مىسرانىم مۇنبىرى

كۆرۈش: 2151|ئىنكاس: 23

ھازىر فىلىم تەرجىمە قىلىۋاتقانلارغا [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 9526
يازما سانى: 65
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 5178
تۆھپە نۇمۇرى: 256
توردا: 147 سائەت
تىزىم: 2010-9-7
ئاخىرقى: 2012-6-6
يوللىغان ۋاقتى 2012-2-19 09:38:33 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ياخشىمۇ سىلەر مىسرانىم ئازالىرى مەن سىلەردىن ياردەم سوراپ بۇ تېمىنى يوللاپ ئولتۇرۇپتىمەن مىنىڭ بىلمەكچى بولغۇنۇم ھازىر بازارنى تۇركىيەنىڭ فىلىملىرى قاپلاپ بولدى بۇنى يامان ئىش دىمەكچى ئەمەسمەن بىراق ھەر ئادەمنىڭ قىززىقىشى ئوخشاش  بولمايدىكەن  بىلىسىلەر مۇشۇ يېقىنقى يىللاردىن بېرى نۇرغۇن تېلۋىزىيە فىلىملىرى تەرجىمە قىلىندى بۇ ئارلىقتا  ئامىركىنىڭ ئېزىقىش، قەھرىمانلار  يەنە بىر نەچچىسى بارغۇ دەيمەن داڭلىقراقلىرىدىن مۇشۇ بار ئىكەن ھەم ئىككى تېلۋىزىيە فىلىمىنى كۈرۈپتىمەن بىراق ئەپسۇسلاندۇرغىنى ئايىقى چىقماي قويدى بەكلا ئەپسۇسلاندىم  شۇ سەۋەپتىن مۇشۇ كۆپ قىسىملىق فىلىم كۈرۈشكە قىززىقىدىغانلار فىلىم چىقىپ بولغاندا ئاندىن باشتىن باشلاپ كۈرىدىغان بىر پىسخىكىنى يىتىلدۈرۈشكە باشلاپتۇ سەۋەبى نۇرغۇن فىلىملەر 30-40قىسىم تەرجىمە    قىلىپلا    يۇقاپ   كىتىدىكەن مەنچە تەرجىمە قىلىدىغانلار چۇقۇم ھەر يەردە بار  سىلەردىن سورىماقچى بولغۇنۇم مۇشۇ گۈرۈپلارنىڭ ئۆزئالدىغا نامى  [ئىسمى] بارمۇ بولسا قەيەردىن كۈرۋالغىلى بۇلۇدۇ

مۇشۇ فىلىم تەرجىمە قىلىدىغانلارغا دەيدىغىنىم   بولسا  فىلىملەرنى مەجبۇرى قىسىملارغا بۈلۈۋەتمىسەڭلار  بىر پىلاستىنكىدا 4.5 قىسىم بوپ قالسا ھىچ ۋەقەسى يوق  پەقەت سۈپەتكە كاپالەتلىك قىلساڭلارلا بولغىنى  بەزى 60.70 مىنۇتلۇق فىلىملەرنى مەجبۇرى ئىككىگە بۈلىۋىتىدىكەنسىلەر مەنچە ئۇنداق قىلىشنىڭ زۆرورىيىتى يوق دەپ قارايمەن  ئاندىن فىلىملەرنى تەرجىمە قىلغاندا نەچچە قىسىملىق  فىلىم ئىكەنلىكىنى يېزپ قويساڭلار  فىلىم ئىچىگىمۇ  ئازراق ئۈزەڭلەرگە تەۋە قۇت بەلگىسىنى كىرگۈزۈپ قويساڭلار ئۇ چاغدا ئىشەنچە دەرىجىڭلار ئۆرلىگەنسىرى كۆرۈرمەنلەرمۇ ئىككىلەنمەيلا يېڭى چىقارغان پىلاستانكاڭلارنى سېتىۋالىدۇ  سىلەر ئويلاپباقتىڭلارمۇ مۇشۇ يېڭى چىققان فىلىملەر ئالدىراپ سېتىلماسلىقىدىكى سەۋەپ زادى نىمە

ھازىرغىچە 1 ئادەم باھالىدىمۇنبەر پۇلى يىغىش سەۋەبى
zulayha + 100 ھەق گەپلەر

ھەممە باھا نومۇرى : مۇنبەر پۇلى + 100   باھا خاتىرىسى

سەن بۇ دۇنياغا نىمە ئۈچۈن كەلد

دائىملىق ئــەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 31520
يازما سانى: 1022
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 2148
تۆھپە نۇمۇرى: 114
توردا: 224 سائەت
تىزىم: 2011-2-23
ئاخىرقى: 2012-6-6
يوللىغان ۋاقتى 2012-2-20 11:55:37 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
مڭنچە بر قىسىم فىلىمنى ئىككى قىسىمغا بۆلۈپ سېتىشى پۇلنىڭ غېمىمىكىن دەيمەن

كىمىكى زەررچلىك ياخشلىق قىلدىكەن  ئۇنىڭ مۇكاپاتىنى ئۆزى كۆرىدۇ !كىمىكى زەررچىلىك يامانلىق قىلدىكەن ئۇنىڭ جازاسىنى ئۆزى تارتىدۇ!

جىسمىڭدا قىزلارغا خاس نازىڭ ،ق

دائىملىق ئــەزا

ئالاھىدە ئىلگىرلەش

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 1298
يازما سانى: 1242
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 8076
تۆھپە نۇمۇرى: 540
توردا: 4319 سائەت
تىزىم: 2010-5-29
ئاخىرقى: 2012-6-5
يوللىغان ۋاقتى 2012-2-20 12:00:09 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ئۇنداق ئەمەستۇ بەزىدە شۇنداق قىلىشقا توغرا كىلىپ قىلىش مۆمكىن

يىقىلساڭ زارلىما ،ئۈمۈد ئۈزمە ھەم
ھاياتنىڭ يازىدىن قىشى  تولا ھەم
تاغلاردەك مەزمۇت تۇرامسەن بەردەم
كۆرۈپ باق بۇ ھايات سىناقىدا ھەم

مېھىر شەپقەتلىك دۇنيا

تىرىشچان ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 52523
يازما سانى: 460
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 1641
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 1250 سائەت
تىزىم: 2011-8-21
ئاخىرقى: 2012-6-6
يوللىغان ۋاقتى 2012-2-20 12:08:36 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
فىلىملەرنى قىسىمىغا  قاراپ بىقىپ كۆردىغان سەت خۇيۇم بار مىنىڭ ،50قىسىمدىن ئۇشۇق بولسىلا  ھەر قانچە ئىسىل  فىلىم بولسىمۇ بىر قىسىمنىمۇ كۆرمەي قويمەنغۇ زادى.

http://b101.photo.store.qq.com/psb?/aa33aa46-68d9-4d48-980f-cfa7afdaf761/hVcuVMZk*mwjj8zApauJe*Ufi79hbE694hdBB7EmSWI!/b/YQV0NjwnJwAAYhsaPjy*JwAA

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 44077
يازما سانى: 154
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 743
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 392 سائەت
تىزىم: 2011-6-11
ئاخىرقى: 2012-5-31
يوللىغان ۋاقتى 2012-2-20 12:25:54 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
مەڭا تەرجىمە قىلىغان مۇھەببەت ،قۇرۇق گەپ ساتىدىغان كىنو -فىلىم ،تېلۋىزىيە تىياتىرى كىرەك ئەمەس ، بەلكى ئىقتىساد ،پۇل-مۇئامىلە ،ئىگىلىك تىكلەش،يۇقرى پەن تېخنىكىغا ئائىت فىلىملەر كىرەك ئىدى. ئەڭ ئاددىسى كومپىيۇترغا سىسىتما قاچلاش ،تور سودىسى ،پاي چەك ،تاشقى پىرۋوت ،ئالتۇن كۈمۈش سودىسى دىگەندەك ،پەقەت بولمىدى دىگەندە كۆكتات تېرىش تېخنىكىسى بولسىمۇ مەيلىتى..................................ھەي ....

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 5003
يازما سانى: 126
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 5412
تۆھپە نۇمۇرى: 313
توردا: 3366 سائەت
تىزىم: 2010-7-28
ئاخىرقى: 2012-4-27
يوللىغان ۋاقتى 2012-2-20 12:34:53 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
مەن يوللانمىدا ئوتتۇرىغا قويۇلغان پىكىرلەرنى قوللايمەن. مەنمۇ مۇشۇ فىلىم تەرجىمە قىلىدىغان ئورۇنلار بىلەن ئالاقىلىشىشنى ئارزۇ قىلىپ كەلگەن ئىدىم.
    يېقىندىن بۇيان تۈركىيە فىلىملىرى كۆپلەپ تەرجىمە قىلىنىۋاتىدۇ، بۇ بىر ياخشى ئەھۋال. ئەمما تەرجىمە ئورۇنلىرى نوقۇل ھالدا ئۆزىنىڭ كىرىم مەنبەسىنى كۆپەيتىشنى مەقسەت قىلىۋالمىسا ياخشى بولاتتى. مەيلى قانداق دۆلەتتە ئىشلەنگەن بولمىسۇن ئۆلچەملىك بىر قىسىم فىلىمنىڭ ۋاقتى 40 مىنۇتتىن 45 مىنۇتقىچە بولىدىغانلىقى ھەممەيلەنگە ئايان، مۇشۇنداق فىلىملەرنى تەرجىمە قىلىش جاريانىدا ئىككىگە بۆلۇپ 20 ياكى 25 مىنۇتتىن ئايرىپ تەرجىمە قىلىش (تەرجىمە قىلىنغان بەزى فىلىملەرنىڭ بىر قىسمىنىڭ ۋاقتى ھەتتا 15 مىنۇتتىن 17 مىنۇتقىچە تەرجىمە قىلىنغان) شۇ تەرجىمە ئورۇنلىرىنىڭ ئۆزلىرى ئويلىغاندەك كىرىمىنى كۆپەيتىش ئەمەس بەلكى كىشىلەرنى بىزار قىلىش بەدىلىگە تەرجىمە فىلىملەرنى كۆرۈشتىن زېرىكىش تۇيغۇسىنى پەيدا قىلىپ قويىدۇ، بۇ ئىش ئۇلارنىڭ كىرىم مەنبىيىنى كۆپەيتىشكە ئەكىس تەسىر پەيدا قىلىدۇ. پۇل تېپىش يامان ئىش ئەمەس ئەمما ھەر ئىش يولىدا بولغىنى ياخشى.
     بەزى فىلىملەرنىڭ ئاخىرى يۇقاپلا كىتىدۇ، بەلكىم بۇ ئورۇنلار ئەسلىدىمۇ ئاز بولمىغان كۆپ قىسىملىق فىلىملەرنى ھەسسىلەپ كۆپەيتىۋېلىپ ئاخىرىنى تەرجىمە قىلىشنى ئۇنتۇلۇپ قالسا كىرەك.
    تەرجىمە قىلىڭلار، بىز كۆرەيلى، مۇشۇ ئارقىلىق بىز بىلەن بىر قەۋىمدىكى تۈرۈك قېرىنداشلارنىڭ تۇرمۇش ئورۇپ - ئادەتلىرى بىلەن تونۇشايلى، قوبۇل قىلغۇدەك مەدەنىيەتلىرى بولسا قوبۇل قىلايلى، ئىبرەت ئالغۇدەك جايلىرى بولسا ئىبرەت ئالايلى، ئەمما سىلەرنىڭ پۇل تېپىشنى مەقسەت قىلىپ تەرجىمە قىلىش جەريانىدا نەچچە يەردىن كىسىپ خۇددى ھەجىمى چوڭراق ئېلانلارغا ئوخشۇتۇپ قويغان ئەمگەك تەرىڭلاردىن زېرىكىپ قالمايلى.
     بۇ كۆرۈرمەنلەرنى ئالداشلا ئەمەس بەلكى شۇ فىلىملەرنى مىڭ بىر جاپادا ئىشلىگەن ئورۇنلارنىڭ ئەمگىكىگە قىلىنغان ھۆرمەتسىزلىكتىن باشقا نەرسە ئەمەس، بىزمۇ كۆرگەندەك بەلكىم تەرجىمە قىلىنغان نۇسخىلىرىنى ئۇلارمۇ كۆرۈشى مۇمكىن، ئۇلارنىڭ ئاچچىق تەنىلىرىنى، بىزارلىق تۇيغۇلىرىنى ھىس قىلغان چېغىڭىزدا مەنپەئەتنى كۆزلەپ مىللەتنى يەرگە قاراتقان قىلمىشلىرىمىزدىن ئۆكۈنۈپ قالمايلى ............

  سۆزلۈرۈم ئېغىر كەتكەن بولسا رەھىم كۆزۇڭلاردا قاراپ ئەپۇ ئىتەرسىلەر!


زەرەپشاندا قالغان ئىزلىرىم

مىسرانىم مەستانىسى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 46980
يازما سانى: 638
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 35
تۆھپە نۇمۇرى: 1847
توردا: 2919 سائەت
تىزىم: 2011-7-7
ئاخىرقى: 2012-6-5
يوللىغان ۋاقتى 2012-2-20 12:37:09 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ئەگەر تىل سەۋىيە بولسا ئاق بۈركۈت گۇرۇپپىسىغا قېتىلىپ ئۆزۈڭلار ئارزۇ قىلغان فىلىملەرنى ئانا يېزىقىمىزدا كۆرسەك بولىدىغۇ؟ ئەسلى ئاۋاز، ئۈنۈملەرگە ھېچقانداق تەسىر كۆرسەتمەيدۇ، ئاستىدا ئۇيغۇرچە خېتى بىلەن سۈزۈك ھالەتتە كۆرىمىز.
www.akburkut.com

2012-يىللىق ئەدلىيە ئىمتىھانى ئۈچۈن ئۇيغۇر تىلىدىكى ئەڭ يېڭى ماتېرىيال لازىم بولسا مېنى ئىزدەڭ بىر يۈرۈش ماتېرىيالنىڭ باھاسى 300 يۈەن. يېڭى ۋە ئىشەنچىلىكلىكىگە %100كاپالەتلىك قىلىمىز. تېلىفون، كىيۇ كىيۇ ئوخشاشلا: 13319828928

مىسرانىم مەستانىسى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 46980
يازما سانى: 638
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 35
تۆھپە نۇمۇرى: 1847
توردا: 2919 سائەت
تىزىم: 2011-7-7
ئاخىرقى: 2012-6-5
يوللىغان ۋاقتى 2012-2-20 12:37:17 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ئەگەر تىل سەۋىيە بولسا ئاق بۈركۈت گۇرۇپپىسىغا قېتىلىپ ئۆزۈڭلار ئارزۇ قىلغان فىلىملەرنى ئانا يېزىقىمىزدا كۆرسەك بولىدىغۇ؟ ئەسلى ئاۋاز، ئۈنۈملەرگە ھېچقانداق تەسىر كۆرسەتمەيدۇ، ئاستىدا ئۇيغۇرچە خېتى بىلەن سۈزۈك ھالەتتە كۆرىمىز.
www.akburkut.com

2012-يىللىق ئەدلىيە ئىمتىھانى ئۈچۈن ئۇيغۇر تىلىدىكى ئەڭ يېڭى ماتېرىيال لازىم بولسا مېنى ئىزدەڭ بىر يۈرۈش ماتېرىيالنىڭ باھاسى 300 يۈەن. يېڭى ۋە ئىشەنچىلىكلىكىگە %100كاپالەتلىك قىلىمىز. تېلىفون، كىيۇ كىيۇ ئوخشاشلا: 13319828928

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 76177
يازما سانى: 35
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 151
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 26 سائەت
تىزىم: 2012-2-18
ئاخىرقى: 2012-6-4
يوللىغان ۋاقتى 2012-2-20 01:16:26 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
تۈركىيە فىلىملىرى ئەسلى بىر قىسىمدىن كىلىدۇ. تەرجىمانلار بەزىللىرىنى 6 بەزىللىرىنى 7 بەزىللىرىنى 8 قىسىمغا بۆلۈپ بازارغا سالىدۇ.

ئۇلارمۇ بىكارغا تەرجىمە قىلمايدۇ دە. بىكارغا تەرجىمە قىلسا ئۇلار ھەم ئائىلىدىكىللىرى نىمە يەيدۇ؟

ئارىسىغا ئىلان قىستۇرىدۇ.  ئەسلىدىكى بىر قىسىمغا ئىلان قىستۇرسا قانچىلىك ئىلان پاتىدۇ؟ قىسىم سانىنى كۆپەيتىسە قىسىم ئارىلىقىدىكى ئىلاننى مەجبۇر كۆرىمىز. كىنو ئارىسىغا (كۆرىنىش ئارىسىغا يەنى ئاستىغا)  قىستۇرىلغان ئىلانغا بولسا قاراپمۇ قويمايمىز.

بەلكىم ئىلان بەرگۈچىلەرنىڭ تەلىپى شۇنداقمىكىن؟

مەسلەن چاكىر رول ئالغان قانلىق مۇھەببەت فىلىمىمۇ ئەسلى 8 قىسىملىق. لىكىن 45 قىسىم بولۇپ بازارغا سىلىندى.

مىنىڭ تەلىۋىم بولسا  باشلىغان كىنونىڭ ئايىغىنى چوقۇم تەرجىمە قىلسا . توختاپ قالمىسا

مەسلەن ئۆتكەن يىلى 16 قىسىمدا توختاپ قالغان ھىجران كىچىسىنىڭ ئاخىرى بۇ يىل كەلدى. مۇشۇنداق قىلمىسىكەن دىگەن ئۈمۈددىمەن.


بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   زاغرا تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2012-2-20 01:19 PM  


ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 9526
يازما سانى: 65
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 5178
تۆھپە نۇمۇرى: 256
توردا: 147 سائەت
تىزىم: 2010-9-7
ئاخىرقى: 2012-6-6
يوللىغان ۋاقتى 2012-2-20 01:22:11 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ئېلاننى  بەرسە ھىچكىمنىڭ قارشىلىقى يوق   بىراق  فىلىمنى يېرىم يولدا  توختۇتۇپ قۇيىدىغان  بەكلا كىسىپ قىسقارتىۋىتىدىغان  ئىشلار بەكلا  ئادەمنى بىزار قىلىۋەتتى

كىرگەندىن كىيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

مۇنبەر باش بېتىگە قايتىش|رەسىمسىز نۇسخا|يانفۇن|مىسرانىم مۇنبىرى
Powered by Discuz! X2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For misranim.com ( 苏ICP备:11007730号 )
چوققىغا قايتىش