدا،

Though unburied in open field with the bright red tamarisk

گۈل-چىىچەككە پۈركىنەر تاڭنا باھاردا قەۋرىمىز.

Flowery graves will be made in a spring by freedom fan

قالدى ئىز ،قالدى مەنزىل،قالدى ئۇزاقتا ھەممىسى،

Footprints left,destiny left,all of them left in the past

چىقسا بوران،كۆچسە قۇملارھەم كۆمۈلمەس ئىزىمىز.

Either it winds or sand moves,won’t erase them,never can

توختىماس كارۋان يولدىن گەرچە ئاتلار بەك ئورۇق،

The caravan keeps going,though the horses week and hurt

تاپقۇسى ھىچ بولمىسا،بۇ ئىزنى نەۋرىمىز ياكى ئەۋرىمىز.

The footprints will be foollowed by grand sons or the great ones


مەنبە:ئۆزۈم

بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   hokumran تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2012-10-5 02:12 PM  


‹ دۇرۇس بولمىغان ئىشلارنى كۆرگەندە ھالال ياشاپ ئادەتلەنگەن ئادەمنىڭ ۋىجدانى قاينايدۇ: بوشاڭلارنى كۆرگەندە تىرىشچان، ئىشچان ئادەمنىڭ ئىچى تىت تىت بولىدۇ ›

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 80244
يازما سانى: 1566
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 14
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 1582 سائەت
تىزىم: 2014-12-12
ئاخىرقى: 2015-1-11
يوللىغان ۋاقتى 2012-10-5 02:34:00 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
مەن بۇ شېئىرنى ھەر قېتىم ئوقۇغان چاغدا مەن ھاياتىدا كۈچكە تولاپ كېتىمەن بۇنىڭ سەۋەبى نېمەدۇ ئۆزەمۇ بۇلمەيمەن مەن بۇ شېئىرنى تۈنجى قېتىم ئوقۇغان چاغدا تېرەپ كەتكەن مەن بەك ئامراق ھەر دائىم كۆرگەن ۋاختىمدا ئوقۇۋالىمەن مەن ئوقۇپ قانمەيمەن بۇ شېئىرنى ئەسلىدە چەتئەل تېلىدىمۇ بار كەن ئەمەسمۇ
يازما ئېگسىگە كۆپ رەخمەت قەلەم تۇلپارڭلار ھارمىسۇن!!!

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 10421
يازما سانى: 122
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 10102
تۆھپە نۇمۇرى: 889
توردا: 79 سائەت
تىزىم: 2010-9-15
ئاخىرقى: 2015-3-22
يوللىغان ۋاقتى 2012-10-5 03:28:37 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ياخشى تىمىدىن بىر نى يوللاپسىز ...
مەن بۇ شىئېرنى بەك ياقتۇرمەن ...رەخمەت سىزگە

يالغۇز ئاتنىڭ چىڭى چىقاماس دىگەن سۆزگە ئىشەنمەيمەن

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 58483
يازما سانى: 851
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 6699
تۆھپە نۇمۇرى: 589
توردا: 193 سائەت
تىزىم: 2011-9-29
ئاخىرقى: 2015-3-6
يوللىغان ۋاقتى 2012-10-5 05:13:35 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
رەخمەت سىزگە

ھەر كىم ئۆز تەغدىرىنىڭ تۆمۈرچى

باش رەسىمى نىقابلانغان

سۆز چەكلەندى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 25888
يازما سانى: 852
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 12099
تۆھپە نۇمۇرى: 1598
توردا: 3277 سائەت
تىزىم: 2011-1-11
ئاخىرقى: 2015-3-27
يوللىغان ۋاقتى 2012-10-5 05:15:15 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ئەسكەرتىش : يوللىغۇچى چەكلەنگەن . مەزمۇننى كۆرەلمەيسىز .

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 58324
يازما سانى: 323
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 4038
تۆھپە نۇمۇرى: 90
توردا: 430 سائەت
تىزىم: 2011-9-28
ئاخىرقى: 2015-2-24
يوللىغان ۋاقتى 2012-10-5 06:19:35 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
دەششەت يېزىپ قۇيىدۇ جۇما ما ئابدىرېھىم ئاكىمىز

ئىككى ئادەم بىلگەن ئىش مەخپىيەتلىك بولمايدۇ..........بۇ ھايات پەقەتلا بىر كۈن ئۇ بولسىمۇ دەل بۈگۈن

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 64689
يازما سانى: 21
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 3115
تۆھپە نۇمۇرى: 90
توردا: 1235 سائەت
تىزىم: 2011-11-12
ئاخىرقى: 2014-8-6
يوللىغان ۋاقتى 2012-10-5 06:25:28 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |

جاندىن كەچمىگۈچ

مەستانە ئـــەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 8076
يازما سانى: 2108
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 7883
تۆھپە نۇمۇرى: 419
توردا: 1390 سائەت
تىزىم: 2010-8-27
ئاخىرقى: 2015-3-22
يوللىغان ۋاقتى 2012-10-5 09:29:50 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ئىز ناملىق شېئىرنى نەچچە خىل تىلغا تەرجىمە قىلغاندىن سىرت بەزەنبىر ئادەملىرمىز ھەرخىل ئۆزگەرتىپ قىلۋەتكەن ، توۋا دەپ قالغان بىرۋاقىتتا بىر ئىز ناملىق شېئىرنىڭ ئۆزگەرتىلگىننى ئوقۇغاندا، ياش ئىدۇق ئۇزۇن سەپەرگە ئاتلىنىپ ماڭغاندا بىز ،
بۇنى ياش ئىدۇق قاۋاقخانىغا ماڭغاندا دەمدۇ ئىشقىپ ئاشۇنداق ئۆگەتىۋاپتىكەن ،  

سىزگەدەيدىغىنىم كۆڭۇلنىڭ كەينىگە كىرمەڭ !

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 11290
يازما سانى: 976
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 7567
تۆھپە نۇمۇرى: 1267
توردا: 2441 سائەت
تىزىم: 2010-9-23
ئاخىرقى: 2013-8-26
يوللىغان ۋاقتى 2012-10-5 09:33:17 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
aa0998 يوللىغان ۋاقتى  2012-10-5 02:34 PM
مەن بۇ شېئىرنى ھەر قېتىم ئوقۇغان چاغدا مەن ھاياتىدا كۈ ...

ھاياتى كۈچكە تولۇپ كېتىدىغانلىقىڭىزنى سەۋەبىنى بىلمەمسىز؟
جەڭگىۋارلىققا، ئۈمىدكە تولغا شىئىرنى ئوقۇسىڭىز شۇنداق بولىسىز.

ئاق چاشقان، قارا چاشقان، مۆشۈككە تۇتۇلۇپ قالمىغان ياخشى چاشقان.

ئىي ئۇلۇغ اللە ئۆمرۈمنڭ ئۇزۇن

مەستانە ئـــەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 45524
يازما سانى: 2473
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 10414
تۆھپە نۇمۇرى: 189
توردا: 293 سائەت
تىزىم: 2011-6-24
ئاخىرقى: 2015-3-28
يوللىغان ۋاقتى 2012-10-5 09:38:17 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ھەقىقەتەن مەنىلىك شىئىر بۇ

شاھزاد
كىرگەندىن كىيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

مۇنبەر باش بېتىگە قايتىش|يانفۇن|مىسرانىم مۇنبىرى
Powered by Discuz! X2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For misranim.com ( 苏ICP备:11007730号 )
چوققىغا قايتىش